Translation of "на полевых работах" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

На принудительных работах.
I was at the Obligatory Work Service.
Том работает на двух работах.
Tom works two jobs.
Я работаю на двух работах.
I work two jobs.
Бабушка работала на двух работах.
His grandmother had two jobs.
10 полевых кухонь на автоприцепах
10 kitchen trailers 120 000
Запрещается применение труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах и работах с вредными и опасными условиями труда, на подземных работах, а также на работах, выполнение которых может причинить вред здоровью или их нравственному развитию.
It is prohibited to employ persons under 18 to perform heavy or hazardous work, work underground, or work that could adversely affect their health or moral development.
На работах серий изображены сцены корриды.
The works of the series depict bullfighting scenes.
На других работах я не удерживалась.
None of my past jobs lasted.
Запрещается использовать детей на опасных работах или работах, которые препятствуют получению образования, либо работах, выполняемых в ущерб здоровью, физическому или духовному развитию ребенка.
1 No child shall exercise any risky work, or work which obstructs his her education or which is at the expense of his her health as well as physical or spiritual growth.
Организация и механизация транспорта на строительных работах.
Organization and mechanization of transport in civil construction work.
Каждый раз он работал на разных работах.
Though Lassiter saves his life in S.E.I.Z.E.
В соответствии со статьей 250 Трудового кодекса запрещается применение труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах, на работах с вредными и опасными условиями труда, а также на подземных работах.
Article 250 of the Labour Code prohibits the employment of persons aged under 18 in heavy work, work in harmful or hazardous conditions, and work underground.
В соответствии со статьей 250 Трудового кодекса запрещается применение труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах, на работах с вредными или опасными условиями труда, а также на подземных работах.
Under article 250 of the Code, persons aged under 18 may not be employed to perform heavy work, work in harmful or dangerous conditions, or work underground.
В работах Дж.
B. S. Haldane.
Лица, не достигшие 18 лет, не должны использоваться на работах в ночное время, на сверхурочных работах и в выходные дни.
Persons, who have not reached the age of 18, must not be employed in night work and overtime and during holidays.
ЛМ На многих ваших работах изображены темнокожие женщины.
LM Your work depicts many black women.
Том проработал на восьми работах за десять лет.
Tom has had eight jobs in ten years.
Женщины не должны быть заняты на тяжелых работах.
Women could not be given arduous jobs.
Высок уровень временной занятости женщин на сельскохозяйственных работах
Women's temporary labour in agricultural work is high
Частично это мнение базировалось на работах Франсиса Галтона.
That was partly based on Francis Galton's work.
Если бы мы не застряли на взрывных работах...
We wasted too much time with the explosion.
Отдел полевых операций
Field Operations Division
ОТДЕЛ ПОЛЕВЫХ ОПЕРАЦИЙ
FIELD OPERATIONS DIVISION
B. Отдел полевых
B. Field Operations
ПОДДЕРЖКА ПОЛЕВЫХ ОПЕРАЦИЙ
FIELD OPERATIONS SUPPORT
Закон об общественных работах.
Compulsory Internet publication of preconditions for works contracts.
Некоторые умирают из за непосильного труда на лесозаготовочных работах.
Some are dying because of overwork in logging areas.
Я работаю на двух работах, а мой муж умер.
I work two jobs and my husband is dead.
Подзаконные акты запрещают использовать женщин на тяжелых работах, работах, связанных с большой физической нагрузкой, наносящих вред здоровью или моральный ущерб.
Ministerial ordinances prohibit the employment of women in jobs that are laborious, strenuous, detrimental to health or morally damaging.
Здесь много полевых цветов.
There are many wildflowers here.
В. Отдел полевых операций
B. Field Opera
F. Отдел полевых операций
F. Field Opera
F. Отдел полевых операций
F. Field Operations Division
Отдел полевых операций 16
Field Operations Division 16
В. Отдел полевых операций
B. Field Operations Division 3 913.4 372.7 4 286.1
В. ОТДЕЛ ПОЛЕВЫХ ОПЕРАЦИЙ
B. Field Operations Division
II. ОТДЕЛ ПОЛЕВЫХ ОПЕРАЦИЙ
II. FIELD OPERATIONS DIVISION
В. Отдел полевых операций
B. Field Operations Division
(ранее Отдел полевых операций)
Field Administration and Logistics Division (formerly Field Operations Division)
Использование труда женщин и несовершеннолетних на тяжелых и подземных работах, а также на работах с вредными условиями труда запрещается (статья 35 Конституции Республики Таджикистан).
The employment of women and children in heavy or underground work or in work in harmful conditions is prohibited (Constitution, art.
Участие женщин в сельскохозяйственных работах
Women's participation in agricultural work
На прошлой неделе конституционный суд аннулировал закон об общественных работах.
Last week the Constitutional Court abolished the law on public works.
ограничение труда женщин на работах в ночное время (статья 161)
restricts the use of women for night work (article 161)
Почему люди работают на низкооплачиваемых работах и постоянно выплачивают долги?
Why are so many people often both parents now working at low paying, dead end jobs and still making do with less?
На работах, требующих специальных навыков, занято больше женщин, чем на административных должностях.
More women were engaged in work that required special skills than in executive jobs.

 

Похожие Запросы : в полевых работах - на подземных работах - работая на двух работах - результаты полевых - семена полевых - навыки полевых - в наших работах - данные полевых наблюдений - аудит полевых работ - в полевых измерениях - Отчет полевых испытаний - сбор полевых данных - исследование полевых работ - проведение полевых работ