Translation of "на разных континентах" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

находясь на самых разных континентах.
находясь на самых разных континентах.
Эти страны могут даже находиться на разных континентах.
The countries may not even be on the same continent.
Я побывал в пяти странах на разных континентах.
I went to five countries around the world.
Узлы могут быть расположены в одном датацентре или на разных континентах.
Nodes may be located in the same data center or on different continents.
Компьютеры и Интернет позволили передавать информацию почти бесплатно и вести бизнес в разных культурах и на разных континентах.
Computers and the Internet made it possible to send information almost costlessly, and to do business across cultures and continents.
Дрейф начинает происходить со всех сторон на разных континентах и объединяет всех людей в одну большую вечеринку.
Continental drift starts to take place and all the parties on the different continents amalgamate to form one big party.
Они обитают на всех континентах.
They can be found on all continents.
Это происходило на четырёх континентах.
And it happened over four continents.
Чтобы отметить 550 й эпизод A State of Trance , он выступал с различными артистами на 2 разных континентах 4 недели.
To celebrate the 550th episode of A State of Trance , he performed with various artists on 2 different continents during 4 weeks.
Этот новый важный форум объединит наших братьев и сестер на разных континентах, что приведет к еще большему пониманию и сотрудничеству.
This new and important forum will unite our brothers and sisters on different continents and lead to even greater understanding and cooperation.
Давайте сделаем её прозрачной, негосударственной, не принадлежащей определённой стране или компании, расположенной на нейтральной территории, с резервными копиями в разных часовых пояса и на разных континентах, давайте создадим её на базе ГИСОЗ.
Let's make it transparent, non governmental, not owned by any single country or company, housed in a neutral country, with redundant backup in a different time zone and a different continent. And let's build it on GPHlN.
Но значит ли это, как многие люди полагают, что существуют огромные генетические различия между группами людей на разных континентах, к примеру?
But does this then mean, as many people tend to think, that there are huge genetic differences between groups of people on different continents, for example?
На нескольких континентах люди лишены основных прав.
On several continents, people are deprived of their basic rights.
Посетил с выступлениями более 80 стран на шести континентах.
As a performer, he has appeared in over 85 countries across six continents.
Полевые офисы расположены в 20 странах на пяти континентах.
Field offices are located in some 20 countries across five continents.
Формула БМВ проходила в виде четырёх чемпионатов на трёх континентах.
Formula BMW then expanded to encompass four championships across three continents.
Ее члены осуществляют свою деятельность в 19 странах на пяти континентах.
Its members are committed to promote health, healing and wholeness through a comprehensive approach to community based preventive health care and development projects, and complementary health programs.
На многих континентах quot холодная война quot породила десятки гражданских войн.
In many continents, dozens of civil wars have been spawned from the womb of the cold war.
Я только что вернулся из поездки, где я выступал в течение почти месяца на трёх разных континентах, и я не буду сейчас об этом говорить, но это было потрясающе.
I just came off a nearly month long speaking tour on three different continents, and I won't go into that, but it was an amazing thing.
Так меня зовут на разных языках, в разных странах.
That's how I was called in different foreign languages, in different countries.
Останки тираннозавров были найдены на континентах Северной Америки, Европы, Азии и Австралии.
Fossils of tyrannosauroids have been recovered on what are now the continents of North America, Europe, Asia, South America and Australia.
Сейчас они порождают больше жертв среди гражданского невоюющего населения на всех континентах.
They now claim as victims more civilian non combatants on all continents.
Мы полагаем, что нет иной альтернативы созданию таких зон на всех континентах.
We believe that there is no alternative to the establishment of such areas in every continent.
4. За рассматриваемый период на четырех континентах было проведено 125 учебных мероприятий.
4. One hundred and twenty five training ventures have taken place during the period under review, in four continents.
Нам также приятно отметить прогресс, достигнутый в этом направлении на других континентах.
We are also pleased to note the progress that has been made along these lines on other continents.
К концу она посетила 10 стран и выступила на двадцать одном шоу на двух континентах.
By its conclusion, she visited ten countries and performed twenty one shows across two continents.
Скорость, с которой вирус H1N1 распространился практически на всех континентах, подчеркивает нашу взаимозависимость.
The speed with which the H1N1 virus has spread to almost every continent highlights our mutual interdependence.
Между 1878 и 1932 годами Тагор посетил более тридцати стран на пяти континентах.
Travels Between 1878 and 1932, Tagore set foot in more than thirty countries on five continents.
В настоящее время сеть Club Med объединяет более 70 городков на 5 континентах.
Previous Club Med advertising slogans included The Club Med Vacation...
Обе страны также являются крупнейшими католическими странами по численности населения на своих континентах.
Both countries also share the distinction of being the largest Roman Catholic countries by population on their respective continents.
72. Одним из отвратительных проявлений расизма является насилие, которое наблюдается на всех континентах.
72. One of the most pernicious characteristics of racism was violence, which was occurring on all continents.
Они спят на разных кроватях.
They sleep in separate beds.
Мы говорим на разных языках.
We're not speaking the same language.
Мы говорим на разных языках!
... We don't speak the same language!
За последние двадцать лет ее подписали около 700 высших учебных заведений на всех континентах.
Over the past two decades, nearly 700 institutions of higher education on every continent have signed it.
Конкурс Вики любит Землю 2017 года включает участников из 37 стран на пяти континентах.
The 2017 edition of the Wiki Loves Earth contest includes participants from a total of 37 countries on five different continents.
В целом учёный сумел побывать на всех континентах земного шара, кроме Австралии и Антарктиды.
In total, he succeeded in visiting all continents of the Earth, save for Australia and Antarctica.
Компания обеспечивает более 5 000 рабочих мест в 39 странах мира на пяти континентах.
Bostik employs over 5,000 workers in 50 countries and five continents.
Опять же, распространение ВИЧ и СПИДа происходило все ускоряющимися темпами и на всех континентах.
Indeed, HIV and AIDS expanded at an accelerating rate and on every continent.
В рамках проведения Года в 68 странах на пяти континентах проводилось более 800 мероприятий.
More than 800 activities were implemented in 68 countries in five continents to celebrate the Year.
Он сосредоточен на каждом основном типе среды обитания на всех континентах (например, тропических лесах и коралловых рифах).
It focuses on each major habitat type of every continent (such as tropical forests or coral reefs).
Это был один день в городе, но у нас есть планы на 6 месяцев на 6 континентах
That was one day in one city, but we've got plans for six months on six continents.
В 2004 году УВКБ ООН развернуло 184 чрезвычайные миссии в 24 странах на четырех континентах.
In 2004, UNHCR had deployed 184 emergency missions to 24 countries on four continents.
34. Международное сообщество в настоящее время является свидетелем многочисленных этнических конфликтов на всех континентах планеты.
34. The international community is currently witnessing a great many ethnic conflicts taking place on all continents.
Ниже вы можете увидеть результаты поиска на 12 языках в разных странах и на разных континетах
Below are searches in 12 languages from different countries and continents

 

Похожие Запросы : на всех континентах - на других континентах - на всех континентах - на шести континентах - на трех континентах - на других континентах - на разных - разных - на разных размерах - на разных платформах - на разных сайтах - на разных высотах - на разных этапах