Translation of "на разных континентах" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
находясь на самых разных континентах. | находясь на самых разных континентах. |
Эти страны могут даже находиться на разных континентах. | The countries may not even be on the same continent. |
Я побывал в пяти странах на разных континентах. | I went to five countries around the world. |
Узлы могут быть расположены в одном датацентре или на разных континентах. | Nodes may be located in the same data center or on different continents. |
Компьютеры и Интернет позволили передавать информацию почти бесплатно и вести бизнес в разных культурах и на разных континентах. | Computers and the Internet made it possible to send information almost costlessly, and to do business across cultures and continents. |
Дрейф начинает происходить со всех сторон на разных континентах и объединяет всех людей в одну большую вечеринку. | Continental drift starts to take place and all the parties on the different continents amalgamate to form one big party. |
Они обитают на всех континентах. | They can be found on all continents. |
Это происходило на четырёх континентах. | And it happened over four continents. |
Чтобы отметить 550 й эпизод A State of Trance , он выступал с различными артистами на 2 разных континентах 4 недели. | To celebrate the 550th episode of A State of Trance , he performed with various artists on 2 different continents during 4 weeks. |
Этот новый важный форум объединит наших братьев и сестер на разных континентах, что приведет к еще большему пониманию и сотрудничеству. | This new and important forum will unite our brothers and sisters on different continents and lead to even greater understanding and cooperation. |
Давайте сделаем её прозрачной, негосударственной, не принадлежащей определённой стране или компании, расположенной на нейтральной территории, с резервными копиями в разных часовых пояса и на разных континентах, давайте создадим её на базе ГИСОЗ. | Let's make it transparent, non governmental, not owned by any single country or company, housed in a neutral country, with redundant backup in a different time zone and a different continent. And let's build it on GPHlN. |
Но значит ли это, как многие люди полагают, что существуют огромные генетические различия между группами людей на разных континентах, к примеру? | But does this then mean, as many people tend to think, that there are huge genetic differences between groups of people on different continents, for example? |
На нескольких континентах люди лишены основных прав. | On several continents, people are deprived of their basic rights. |
Посетил с выступлениями более 80 стран на шести континентах. | As a performer, he has appeared in over 85 countries across six continents. |
Полевые офисы расположены в 20 странах на пяти континентах. | Field offices are located in some 20 countries across five continents. |
Формула БМВ проходила в виде четырёх чемпионатов на трёх континентах. | Formula BMW then expanded to encompass four championships across three continents. |
Ее члены осуществляют свою деятельность в 19 странах на пяти континентах. | Its members are committed to promote health, healing and wholeness through a comprehensive approach to community based preventive health care and development projects, and complementary health programs. |
На многих континентах quot холодная война quot породила десятки гражданских войн. | In many continents, dozens of civil wars have been spawned from the womb of the cold war. |
Я только что вернулся из поездки, где я выступал в течение почти месяца на трёх разных континентах, и я не буду сейчас об этом говорить, но это было потрясающе. | I just came off a nearly month long speaking tour on three different continents, and I won't go into that, but it was an amazing thing. |
Так меня зовут на разных языках, в разных странах. | That's how I was called in different foreign languages, in different countries. |
Останки тираннозавров были найдены на континентах Северной Америки, Европы, Азии и Австралии. | Fossils of tyrannosauroids have been recovered on what are now the continents of North America, Europe, Asia, South America and Australia. |
Сейчас они порождают больше жертв среди гражданского невоюющего населения на всех континентах. | They now claim as victims more civilian non combatants on all continents. |
Мы полагаем, что нет иной альтернативы созданию таких зон на всех континентах. | We believe that there is no alternative to the establishment of such areas in every continent. |
4. За рассматриваемый период на четырех континентах было проведено 125 учебных мероприятий. | 4. One hundred and twenty five training ventures have taken place during the period under review, in four continents. |
Нам также приятно отметить прогресс, достигнутый в этом направлении на других континентах. | We are also pleased to note the progress that has been made along these lines on other continents. |
К концу она посетила 10 стран и выступила на двадцать одном шоу на двух континентах. | By its conclusion, she visited ten countries and performed twenty one shows across two continents. |
Скорость, с которой вирус H1N1 распространился практически на всех континентах, подчеркивает нашу взаимозависимость. | The speed with which the H1N1 virus has spread to almost every continent highlights our mutual interdependence. |
Между 1878 и 1932 годами Тагор посетил более тридцати стран на пяти континентах. | Travels Between 1878 and 1932, Tagore set foot in more than thirty countries on five continents. |
В настоящее время сеть Club Med объединяет более 70 городков на 5 континентах. | Previous Club Med advertising slogans included The Club Med Vacation... |
Обе страны также являются крупнейшими католическими странами по численности населения на своих континентах. | Both countries also share the distinction of being the largest Roman Catholic countries by population on their respective continents. |
72. Одним из отвратительных проявлений расизма является насилие, которое наблюдается на всех континентах. | 72. One of the most pernicious characteristics of racism was violence, which was occurring on all continents. |
Они спят на разных кроватях. | They sleep in separate beds. |
Мы говорим на разных языках. | We're not speaking the same language. |
Мы говорим на разных языках! | ... We don't speak the same language! |
За последние двадцать лет ее подписали около 700 высших учебных заведений на всех континентах. | Over the past two decades, nearly 700 institutions of higher education on every continent have signed it. |
Конкурс Вики любит Землю 2017 года включает участников из 37 стран на пяти континентах. | The 2017 edition of the Wiki Loves Earth contest includes participants from a total of 37 countries on five different continents. |
В целом учёный сумел побывать на всех континентах земного шара, кроме Австралии и Антарктиды. | In total, he succeeded in visiting all continents of the Earth, save for Australia and Antarctica. |
Компания обеспечивает более 5 000 рабочих мест в 39 странах мира на пяти континентах. | Bostik employs over 5,000 workers in 50 countries and five continents. |
Опять же, распространение ВИЧ и СПИДа происходило все ускоряющимися темпами и на всех континентах. | Indeed, HIV and AIDS expanded at an accelerating rate and on every continent. |
В рамках проведения Года в 68 странах на пяти континентах проводилось более 800 мероприятий. | More than 800 activities were implemented in 68 countries in five continents to celebrate the Year. |
Он сосредоточен на каждом основном типе среды обитания на всех континентах (например, тропических лесах и коралловых рифах). | It focuses on each major habitat type of every continent (such as tropical forests or coral reefs). |
Это был один день в городе, но у нас есть планы на 6 месяцев на 6 континентах | That was one day in one city, but we've got plans for six months on six continents. |
В 2004 году УВКБ ООН развернуло 184 чрезвычайные миссии в 24 странах на четырех континентах. | In 2004, UNHCR had deployed 184 emergency missions to 24 countries on four continents. |
34. Международное сообщество в настоящее время является свидетелем многочисленных этнических конфликтов на всех континентах планеты. | 34. The international community is currently witnessing a great many ethnic conflicts taking place on all continents. |
Ниже вы можете увидеть результаты поиска на 12 языках в разных странах и на разных континетах | Below are searches in 12 languages from different countries and continents |
Похожие Запросы : на всех континентах - на других континентах - на всех континентах - на шести континентах - на трех континентах - на других континентах - на разных - разных - на разных размерах - на разных платформах - на разных сайтах - на разных высотах - на разных этапах