Translation of "на своем максимуме" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Напряжение на максимуме, доктор Ронсон. | Pile operating at maximum power, Dr. Ronson. |
Просто выходи и делай то, что должен, на максимуме своих возможностей. | Just get out there, and whatever you're doing, do it to the best of your ability. |
Просто выходи и делай то, что должен, на максимуме своих возможностей. | Don't make excuses. Just get out there, and whatever you're doing, do it to the best of your ability. |
Производительность находится на историческом максимуме, но у меньшего количества людей есть работа. | Productivity is at an all time high, but fewer people now have jobs. |
Опять же, не безумная доза, не недопустимая, но практически на максимуме допустимой. | Again, not an insane dose, not an illegal dose, but very much at the high end of normal. |
Женская способность быстро находить правильные слова, артикулировать, улучшается в середине менструального цикла, когда уровни эстрогена на максимуме. | Women's ability to find the right word rapidly, basic articulation goes up in the middle of the menstrual cycle, when estrogen levels peak. |
Женская способность быстро находить правильные слова, артикулировать, улучшается в середине менструального цикла, когда уровни эстрогена на максимуме. | Women can talk. Women's ability to find the right word rapidly, basic articulation goes up in the middle of the menstrual cycle, when estrogen levels peak. |
Он больше. Уровни веселья будут функционировать на максимуме. Мне следует достать мои йо йо, молоток и другие вещи для ВЕСЕЛЬЯ! | He's bigger. |
На своем ____ заседании ____ | At its ___ meeting, on |
Стой на своем, Том. | Hold your ground, Tom. |
Исполин на своем коне | A giant in his prime |
Он стоит на своем. | He's still going there. |
Вероятно, на вашей гитаре будут несколько регуляторов, у ху ! Один из них это громкость, остальные тембр. Большую часть времени для новичка лучше держать их все время на максимуме. | You'll probably have a couple of knobs if you've got an electric guitar, wahey! one of them will be volume the other ones will be tone, most likely for a beginner you just want to make sure that they're all up all of the time. |
Разделенная Азия стоит на своем | Divided Asia Stands |
На своем сайте Гото писал | Goto wrote on his website |
Том уехал на своем велосипеде. | Tom took off on his bike. |
Петиционер возвращается на своем место. | The petitioner withdrew. |
Каждый говорит на своем языке. | Everyone speaks a language. |
Я буду стоять на своем | I will stand my ground |
Доктор, они стоят на своем. | Doc, they still stick to it. |
Я должен настоять на своем. | I just have to keep plugging. That's all. |
Держите это на своем столе? | Having that on your desk. |
Даже в 1980 е годы, когда эти чувства были на максимуме, никогда не было достаточного интереса к отделению, чтобы инициировать каких либо серьёзные движения или референдумы. | Even during the 1980s, when these feelings were at their strongest, there has never been enough interest in secession to initiate any major movements or referendums. |
Он должен оставаться на своем посту. | He has to keep his job. |
На своем сайте они говорят следующее | On its website, the group writes |
Данби просматривает фотографии на своем телефоне. | 24 year old North Korean refugee Danbi swipes through photos on her mobile phone. |
Он почувствовал дождь на своем лице. | He felt the rain on his face. |
Тебе нужно сконцентрироваться на своем выздоровлении. | You have to concentrate on your recovery. |
Ты сеешь на своем поле пшеницу. | You sow wheat in your field. |
на своем заседании мая 2005 года, | Meeting on 17 May 2005, |
В своем ответе на этот доклад | The response of the |
1. Конференция на своем первом заседании | 1. The Conference shall at its first meeting |
И она определенно на своем пути. | And she is definitely on her way. |
На своем пути они разграбили все. | On their way, they looted everything. |
И он уехал на своем коне. | And so he rode away on his horse. |
Уходи отсюда. Уезжай на своем автобусе. | Get out of here. |
на своем на заседании 22 октября 1992 года, | Meeting on 22 October 1992, |
Лучше быть на своем месте, чем на его. | Here he is! Anything new? |
Он почувствовал ее руку на своем плече. | He felt her hand on his shoulder. |
на своем заседании 16 ноября 2005 года, | Meeting on 16 November 2005, |
на своем заседании 25 ноября 2005 года, | Meeting on 25 November 2005, |
на своем заседании 24 ноября 2005 года | Meeting on 24 November 2005, |
на своем заседании 7 марта 2005 года, | Meeting on 7 March 2005, |
на своем заседании 9 марта 2005 года, | Meeting on 9 March 2005, |
на своем заседании 15 августа 2005 года, | Meeting on 15 August 2005, |
Похожие Запросы : на максимуме - на максимуме - на максимуме - на максимуме - на максимуме - готовить на максимуме - основанный на максимуме - в максимуме - Микроволновая печь на максимуме - на своем сайте - на своем объекте - на своем пути - стоять на своем - на своем рынке