Translation of "на той же неделе" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

На той неделе.
I... got them...
Я на той неделе уезжаю.
I am leaving next week.
Я возвращаюсь на той неделе.
I'm coming back next week.
Я вернусь на той неделе.
I'll be back next week.
На той неделе было холодно.
Last week was cold.
На той неделе было жарко.
Last week was hot.
Ёто было на той неделе.
It was that week.
Я видел его на той неделе.
I saw him last week.
Я видел её на той неделе.
I saw her last week.
Близняшкам на той неделе будет 7.
My twins turn 7 next week.
О, не на той неделе, Джимми.
Hm? Oh, not this week, Jimmy.
Я могла обручиться на той неделе.
I could've got engaged last week.
На той же неделе он дебютировал в UK Singles Chart на 6 месте.
On the same week, it debuted in the UK Singles Chart at number 6.
На той же неделе песня также дебютировала на 33 в Canadian Hot 100.
That same week, the song also debuted at number 33 on the Canadian Hot 100.
Что, он может познакомить вас с той же неделе?
What, he can introduce you to the same week?
Я был в Бостоне на той неделе.
I was in Boston last week.
Мы с ними на той неделе увидимся.
I'll see them next week.
Мы с ним на той неделе увидимся.
I'll see him next week.
Мы с ней на той неделе увидимся.
I'll see her next week.
Тома на той неделе чуть не уволили.
Tom almost got fired last week.
На той неделе я ездил к Петру.
I visited Pyotr last week.
Второй записанный в четверг эпизод обычно транслируется в пятницу на той же неделе.
The second Thursday episode usually airs on Friday of that week.
Эта сессия будет проводиться на той же неделе, что и нижеследующие совещания по энергетике
This session will be held during the same week as the following energy related meetings
Сеньорита уже пролетела 6000 миль на той неделе.
Well, the señorita went 6,000 miles last week.
На той же неделе эскадрилья получила свои первые самолёты Mitsubishi A6M Зеро (A6M2, тип 21).
The squadron received its first Mitsubishi Zeros (A6M2, Model 21) the same week.
Я рад, что смог помочь тебе на той неделе.
I'm glad that I was able to help you last week.
На той неделе мы исполняли Кармен , и я сфальшивила.
Last week, at the performance of Carmen, I played a sour note.
На той неделе он также два дня не появлялся.
He didn't come two days last week either.
У неё украли сумочку, которую она купила на той неделе.
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
Вот Рамон (Смех) ищет немного отцовского внимания на той неделе.
Here's Ramon (Laughter) looking for a little attention from Dad that week.
Мы сделали шоу, прошедшее на той неделе в Нью Йорке.
We had a show that just came down last week in New York.
Потому что телевизор отдали ремонтировать на той неделе. Вот почему.
Because the television was away being repaired that week, that's why.
На той неделе я довольно сильно ударилась во время катания на лыжах.
Earlier that week, I had taken a rather hard knock during late spring skiing yes, I fell.
На той неделе он говорил друзьям, что на ярмарке дрался со львом.
Last week, he told his friends he had a fight with a lion at the fair.
Ты не знал, что Том был на той неделе в Австралии?
Didn't you know Tom was in Australia last week?
Вы не знали, что Том был на той неделе в Австралии?
Didn't you know Tom was in Australia last week?
Ты не знал, что Том был на той неделе в Австралии?
Didn't you know that Tom was in Australia last week?
Вы не знали, что Том был на той неделе в Австралии?
Didn't you know that Tom was in Australia last week?
Ваш отец, господин граф, почтил нас своим присутствием на той неделе.
Your father, the Comte... did us the honor of dining with us last week.
На той неделе в палаточном городке Я съела отличный кусок филе.
Last week in tent city, I ate a sirloin steak.
Что произошло у Мардж на той неделе? Я не в курсе.
What happened to Marge in last week's I Confess?
На той же неделе он достиг первой строки, Dangerously in Love также дебютировал первой строкой в Billboard 200.
The same week it reached number one, Dangerously in Love debuted on the Billboard 200 at number one on July 12, 2003.
Вы же встречались на прошлой неделе.
You had one last week.
Сингл дебютировал на 99 в Billboard Hot 100 на той же неделе, сделав его самым слабым официальным синглом в чарте.
The single debuted at 99 on the Billboard Hot 100 in the same week, making it Tisdale's lowest charting official single on the chart.
На той неделе меня разорвал вайверн, а ты меня прямо таки воскресила.
I was gored by a Wyvern last week and you totally resurrected me?

 

Похожие Запросы : Той же цели - той же партии - аналогично той же - той же марки - той же категории - на неделе - по той же цене - в той же школе - рядом с той же - в той же статье - отплатить той же монетой - отплатить той же монетой - отплатить той же монетой - перед той же проблемой