Translation of "непропорционально низким" to English language:


  Dictionary Russian-English

непропорционально - перевод : непропорционально низким - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это неправильно, непропорционально и нечестно.
This is wrong, disproportionate and dishonest.
В четвертых, труд непропорционально дороже стройматериалов.
The fourth thing is labor is disproportionately more expensive than materials.
низким ценам
lower prices
низким ценам
lower prices
Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев.
There are a number of ways to account for Jews disproportionate achievement.
В вышеуказанных делах непропорционально широко представлены и продовольственные товары.
Food products also seem to be disproportionately represented in the cases described above.
В. Непропорционально частое применение мер, связанных с лишением свободы
B. Over incarceration
Излишне строгие правила о данных будут непропорционально ухудшать европейские компании.
Unnecessarily strict data rules will hurt European companies disproportionately.
И, как видите, доля, которая приходится на Африку, непропорционально велика.
And as you can see, Africa has a disproportionate share of the infection.
Уровень жизни был низким.
The standard of living was low.
Жалованье профессоров было низким.
The professors were underpaid.
Показатель использования был низким.
The Procurement Service informed the Board that the code was planned to be promulgated at the end of 2005.
Сообщения с низким приоритетомComment
Low Priority Messages
Комитет также обеспокоен сохраняющимся непропорционально низким уровнем участия женщин в политической и экономической жизни государства участника, в частности в плане их представленности на руководящих должностях в органах государственной власти (статьи 3 и 26).
The Committee remains concerned, however, that sufficient information was not provided about concrete steps taken to establish such a committee in Syria, as well as about its envisaged composition and measures to ensure its independence (arts. 2, 6, 7, 9).
Отсюда этот холм кажется низким.
The hill looks low from here.
остается низким индекс здоровья женщин
the health index for women remains low
Получено сообщение с низким приоритетомName
A message marked with a low priority has been received
Держите низким голосом и слушать.
Keep your voice low and listen.
Кроме того, женщины составляют непропорционально большую часть безвозмездно работающих в семейных предприятиях.
Moreover, women are considerably over represented as unpaid family workers.
В. Непропорционально частое применение мер, связанных с лишением свободы 60 67 28
B. Over incarceration 60 67 19
Ключевые расчеты обычно выполняются при непропорционально высокой доле товарооборота и прибыли торговца.
Key accounts generally represent a disproportionately large share of a seller's sales volume and profit.
Доверие МВФ было как никогда низким.
Confidence in the IMF was at an all time low.
Уровень безработицы является довольно низким (3,02 ).
Unemployment rate is rather low (3.02 ).
Низким был и культурный уровень городка.
The cultural level of the town was very low.
a) акции, с низким уровнем капитализации.
(a) Equities small capitalization.
Неэффективные механизмы приводят к низким результатам.
Poor mechanisms led to poor results.
Причина, номер один, низким рабочим давлением.
The reason why, number one, low pressure operation.
И бормотание моего отца низким голосом
And my father, in a low voice, muttering,
Нищета создает питательную среду для сексуальной эксплуатации, в непропорционально большой степени затрагивающей женщин.
Poverty creates the permissive condition for sexual exploitation, especially since it affects women disproportionately.
Крона дерева открытая, с низким вертикальным ветвлением.
The tree crown is open, with low vertical ramification.
Уровень материнской смертности оставался в целом низким.
The maternal mortality rate has remained generally low.
Это объясняется более низким приростом реального ВВП.
This is attributable to the lower rate of increase in real GDP.
число женщин, владеющих титулами, является довольно низким.
The rate of access of rural women to the land is still lower in the Program Ballot of the Land.
Я знаю, он возмущался своим низким положением.
I know what he resented is low position.
И снова мы видим ту же картину на Африку приходится непропорционально малое число врачей.
And here, again, we see Africa has a disproportionate share of the numbers of doctors.
На картине Чимабуэ, где Мадонна окружена ангелами, и на Маэсте Дуччио она непропорционально сложена.
Paintings like Cimabue's enthroned Madonna with angels or Duccio's Maesta also appear out of proportion.
b) не влечет за собой бремя, которое совершенно непропорционально выгоде от получения реституции вместо компенсации.
(b) Does not involve a burden out of all proportion to the benefit deriving from restitution instead of compensation.
будучи глубоко озабочена пандемией ВИЧ СПИДа и ее непропорционально тяжелыми последствиями для женщин и девочек,
Deeply concerned at the HIV AIDS pandemic, and at its disproportionate effect on women and girls,
Комитет обеспокоен проведенными в последние годы широкомасштабными увольнениями, которые в непропорционально большой степени затронули женщин.
The Committee is concerned about the large scale redundancies made in recent years, which have disproportionately affected women.
Увеличилась нагрузка на руководителей программ, которые вынуждены тратить непропорционально много времени на процесс набора кадров.
An increased burden has been placed on programme managers, who are forced to spend a disproportionate amount of time on the recruitment process.
Единственный способ создать необходимую атмосферу благоговейного страха и покорности это применять безмерную, непропорционально большую власть.
The only way you can generate the proper attitude of awe and obedience... is by immense and disproportionate power.
АМ Есть только молоко с низким содержанием жира.
IM It's always low fat buttermilk.
Том, вероятно, был самым низким человеком в комнате.
Tom was probably the shortest person in the room.
В основном, устройства с низким EER наиболее точны.
In general, the device with the lowest EER is the most accurate.
Чаще всего это вызвано низким качеством входных данных.
This is most commonly caused by low quality inputs.

 

Похожие Запросы : непропорционально высока - непропорционально представлены - непропорционально затронуты - непропорционально более - непропорционально большой доли - непропорционально большое число - качели низким - считается низким - по низким - считается низким - удивительно низким - особенно низким - опасно низким