Translation of "нервов захвата" to English language:
Dictionary Russian-English
нервов захвата - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Комок нервов | NerveRot |
Никаких нервов | God, make it a success. |
Спокойно! Без нервов! | Calm down! Don't get nervous! |
Нервов не хватает... | That man gets on my... |
Нервов не хватает! | The nerve of him. |
Это все от нервов. | It must have something to do with your nervousness. |
Нет у меня нервов. | I have no nerves. |
Ты прямо комок нервов. | You're a bundle of nerves. |
Это все изза нервов. | This was just nerves. |
Том похож на комок нервов. | Tom looks like a nervous wreck. |
Док, что рекомендуете от нервов? | Doc, what do you recommend for nerves? |
Истеричка, которая страдает от нервов. | She's an hysteric who thinks she's nervous. |
Док, что вы рекомендуете для нервов? | Doc, what do you recommend for nerves? |
Процент успешного переноса нервов очень высок. | The success rate of the nerve transfers is very high. |
Сегодня это не для моих нервов. | Pop? |
Область захвата | Fuzziness |
Компьютеры экономят нам уйму времени и нервов. | Computers save us a lot of time and trouble. |
Я думал, у современных девушек нет нервов. | I thought you modern girls had no nerves. |
Да ладно, разве вы не комок нервов. | Well, aren't you the bundle of nerves. |
Тип захвата изображения | Scene capture type |
Настройки устройства захвата | Capture Device Settings |
Приоритет устройств захвата | Default Capture Device Preference |
Режим захвата снимка | Capture mode |
с) захвата заложников | (c) The taking of hostages |
OD захвата основы | OD Gripping Fundamentals |
Они команда захвата. | They're an extraction team. |
Ну, конечно, я сплошной комок несчастных, неудовлетворённых нервов! | Yes, that's right, Jeeves. I'm a bundle of unhappy, unsatisfied nerves. |
Отсутствует возможность настройки захвата. | This sound device does not have any capture controls. |
Полоса захвата под окнами | Draw grab bar below windows |
Полоса захвата внизу окон | Draw grab bars below windows |
Ты избегал захвата неделями. | GLaDOS You've avoided capture for weeks. |
Игра с целью захвата территории | Territory Capture Game |
Выберите окно для захвата изображения | Select a window to capture |
увлекательная игра для захвата вселенной. | A really entertaining game of universal domination. |
Тестовое приложение для захвата видеоName | Video Capture Test Application |
Я пока спокоен, потому что ты не стоишь моих нервов. | I'm staying calm because it's not worth fighting you. |
Результатом такого захвата часто является война. | The result of this wealth grab is often war. |
Сотрудники Today's Zaman до захвата властями. | Staff of Today's Zaman prior to the takeover. |
Главная задача не допустить захвата 3234. | The main task is to prevent the seizure of the hill 3234. |
Отображать значок окна в баллоне захвата | Display the window icon in the caption bubble |
Маленький баллон захвата у активных окон | Draw small caption bubbles on active windows |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Когда вы настраиваете часть захвата давления | When you are setting the part gripping pressure |
Эти пунктирные линии называются маркерами захвата. | These dotted lines are called Grab handles . |
Он может адаптироваться к смене захвата. | If you change the grasp, it can adjust to that. |
Похожие Запросы : война нервов - состояние нервов - борьба нервов - комок нервов - мешок нервов - экономия нервов - травмы периферических нервов - крестцовая стимуляция нервов - параличи черепных нервов - фактор роста нервов - повреждения периферических нервов - плечевое сплетение нервов - рост захвата - режим захвата