Translation of "несущие способности" to English language:
Dictionary Russian-English
несущие способности - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Пираты, несущие голод | The Pirates of Starvation |
Проверьте несущие стены и оцените имущество. | Check the strength of the loadbearing walls... and take a precise measurement of the square footage. |
Артерии это сосуды, несущие кровь от сердца. | So in general, I think of arteries as taking blood from the heart. |
Вы люди, несущие человечность в ваших сердцах! | You have the love of humanity in you. Don't hate. |
По углам будут окна, а также несущие колонны. | And the corners would have skylights and these columns would be structural. |
Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете | Fruits of every kind, and they will be honoured |
Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра, | The ten month pregnant female camels are abandoned, |
Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете | Fruits and they will be honoured. |
Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра, | And when milch camels roam abandoned. |
Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете | fruits and they high honoured |
Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра, | when the pregnant camels shall be neglected, |
Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете | Fruits! And they shall be honoured. |
Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра, | And when the she camels big with young shall be abandoned, |
Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете | Fruits and they shall be honoured, |
Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра, | And when the pregnant she camels shall be neglected |
Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете | Fruits and they will be honored. |
Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра, | When the relationships are suspended. |
Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете | a variety of delicious fruits and they shall be honoured |
Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра, | when the ten months pregnant camels shall be abandoned, |
Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете | Fruits. And they will be honoured |
Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра, | And when the camels big with young are abandoned, |
Доказанные редакторские способности | 21 25 Sep. 1998 Participation in the workshop organized by the UN Personnel Department on Job description , in Arusha, Tanzania. |
Способности формы кит. | Power of shape here's a whale. |
Контроль пропускной способности сети | Bandwidth monitor |
У Мэри телекинетические способности. | Mary has telekinetic powers. |
Я знаю ваши способности. | I know your abilities. |
Я знаю твои способности. | I know your abilities. |
Он ухудшает познавательные способности. | It really impairs cognition. |
ВВП Паритет покупательской способности | GDP purchasing power Agricultural land use parity (PPP) |
Его комбинационные способности огромны. | His power of deduction is almost supernatural. |
Никакой способности к знаниям. | No aptitude for knowledge. |
Мои способности против ФБР. | It's me against the F.B.I. |
Растения одиночные, шаровидные, зелёные, несущие полукруглые бугорки, 3 5 см в диаметре. | A solitary plant, it is green, globose, and around 3 5 cm in diameter. |
И также из ворот почки отходят мочеточники, несущие мочу в мочевой пузырь. | The most important part of these kidneys, certainly the part that makes them unique, is that they have these ureters. And these ureters drain urine into a bladder. |
а) назначает соответствующие органы, несущие ответственность за подготовку, координацию и осуществление ее программы | (a) Designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of its programme |
Лица, несущие ответственность за различные маркетинговые мероприятия, должны отчитываться об успешности их реализации. | The people responsible for the various actions must report on the success of the actions. |
И фокусируются на умении после умения, или способности после способности, под специальным внимательным контролем. | And it's focusing on skill after skill, or ability after ability, under specific attentional control. |
Образование стремится развить потенциальные способности. | Education aims to develop potential abilities. |
У Мэг способности к языкам. | Meg has a knack for languages. |
Я верю в свои способности. | I believe in my abilities. |
У тебя способности к рисованию. | You're good at drawing. |
У меня к этому способности. | I'm good at that. |
У тебя есть экстрасенсорные способности? | Do you have psychic powers? |
Меня всегда впечатляли твои способности. | I've always been impressed by your abilities. |
Люди иногда преувеличивают свои способности. | People sometimes exaggerate their abilities. |
Похожие Запросы : несущие упражнения - Члены несущие - Возможности Несущие - несущие мощности - несущие приложения - несущие характеристики - Несущие члены - несущие растворы - несущие детей - несущие подарки - Свойства несущие - несущие элементы - несущие средства - несущие половинки