Translation of "неурегулированные требования в отношении" to English language:


  Dictionary Russian-English

требования - перевод : отношении - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод : неурегулированные требования в отношении - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

неурегулированные требования об уплате по состоянию на 15 сентября 2005 года 5 348
The pending payment requests per 15 September 2005 amount to 5,348 addition to come from the IRU.
неурегулированные требования об уплате по состоянию на 31 декабря 2004 года 6 828
Pending payment requests per 31 AugusDecembert 2004 8,6,828.
Требования в отношении формы
Form requirements
Требования в отношении информации
Information requirements
Требования в отношении мобильности
Mobility requirements
ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ
adopted at the second meeting of the Parties
Требования в отношении формы (продолжение)
Form requirements (continued)
ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ
In accordance with its mandate under decision I 7 (annex, para.
Х. ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ОТЧЕТНОСТИ
A question was raised concerning equitable geographical distribution as a criterion when electing its new members.
iii) Требования в отношении доказательств
(iii) Evidentiary requirements
11.1 Требования в отношении выбросов
11.1. Emission requirements
11.2 Требования в отношении БДС
11.2. OBD requirements
Соблюдение требования в отношении наличия подписи
Compliance with a requirement for a signature
Приложение 7 МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ
Annex 7.
Статья 7 Требования в отношении информации
Article 7 Information requirements
Статья 9 Требования в отношении формы
Article 9 Form requirements
Статья 7 Требования в отношении информации
Article 7. Information requirements
Статья 9 Требования в отношении формы
Article 9. Form requirements
Различия в толкованиях требования в отношении подписи
Diverging interpretations of the signature requirement
Статья 9. Требования в отношении формы (продолжение)
In the absence of Mr. Pinzón Sánchez (Colombia), Mr. Chan (Singapore), Vice Chairman, took the Chair.
2.5.1.3 В отношении требования пункта 2.5.1.1 d)
2.5.1.3. With regard to requirement of paragraph 2.5.1.1. (d)
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ОТБОРА ОБРАЗЦОВ, ПРОИЗВОДИМОГО ИНСПЕКТОРОМ
The conformity requirements shall be considered satisfied from a mechanical and a geometrical standpoint, if the differences do not exceed inevitable manufacturing deviations within the requirements of this Regulation.
В отношении приобретения огнестрельного оружия предъявляются следующие требования
The conditions for acquisition of a firearm are the following
Требования в отношении сцепления шин с мокрой дорогой
Tyre adhesion requirements (wet grip)
Рекомендация 4 Требования в отношении поддержки миротворческих операций
Recommendation 4 Requirements for support to peacekeeping
f) Требования в отношении маневренности судов внутреннего плавания
(f) Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels
Основные требования в отношении данных о рыбном промысле
Basic Fishery Data Requirements
Основные требования в отношении данных о рыбном промысле
Basic fishery data requirements
Требования в отношении документов в соответствии с документарным подходом
Documents requirements under the documentary approach
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРОЦЕДУР КОНТРОЛЯ ЗА СООТВЕТСТВИЕМ ПРОИЗВОДСТВА
The conformity requirements shall be considered satisfied from a mechanical and a geometrical standpoint, if the differences do not exceed inevitable manufacturing deviations within the requirements of this Regulation.
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРОВЕРКИ СООТВЕТСТВИЯ, ПРОВОДИМОЙ ЗАВОДОМ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ
For each type of system the holder of the approval mark shall carry out at least the following tests, at appropriate intervals.
Требования ДОПОГ в отношении транспортной документации остаются без изменений.
The ADR requirements for transport documentation remain unchanged.
Все требования в отношении транспортной документации остаются без изменений.
All of the requirements for transport documentation remain unchanged.
d) Требования в отношении предотвращения загрязнения вод с судов
(d) Requirements for prevention of water pollution by vessels
d) Требования в отношении предотвращения загрязнения вод с судов
Requirements for prevention of water pollution from vessels
v) неурегулированные вопросы, касающиеся похищения иностранцев в форме насильственного исчезновения
(v) Unresolved questions relating to the abduction of foreigners in the form of an enforced disappearance
Неурегулированные аспекты правил процедуры будут рассмотрены позднее в ходе совещания.
The unresolved issues in the rules of procedure will be addressed later in the meeting.
d) Требования в отношении предотвращения загрязнения вод с судов 43
(d) Requirements for prevention of water pollution from vessels 43
В отношении государств, не соблюдающих эти требования, должны применяться санкции.
Sanctions must be imposed on non complying states.
На ней будут выдвинуты дополнительные требования в отношении ресурсов Секретариата.
It would place additional demands on the resources of the Secretariat.
Требования в отношении перемен, по сути дела, сейчас широко распространены.
The demands for change are now, in fact, widespread.
В каждой стране действуют свои собственные юридические требования в отношении хранения.
The legal requirements with regard to custody differed from country to country.
Однако можно было бы повысить требования в отношении профессиональной квалификации и знаний со стороны организаций системы Организации Объединенных Наций, а также требования в отношении составления документов.
However, the requirements concerning professional competence and knowledge of the United Nations system not to mention drafting ability could be made more demanding.
Результатом невыполнения требования в отношении срока должно быть освобождение данного лица.
Failure to fulfill this time requirement should result in that person's release.
UNeDocs содержат точные технические требования в отношении разметки формы и данных.
UNeDocs provides precise specifications for the form layout and the data requirements.

 

Похожие Запросы : неурегулированные требования - требования в отношении - требования в отношении - требования в отношении - требования в отношении - требования в отношении признания - требования в отношении базовых - требования в отношении отображения - правовые требования в отношении - требования в отношении соответствия - требования в отношении голосования - в отношении этого требования - неурегулированные обязательства - неурегулированные счета