Translation of "не было выдано" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ордера на его арест выдано не было. | There was no warrant for his arrest. |
Женщинам было выдано 19 525 микрокредитов. | Nineteen thousand five hundred and twenty five microcredit loans to women have so far been disbursed. |
Обратились многие, но еще не было выдано ни одной лицензии. | Many have applied, but no license has yet been granted. |
Арест Хуррама был негласным, поскольку не было выдано никакого предписания. | The covert manner of Khurram's arrest was such that no warrant was issued. |
До настоящего времени справедливой компенсации за эту собственность выдано не было. | To this day, there has been no just compensation for that property. |
Выдано , | Band of plastic material |
Выдано , | Inside view |
К этому времени было выдано около 10 тысяч знаков. | By this time, approximately 10,000 crosses had already been awarded. |
Для этого их родственникам было выдано 60 въездных визы. | They have in fact received numerous, lengthy visits from family members. Sixty visas had been issued for them. |
В 2000 году абонентам библиотек было выдано 19,6 млн. | In 2000, library users were issued 19.6 million books and other documents. |
Принято на тысячи жетонов больше, чем было выдано кассирами. | Thousands of chips, and they got more back then the tellers handed out... |
Кем выдано | Securing collar |
C 2004 года было выдано более 7 миллионов биометрических паспортов. | More than 7 million passports have been issued until now. |
Предпринимателям из числа женщин было выдано 25 процентов таких займов. | Women entrepreneurs received 25 per cent of the loans. |
К маю 2005 года в мире было выдано 5979 серти икатов УПС, из которых 64 было выдано по линии ЛПС, а 36 по линии ПОСЛ. | By May 2005 the CoC certificates worldwide totalled 5,979, of which 64 were FSC and 36 PEFC. |
Выдано Нику Венизелосу. | Well? |
Твит Неправда, что было выдано разрешение на разведку в Каньо НикакогоРазрешенияНаРекуПятиЦветов | Tweet It is not true that an exploration license in Caño Cristales was issued ThereIsNoLicenseInCañoCristales Image ThereIsNoLicenseInCañoCristales It is not true that a license for mining or hydrocarbon exploitation has been awarded in Caño Cristales |
В феврале 1959 года было выдано формальное разрешение на начало строительства. | In February 1959, formal authority for beginning construction was granted. |
США, и еще 27 912 долл. США было выдано 91 семье, не охваченной программой для особо нуждающихся. | A total of 877,165 was distributed to 5,291 special hardship case families (8.5 per cent of those families) as selective or emergency cash assistance, and 27,912 to 91 non special hardship case families during the reporting period. |
Однако соответствующего письменного разрешения выдано не было, и эта ситуация характерна для всех лагерей в данном районе. | A written permit had not yet been issued, and this situation characterizes all the camps in that area. |
В 1932 году банком было выдано кредитов на сумму примерно 150 млн юаней. | The Bank initially issued approximately 150 million yuan in notes in 1932. |
Было выдано 2535 разрешений на строительство на общую сумму 853 млн. долл. США. | There were 2,535 permits issued for a total value of 853 million. |
Разрешение к использованию пищевых добавок было выдано на временной основе, что должно было снять возникающие вопросы безопасности. | Permission to use food additives was given on a provisional basis, which could be withdrawn should safety issues arise. |
LA Times сообщает , что к июню 2016 года было выдано 8 450 таких виз. | According to an LA Times report, 8,450 of such visas had been issued as of June 2016. |
В соответствии с этой процедурой министерством юстиции было выдано в общей сложности 112 лицензий. | A total of 112 licences were granted by the Ministry of Justice under this procedure. |
За последние пять лет иностранным рыболовным судам было выдано всего лишь три рыбопромысловые лицензии. | During the past five years, only three fishing licences were issued to foreign fishing vessels. |
Улучшенная эластичность системы подтверждалась тем, что обанкротилось меньшее количество банков и было выдано больше кредитов . | The improved resilience may be seen in fewer bank failures and more consistent credit provision. |
С тех пор на производство работ по устройству новых колодцев было выдано лишь 23 разрешения. | Since then only 23 permits had been issued to dig new wells. |
Сколько книжек МДП было выдано в вашей стране в 2003 году национальным объединением (национальными объединениями)? | How many TIR Carnets have been issued in your country in 2003 by the national association(s)? |
77. В 1991 году в общей сложности было выдано 772 разрешения на землепользование и строительство. | 77. In 1991, a total of 772 land use and building permits were issued. |
Разрешение посетить Запад было выдано всем, подавшим заявления, даже уведомившим о своем желании за короткий срок. | Permits to visit the West were to be granted to all applicants even on short notice. |
Обнадеживает тот факт, что к настоящему моменту в результате расследований было выдано пяти ордеров на арест. | It is encouraging that investigations have so far led to the issuance of five warrants of arrest. |
Было выдано некоторое количество разрешений на осуществление предпринимательской деятельности, но показатель их использования оказался весьма низким. | The photographic control of women and men workers at checkpoints through the use of customized screening machines was perceived by Palestinians as an example of indecent working conditions, a health hazard and a humiliation.29 |
Для сельскохозяйственных рабочих с Западного берега было выдано 4831 разрешение и 738 разрешений для строительных рабочих. | There were 4,831 permits for agricultural workers from the West Bank, while 738 permits were issued for construction. |
Он добавил, что за десять лет вплоть до 1991 года было выдано 40 разрешений на создание промышленных предприятий на Западном берегу, в то время как с указанного года до момента закрытия границ было выдано более 200 разрешений. | He added that, in the decade leading up to 1991, 40 permits were granted for setting up factories in the West Bank while 200 more had been issued from that time until the closure. |
Примечания На диаграмме не указаны страны, где выдано менее 50 сертификатов УПС. | Notes Countries with less than 50 CoC certificates are not shown. |
По имеющейся у Специального докладчика информации, после того, как этот Закон был принят, было выдано 32 лицензии. | To the Special Rapporteur's knowledge, 32 licences have been issued after the adoption of the law. |
К концу мая 1994 года было выдано 15 800 ордеров на выселение, 12 700 из которых исполнено. | By the end of May 1994, 15,800 orders for eviction were issued and 12,700 had been implemented. |
В газете говорится, что 27 июля 1993 года было выдано удостоверение личности с серийным номером 189 500, 10 августа удостоверение личности за номером 189 900, а 12 августа 1993 года было уже выдано удостоверение за номером 190 200 quot . | The paper says that, quot on 27 July 1993, the Identity Cards serial number was 189,500, on 10 August this reached 189,900 and, on 12 August 1993, it was 190,200 quot . |
имеется просьба о выдаче одного и того же лица от нескольких государств и лицо выдано или будет выдано иному государству | (3) There is a request for the extradition of the same person from several States and the person was extradited, or will be extradited, to another State |
Если физическое лицо умирает или если юридическое лицо, на которое было выдано разрешение, ликвидируется, действие разрешения юридически прекращается. | If that natural person dies or if the body corporate in whose name the licence was issued is wound up, the licence legally expires. |
В общей сложности коллегиями было выдано 270 ордеров на арест и отклонено 4 ходатайства о выдаче такого ордера. | In total, the Panels issued 270 arrest warrants and denied 4 warrant requests. |
Начиная с 1975 года было выдано около 1400 новых лицензий на проведение геологоразведочных работ (исключая случаи их возобновления). | About 1 400 new prospecting licences have been issued since 1975 (excluding renewals). |
с) Завод изготовитель организация, которая отвечает за разработку конструкции комплекта и которой было выдано свидетельство об испытании типа. | (c) Manufacturer means the enterprise that has design responsibility for the kit and to which the Type Test Certificate has been issued. |
Удостоверение личности может быть выдано лицу, не достигшему 16 лет, с согласия его опекуна. | A personal identity card may be issued to a person under 16 years of age with the consent of a guardian. |
Похожие Запросы : не выдано - требование было выдано - оно было выдано - еще не выдано - не было - не было - не было - не было - не было - не было - Не было - не было - не не было