Translation of "не преступление против" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Против ГМО это преступление против человечества | Anti 'GMOs are a sin against humanity' |
Это преступление против природы. | It's a crime against nature. |
Это преступление против человечества. | It's a crime against humanity. |
Это преступление против человечности! | It's a crime against humanity. |
Это преступление против человечества. | This is a crime against humanity. |
Это преступление против человечности! | This is a crime against humanity. |
Это преступление против человечества! | That's a crime against humanity! |
Это преступление против человечности! | That's a crime against humanity! |
Преступление изнасилования стало впервые квалифицироваться как преступление против человечности. | The crime of rape has for the first time become the crime against humanity. |
Война это преступление против человечества. | War is a crime against humanity. |
Рабство это преступление против человечества. | Slavery is a crime against humanity. |
Порабощение это преступление против человечества. | Enslavement is a crime against humanity. |
Терроризм это преступление против человечности. | Terrorism is a crime against humanity. |
Статья 172 (Преступление против человечности) | Article 172 (Crime against humanity) |
Беженцем не может признаваться лицо, совершившее преступление против мира, человечности или другое умышленное уголовное преступление. | Any persons who have committed a crime against peace, a crime against humanity or any other premeditated criminal offence shall not be recognized as refugees. |
d) преступление совершено против этого Государства участника. | (d) The offence is committed against the State Party. |
Терроризм представляет собой преступление против всего человечества. | Terrorism is a crime against all humanity. It endangers the lives of innocent people. |
Поддерживать одинаковый валютный курс в этих двух странах это преступление против логики как оказалось, это также преступление против Аргентины. | For the two countries to have the same exchange rate is a crime against logic it proved itself also a crime against Argentina. |
Товарищи, они готовят величайшее преступление против ЦК нашей партии, против народа. | Comrades, they are preparing to commit a great crime against our Central Committee and our people. |
а) преступление совершено против гражданина этого Государства участника | (a) The offence is committed against a national of that State Party |
Вы должны что то сделать с этим, потому что это военное преступление.... ...преступление против человечества . | 'You need to act on this because this is a crime of war... ...a crime against humanity' |
сознавая чрезвычайную серьезность насильственных исчезновений, которые представляют собой преступление, а при определенных обстоятельствах преступление против человечности, | Aware of the extreme seriousness of enforced disappearance, which constitutes a crime and, in certain circumstances, a crime against humanity, |
а) преступление совершено против гражданина этого Государства участника или | (a) The offence is committed against a national of that State Party or |
осужденное за преступление или правонарушение, направленное против безопасности государства | He she has been convicted of a crime against State security |
Любовь не преступление. | Love is not a crime. |
Танцевать не преступление. | Dancing is not a crime. |
Это не преступление. | That's not a crime. |
Это не преступление. | It's not a crime. |
Преступление не оплачено. | Crime doesn't pay. |
Преступление не оплатишь. | Crime doesn't pay. |
Это не преступление. | It's no crime. |
ثاني دولة أوروبية تجرم ارتداءه Никаб это преступление против цивилизации. | ثاني دولة أوروبية تجرم ارتداءه Niqab is a crime against civilization. |
Римский статут Международного уголовного суда, который подписал и Судан, квалифицирует изнасилование как военное преступление и преступление против человечества. | The Rome Statute of the International Criminal Court, which the Sudan has signed, characterizes rape as a war crime and a crime against humanity. |
Преступление! Редкостное преступление! | At this time he is talking to a corpse. |
Оно должно неизменно выступать против агрессии и предотвращать преступление геноцида и другие преступления против человечности. | It should stand steadfastly in the face of aggression and preventing the crime of genocide and other crimes against humanity. |
Однако это нападение с ограблением не являлось политической акцией и не представляло собой преступление против дипломатического сообщества. | This assault and robbery had not, however, been a political statement nor was it a crime against the diplomatic community. |
Во время Холокоста преступление геноцида было совершено против евреев в Европе. | Genocide was committed against the Jews of Europe during the Holocaust. |
g) совершают умышленное преступление против здоровья или жизни детей или супруга. | (g) Deliberately commit an offence injurious to the health or life of a child or a spouse. |
Она заклеймила апартеид как преступление против совести и достоинства всего человечества. | It labelled apartheid as a crime against the conscience and dignity of all humanity. |
Это преступление против человечности невообразимых пропорций. Но к счастью, мир меняется. | The world has changed. |
Это было не преступление. | It wasn't a crime. |
Прийти сюда не преступление. | No crime to visit these mountains. |
Надеюсь, это не преступление. | ls that a felony in Beverly Hills? |
Это же не преступление. | Is that a crime? |
Это совсем не преступление. | It ain't like I done a crime. |
Похожие Запросы : преступление против - преступление против - преступление против - преступление против собственности - преступление против собственности - преступление против личности - преступление против человечества - преступление преступление - не против - не против - не против - не против - Не против - не против