Translation of "offence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Offence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No offence! | Не обижайся! |
No offence! | Без обид! |
No offence. | Без обиды. |
No offence intended. | Без обид. |
No offence meant. | Я не хотел тебя обидеть. |
Don't take offence. | Не обижайтесь. |
(5) The offence for which extradition is requested is a military offence | преступление, в связи с которым запрашивается выдача, является воинским |
(c) The offence is | с) преступление |
Please, take no offence.... | Пршу не обижаться на них... |
I meant no offence. | Я не хотел никого обидеть. |
I meant no offence. | Я не хотел тебя обидеть. |
No offence. None taken. | Без обид . Я и не обижаюсь . |
No offence. None taken. | Без обид . Я и не обижался . |
Offence of terrorist act. | террористический акт |
No offence, yours, Andre. | Без обид, ваш, Андрэ. |
No offence, simply business. | Не обижайтесь, просто бизнес. |
No offence, little man. | Извини, коротышка. |
She meant no offence. | Нет, она не хотела обидеть вас. |
Please don't take offence. | Не обижайтесь, прошу вас. |
So it's an offence. | Единогласно. |
She took offence at something. | Она обиделась на что то. |
Proceeds derived from the offence | продукции, полученной в результате совершения преступления |
I mean no offence here. | Я не хочу никого обидеть этим. |
PRlNCE And for that offence | ПРИНЦ И за это преступление |
is this your first offence? | Это ваш первый арест? |
The duchess has taken offence. | Герцогиня обиделась. |
No offence meant, of course... | Ничего личного... |
(c) Establishing the offence of trafficking in persons as a predicate offence for money laundering offences | с) квалификации преступления, связанного с торговлей людьми, в качестве предикатного преступления по отношению к отмыванию денег |
for what offence was she killed? | за какой грех она была убита на тех девочках не было никакого греха, чтобы их убить . |
for what offence was she killed? | за какой грех она была убита, |
for what offence was she killed? | за какой грех ее убили, В доисламские времена невежественные арабы живьем зарывали своих дочерей из за нищеты и бедности. Такую девочку спросят, за какой же грех она была убита? |
for what offence was she killed? | за какой грех ее убили, |
for what offence was she killed? | кто зарыл её живьём, за какой грех её, неповинную, убили, |
for what offence was she killed? | за какой же грех ее убили, |
for what offence was she killed? | За грех какой она была убита, |
for what offence was she killed? | за какой грех она убита? |
This offence shall be criminally prosecuted. | Дело о данном преступлении возбуждается по жалобе потерпевшего. |
It is also an offence to | Также правонарушением является |
shall be guilty of an offence. | считается виновным в совершении преступления. |
Commits the acts constituting the offence | Совершает действия, в которых присутствует состав преступления |
Accusation does not establish the offence. | Обвинение не устанавливает факта совершения преступления. |
(c) Where the offence for which the request for legal assistance is submitted is not an extraditable offence. | с) в случае, когда преступление, в отношении которого представляется запрос на оказание правовой помощи, не является преступлением, влекущим выдачу. |
Tom takes offence at the slightest thing. | Том обижается по малейшим пустякам. |
Money laundering treated as an extraditable offence | Квалификация отмывания денег в качестве преступления, служащего основанием для экстрадиции |
The offence also applies to corporate entities. | Закон действует также в отношении корпоративных структур |
Related searches : Summary Offence - Alleged Offence - Indictable Offence - Cause Offence - Disciplinary Offence - Penal Offence - Civil Offence - Statutory Offence - Offence Against - Causing Offence - Tax Offence - Petty Offence - Punishable Offence - Fiscal Offence