Translation of "offence" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No offence!
Не обижайся!
No offence!
Без обид!
No offence.
Без обиды.
No offence intended.
Без обид.
No offence meant.
Я не хотел тебя обидеть.
Don't take offence.
Не обижайтесь.
(5) The offence for which extradition is requested is a military offence
преступление, в связи с которым запрашивается выдача, является воинским
(c) The offence is
с) преступление
Please, take no offence....
Пршу не обижаться на них...
I meant no offence.
Я не хотел никого обидеть.
I meant no offence.
Я не хотел тебя обидеть.
No offence. None taken.
Без обид . Я и не обижаюсь .
No offence. None taken.
Без обид . Я и не обижался .
Offence of terrorist act.
террористический акт
No offence, yours, Andre.
Без обид, ваш, Андрэ.
No offence, simply business.
Не обижайтесь, просто бизнес.
No offence, little man.
Извини, коротышка.
She meant no offence.
Нет, она не хотела обидеть вас.
Please don't take offence.
Не обижайтесь, прошу вас.
So it's an offence.
Единогласно.
She took offence at something.
Она обиделась на что то.
Proceeds derived from the offence
продукции, полученной в результате совершения преступления
I mean no offence here.
Я не хочу никого обидеть этим.
PRlNCE And for that offence
ПРИНЦ И за это преступление
is this your first offence?
Это ваш первый арест?
The duchess has taken offence.
Герцогиня обиделась.
No offence meant, of course...
Ничего личного...
(c) Establishing the offence of trafficking in persons as a predicate offence for money laundering offences
с) квалификации преступления, связанного с торговлей людьми, в качестве предикатного преступления по отношению к отмыванию денег
for what offence was she killed?
за какой грех она была убита на тех девочках не было никакого греха, чтобы их убить .
for what offence was she killed?
за какой грех она была убита,
for what offence was she killed?
за какой грех ее убили, В доисламские времена невежественные арабы живьем зарывали своих дочерей из за нищеты и бедности. Такую девочку спросят, за какой же грех она была убита?
for what offence was she killed?
за какой грех ее убили,
for what offence was she killed?
кто зарыл её живьём, за какой грех её, неповинную, убили,
for what offence was she killed?
за какой же грех ее убили,
for what offence was she killed?
За грех какой она была убита,
for what offence was she killed?
за какой грех она убита?
This offence shall be criminally prosecuted.
Дело о данном преступлении возбуждается по жалобе потерпевшего.
It is also an offence to
Также правонарушением является
shall be guilty of an offence.
считается виновным в совершении преступления.
Commits the acts constituting the offence
Совершает действия, в которых присутствует состав преступления
Accusation does not establish the offence.
Обвинение не устанавливает факта совершения преступления.
(c) Where the offence for which the request for legal assistance is submitted is not an extraditable offence.
с) в случае, когда преступление, в отношении которого представляется запрос на оказание правовой помощи, не является преступлением, влекущим выдачу.
Tom takes offence at the slightest thing.
Том обижается по малейшим пустякам.
Money laundering treated as an extraditable offence
Квалификация отмывания денег в качестве преступления, служащего основанием для экстрадиции
The offence also applies to corporate entities.
Закон действует также в отношении корпоративных структур

 

Related searches : Summary Offence - Alleged Offence - Indictable Offence - Cause Offence - Disciplinary Offence - Penal Offence - Civil Offence - Statutory Offence - Offence Against - Causing Offence - Tax Offence - Petty Offence - Punishable Offence - Fiscal Offence