Translation of "но что более важно" to English language:
Dictionary Russian-English
но - перевод : важно - перевод : что - перевод : что - перевод : важно - перевод : что - перевод : важно - перевод : важно - перевод : но - перевод : более - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Что более важно? | What's more important? |
Но что значительно более важно это ваши прошлые успехи. | But, overwhelmingly, it's your past performance. |
Но дайте мне закончить на том, что, по моему, куда более важно куда более важно, чем бизнес. | But let me end with something I think much more important much more important than business. |
Но, что более важно, у меня есть предложение по их решению. | I think I figured out a proposal for a solution. |
Но, тысячу раз более важно, что в тебе есть чтото, Тэмми. | Oh, that's a thousand times more important. But that's something you have, Tammy. |
Но есть нечто, что ещё более важно, и мне кажется, что это исчезновение. | But there's one thing that's even more important, and I think that's extinction. |
Но, что более важно, мой сын Чарльз нуждается в учителе по математике. | But, more importantly, My son, Charles needs a teacher of mathematics. |
И что более важно, их работников. | And more importantly, their employees. |
Более важно то, что меняется рацион. | More importantly, changing diets. |
Что более важно через десять лет. | Which is more important in ten years. |
Роста требуют владельцы акций, но, что более важно, рост вдохновляет рабочих и руководство. | But, more important, it is what inspires workers and management. |
Но вот что важно мне. | But here, this is important to me. |
Что еще более важно их доля возрастает. | More importantly, its share has been growing. |
Однако, что более важно, распределение намного шире. | But much more importantly, the distribution is much wider. |
Но что более важно, он создал язык способ общения систему точек, тире и стрелок. | But even more importantly, he created a language, a way we could communicate, a code of dots, dashes and arrows. |
Но что еще более важно, мы вдохновим будущие поколения ученых, технологов, инженеров и математиков. | But more important we will inspire the next generation of scientists, technologists, engineers and mathematicians. |
Но что более важно, он создал язык способ общения систему точек, тире и стрелок. | But even more importantly, he created a language, a way we could communicate, a code of dots, dashes and arrows. |
Но более важно не только то, что мои ребята научились получать, они научились отдавать. | But more importantly is my kids learned to get, they learned to give. |
Но что ещё более важно, так это ответ на вопрос хороши ли наши идеалы? | But actually, what's even more important than remembering what's been edited out is thinking, are the ideals good? |
Это более важно. | It is more important. |
Это более важно. | This is enormously more important. |
И, что более важно, что нам с этим делать? | And more importantly, what are we going to do about it? |
Но, я думаю, что это важно. | But, I think it's important. |
Когда дети создают подобные проекты, они учатся программировать, но что более важно, программируя они учатся. | As kids are creating projects like this, they're learning to code, but even more importantly, they're coding to learn. |
Но ещё более важно, что вы бы обнаружили, что продолжаете возвращаться в конкретные места снова и снова. | But more importantly, you would find that you'd keep coming back to certain places again and again. |
Что более важно, какой цели служат эти данные? | More fundamentally, what purpose do these numbers serve? |
Что более важно, язык открывает двери пониманию культуры. | Most importantly, though, language provides access to the other culture. |
Более важно то, что европейской экономики не существует. | More fundamentally, there is no such thing as a European economy. |
Что, наверное, более важно, ожидается, что положительные тенденции будут продолжаться. | Perhaps most importantly, all of these positive trends are expected to continue. |
Все ресурсы, в частности структуры каталогов, но что более важно он имеет все условия для развития. | We'll talk about the script loading later. All the resources are in particular directory structure, but more importantly, it has the whole environment for development. |
Но ещё более важно то, что они дали мне возможность верить целиком и полностью верить, что я могу. | But more significantly, they gave me the ability to believe, totally, to believe that I could. |
Но важно, что люди в это верили. | What's important is that it was believed to be that. |
Не важно, что это, но какая красота! | They sure are pretty, whatever they are. |
Что более важно, экономическое развитие или защита окружающей среды? | Which is more important, economic development or environmental protection? |
И, что более важно, какую жизнь мы хотим получить? | And more importantly, what sort of a life do I want to construct? |
Но что более важно это то, что МАГАТЭ не смогла преодолеть сопротивление некоторых стран заключению четких договоренностей по безопасности. | More significant is the IAEA s failure to overcome resistance to conclude comprehensive safeguard agreements. |
Но, что еще более важно, Турция стала моделью успеха, которой теперь стремятся подражать многие страны вокруг нас. | But, what is more important, Turkey has become a model of success that many countries around us now seek to emulate. |
Но что более важно, их результаты могут стать поворотным событием для всего Ближнего Востока, погружающегося в нестабильность. | But, more important, the outcome could mark a turning point for the wider and increasingly volatile Middle East. |
Открытые данные один из них, но, что более важно, это создать множество других возможностей для соучастия граждан. | Obviously opening up the data is one, but the important thing is to create lots more create and curate lots more participatory opportunities. |
Это не важно мне, но важно Тому. | It doesn't matter to me, but it matters to Tom. |
Но это важно. | But it's important. |
Но это важно. | Oh, but this is important. |
У вас есть все эти инструменты, но более важно уметь ими пользоваться правильно. | You, you, you have all these tools, but the more important thing, is to learn how to use these tools properly. |
Но вот что важно в производительности и индустриализме. | But the thing about productivity and industrialism is this. |
Что ошибочно, но, вообще то, не так важно. | They'll be wrong, but that actually won't matter too much. |
Похожие Запросы : но важно - более важно - более важно - более важно - более важно - что более важно, однако, - и что более важно, - что важно - что важно - что важно - важно, что - но не важно - но более - что еще более важно для