Translation of "но что более важно" to English language:


  Dictionary Russian-English

но - перевод :
But

важно - перевод : что - перевод : что - перевод : важно - перевод : что - перевод : важно - перевод : важно - перевод : но - перевод : более - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Что более важно?
What's more important?
Но что значительно более важно это ваши прошлые успехи.
But, overwhelmingly, it's your past performance.
Но дайте мне закончить на том, что, по моему, куда более важно куда более важно, чем бизнес.
But let me end with something I think much more important much more important than business.
Но, что более важно, у меня есть предложение по их решению.
I think I figured out a proposal for a solution.
Но, тысячу раз более важно, что в тебе есть чтото, Тэмми.
Oh, that's a thousand times more important. But that's something you have, Tammy.
Но есть нечто, что ещё более важно, и мне кажется, что это исчезновение.
But there's one thing that's even more important, and I think that's extinction.
Но, что более важно, мой сын Чарльз нуждается в учителе по математике.
But, more importantly, My son, Charles needs a teacher of mathematics.
И что более важно, их работников.
And more importantly, their employees.
Более важно то, что меняется рацион.
More importantly, changing diets.
Что более важно через десять лет.
Which is more important in ten years.
Роста требуют владельцы акций, но, что более важно, рост вдохновляет рабочих и руководство.
But, more important, it is what inspires workers and management.
Но вот что важно мне.
But here, this is important to me.
Что еще более важно их доля возрастает.
More importantly, its share has been growing.
Однако, что более важно, распределение намного шире.
But much more importantly, the distribution is much wider.
Но что более важно, он создал язык способ общения систему точек, тире и стрелок.
But even more importantly, he created a language, a way we could communicate, a code of dots, dashes and arrows.
Но что еще более важно, мы вдохновим будущие поколения ученых, технологов, инженеров и математиков.
But more important we will inspire the next generation of scientists, technologists, engineers and mathematicians.
Но что более важно, он создал язык способ общения систему точек, тире и стрелок.
But even more importantly, he created a language, a way we could communicate, a code of dots, dashes and arrows.
Но более важно не только то, что мои ребята научились получать, они научились отдавать.
But more importantly is my kids learned to get, they learned to give.
Но что ещё более важно, так это ответ на вопрос хороши ли наши идеалы?
But actually, what's even more important than remembering what's been edited out is thinking, are the ideals good?
Это более важно.
It is more important.
Это более важно.
This is enormously more important.
И, что более важно, что нам с этим делать?
And more importantly, what are we going to do about it?
Но, я думаю, что это важно.
But, I think it's important.
Когда дети создают подобные проекты, они учатся программировать, но что более важно, программируя они учатся.
As kids are creating projects like this, they're learning to code, but even more importantly, they're coding to learn.
Но ещё более важно, что вы бы обнаружили, что продолжаете возвращаться в конкретные места снова и снова.
But more importantly, you would find that you'd keep coming back to certain places again and again.
Что более важно, какой цели служат эти данные?
More fundamentally, what purpose do these numbers serve?
Что более важно, язык открывает двери пониманию культуры.
Most importantly, though, language provides access to the other culture.
Более важно то, что европейской экономики не существует.
More fundamentally, there is no such thing as a European economy.
Что, наверное, более важно, ожидается, что положительные тенденции будут продолжаться.
Perhaps most importantly, all of these positive trends are expected to continue.
Все ресурсы, в частности структуры каталогов, но что более важно он имеет все условия для развития.
We'll talk about the script loading later. All the resources are in particular directory structure, but more importantly, it has the whole environment for development.
Но ещё более важно то, что они дали мне возможность верить целиком и полностью верить, что я могу.
But more significantly, they gave me the ability to believe, totally, to believe that I could.
Но важно, что люди в это верили.
What's important is that it was believed to be that.
Не важно, что это, но какая красота!
They sure are pretty, whatever they are.
Что более важно, экономическое развитие или защита окружающей среды?
Which is more important, economic development or environmental protection?
И, что более важно, какую жизнь мы хотим получить?
And more importantly, what sort of a life do I want to construct?
Но что более важно это то, что МАГАТЭ не смогла преодолеть сопротивление некоторых стран заключению четких договоренностей по безопасности.
More significant is the IAEA s failure to overcome resistance to conclude comprehensive safeguard agreements.
Но, что еще более важно, Турция стала моделью успеха, которой теперь стремятся подражать многие страны вокруг нас.
But, what is more important, Turkey has become a model of success that many countries around us now seek to emulate.
Но что более важно, их результаты могут стать поворотным событием для всего Ближнего Востока, погружающегося в нестабильность.
But, more important, the outcome could mark a turning point for the wider and increasingly volatile Middle East.
Открытые данные один из них, но, что более важно, это создать множество других возможностей для соучастия граждан.
Obviously opening up the data is one, but the important thing is to create lots more create and curate lots more participatory opportunities.
Это не важно мне, но важно Тому.
It doesn't matter to me, but it matters to Tom.
Но это важно.
But it's important.
Но это важно.
Oh, but this is important.
У вас есть все эти инструменты, но более важно уметь ими пользоваться правильно.
You, you, you have all these tools, but the more important thing, is to learn how to use these tools properly.
Но вот что важно в производительности и индустриализме.
But the thing about productivity and industrialism is this.
Что ошибочно, но, вообще то, не так важно.
They'll be wrong, but that actually won't matter too much.

 

Похожие Запросы : но важно - более важно - более важно - более важно - более важно - что более важно, однако, - и что более важно, - что важно - что важно - что важно - важно, что - но не важно - но более - что еще более важно для