Translation of "облав" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Благодаря связям хозяйки. Ηаутро постояльцы или вешаются, или сбегают изза облав полиции. Ложитесь на кровать.
This is a hotel for refugees, people with prices on their heads, people who hang themselves the next morning or leave for Peru.
Беженцы сообщали, что они явились свидетелями крупномасштабных облав, которые также, по их словам, происходят в городах.
Refugees reported witnessing large scale arrest campaigns also said to have occurred in the cities.
Ни разу в случае какой либо из этих облав, некоторые из которых продолжаются, не был проведен суд.
Not once in the case of any of these blockages, some of which persist, was a trial conducted.
53. Национальная полиция пытается компенсировать отсутствие патрулей в этих зонах проведением единичных крупных операций по массовому задержанию или облав.
53. The National Police has attempted to make up for the lack of routine patrols in these areas by sporadically carrying out mass detention or round up operations.
Хотя количество случаев снесения домов за нарушение правил безопасности и в ходе облав несколько сократилось, продолжается снос домов на основании отсутствия разрешений на их строительство.
Although the number of house demolitions related to security offences and during searches for wanted fugitives has somewhat declined, houses have continued to be demolished for lack of building permits.
Прискорбное решение администрации Буша в пользу постройки стен вдоль мексиканской границы, проведения облав на места работы и жилища, арестов и депортации иностранцев, не имеющих документов, в странах Латинской Америки рассматривается как ханжеское и оскорбительное.
The Bush administration s regrettable decision to build fences along the US Mexico border, raid workplaces and housing sites, detain and deport foreigners without papers, is viewed in Latin America as being hypocritical and offensive.
410. 7 апреля 1993 года, согласно палестинским источникам, солдаты во время проведения облав, проведенных в целях ареста разыскиваемых лиц, избили и ранили 19 жителей района Дейр эль Балаха. ( quot Гаарец quot , 7 апреля 1993 года)
410. On 7 April 1993, Palestinian sources reported that some 19 residents were beaten and injured by soldiers in the Deir el Balah area during searches for wanted fugitives. (Ha apos aretz, 7 April 1993)