Translation of "областей нуждающихся" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
III.5 Выявление областей, нуждающихся в совершенствовании организации и управления | III.5 Identification of areas for improvement in organization and management |
3. В связи с вышеуказанным определение областей, нуждающихся в совершенствовании, укреплении и внедрении новых процедур и механизмов. | 3. In connection with the above, identification of areas requiring improvement, strengthening and introduction of new procedures and mechanisms. |
Я просто человек твердый, нуждающихся еды и питья, нуждающихся покрытие тоже Но | I am just a human being solid, needing food and drink, needing covering too But |
Город снабжал нуждающихся одеялами. | The city supplied the needy with blankets. |
КОЛИЧЕСТВО ОСОБО НУЖДАЮЩИХСЯ ЛИЦ | NO. OF SPECIAL HARDSHIP CASES |
От имени всех нуждающихся. | In the name of all who need help. |
Бесплатное лечение для нуждающихся. | There's a pig with a curly tail! |
Количество областей | Number of Areas |
Численность и распределение особо нуждающихся лиц | Number and distribution of special hardship cases |
для нуждающихся семей и возвращающихся беженцев | 2,805 tons of various foodstuffs for needy families and |
нуждающихся семей в Наргархаре и Кандагаре | Food Cash for Work measure for needy families in |
Имена особых областей | Special area names |
Получение областей имён | Retrieving Namespaces |
Получение областей имён | Mark Message as Action Item |
Показать список областей | Show Area List |
Выделение смежных областей | Contiguous Area Selection |
Выделение смежных областей | Select a contiguous area of colors |
Заливка смежных областей | Gray |
Выделение смежных областей | rotation |
без обнаружения областей | No Layout Detection |
полное обнаружение областей | Full Layout Detection |
Эти процедуры необходимы для скоординированного решения вопросов, связанных с повседневной эксплуатацией систем реестров и их дальнейшим техническим развитием по мере выявления областей, нуждающихся в улучшении, и появления новых требований. | These procedures are needed to address both the day to day operations of registry systems and the continuation of their technical development, in a coordinated manner, as improvements are identified and new requirements arise. |
Иммиграция беженцев и лиц, нуждающихся в защите. | Refugees Immigration of refugees and those in need of protection. |
ЧИСЛО ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ НУЖДАЮЩИХСЯ ЛИЦ СЕМЕЙ В ПРОЦЕНТНОМ | NUMBER OF REGISTERED HARDSHIP CASES REGISTERED HARDSHIP CASES AS A per centAGE |
Город разделён на 15 палат (городских областей) и 6 коммун (сельских областей). | Hải Dương city includes 15 wards (urban areas) and 6 communes (rural areas). |
Загрузка областей имён с сервера. Все локальные изменения областей имён будут потеряны. | Reload the namespaces from the server. This overwrites any changes. |
Лекция охватила множество областей. | The lecture covered a lot of ground. |
Оценка охватывает пять областей | The evaluation looks at five points |
и областей применения 87 | categories, definitions and scopes 87 |
o) определение приоритетных областей | (o) The identification of priority areas |
Определение новых приоритетных областей | Identification of new priority areas |
А. Разграничение областей анализа | A. Scope of analysis |
Стипендии автономных областей Испании | research in Greek studies c) 1 scholarship per year to a Russian citizen of Greek origin of a duration of 10 monthsfor a full circle of undergraduate studies at a Faculty of Greek Language d) 3 scholarships of a duration of 1 month each for the attendance of summer seminars in Greek Language and Civilization. |
СТИПЕНДИИ АВТОНОМНЫХ ОБЛАСТЕЙ ИСПАНИИ | AUTONOMOUS COMMUNITY SCHOLARSHIPS |
3. Численность и распределение особо нуждающихся лиц . 57 | 3. Number and distribution of special hardship cases . 51 |
Ее специализированные учреждения оказали помощь миллионам нуждающихся людей. | Its specialized agencies have assisted millions of people in distress. |
и открыть новую школу для этих нуждающихся детей. | and open a new school for these needy children. |
Семь административных областей становятся округами, а семь национальных областей ими же и остаются. | The existing seven territorial divisions had been designated as regions and the seven states retained their status. |
Пемба Северная (, ) одна из 30 областей Танзании и одна из 5 областей автономного Занзибара. | Pemba North Region (Swahili Kaskazini Pemba) is one of the thirty regions of Tanzania. |
Пемба Южная (, ) одна из 30 областей Танзании и одна из 5 областей автономного Занзибара. | Pemba South Region (Swahili Kusini Pemba) is one of the 30 regions of Tanzania. |
У них много областей применения. | Well robots like this have many applications. |
Существует несколько основных областей сотрудничества. | There were several substantive areas for cooperation. |
У них много областей применения. | Well, robots like this have many applications. |
Она включает обеспечение школьной формой детей из нуждающихся семей. | This includes the provision of uniforms for needy children who are attending school. |
И они используют доверчивых, наивных, скорбящих, нуждающихся людей мира. | And they take advantage of the innocent, the naive, the grieving, the needy people out there. |