Translation of "оборонные остатки" to English language:
Dictionary Russian-English
остатки - перевод : остатки - перевод : остатки - перевод : остатки - перевод : остатки - перевод : оборонные остатки - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Оборонные дивиденды | The Defense Dividend |
b) оборонные бюджеты | b) defense budgets |
Подавляющее большинство хотят сохранить оборонные расходы. | The vast majority want to protect military defense spending. |
Остатки | Net Worth |
Остатки | Prepare mfg. docu ments |
Остатки | Residues |
Инвестиционные остатки | Investment balances |
Недоиспользованные остатки | Underutilized balances |
Последнее, разведка силовые и оборонные организации пойдут сюда. | Last point, intelligence community the muscle and the defense agencies go this way. |
Кто доест остатки? | Who'll eat the rest? |
Взрывчатые вещества (остатки) | Explosives (residues) |
СВОБОДНЫЕ ОСТАТКИ АССИГНОВАНИЙ | However, these options are by no means exhaustive and many other variants could be considered. |
Остатки по месяцам | Net Worth By Month |
Остатки на сегодня | Net Worth Today |
Остатки по году | Net Worth By Year |
Обрежьте остатки шариков. | Cut off the rest of the balloons. |
Посмотрите, остатки костра! | You have no way of knowing what's in there. |
Например, Индия и Япония должны совместно разработать новые оборонные возможности. | India and Japan should, for example, jointly develop new defense capacities. |
b) взрывоопасные остатки войны | (b) Explosive remnants of war |
Остатки афганских национальных героев. | The remains of Afghan national heroes. |
Остатки повстанческих сил бегут. | The few remnants of the rebel forces are on the run. |
Резервы и остатки средств | Implementing partner expenditures |
Обрежьте остатки белых шариков. | Cut off the rest of the white balloons. |
Давайте обрежем остатки шариков. | Let's cut off the rest of the balloons. |
Хуанг. Выливает остатки лекарств. | Lao Huang, always swills the medicine dregs out of the back door. |
Мне же достались остатки. | He's rich, he's got a big estate. I got his leftovers, didn't I? |
Оборонные потребности и восприятия угрозы у Индии и Пакистана не идентичны. | The defence requirements and threat perceptions of India and Pakistan are not identical. |
Израиль потерял остатки своей мудрости? | Has Israel lost the remainder of its wisdom? |
Остатки человеческих городов усеивают Землю. | The remains of human cities dot the Earth. |
Том бросил остатки хлеба уткам. | Tom threw scraps of bread to the ducks. |
Остатки по счетам по учреждениям | Account Balances by Institution |
Остатки по счетам по типам | Account Balances by Type |
с) Остатки средств и резервы | (c) Fund balances and reserves |
И теперь обрезаем остатки шариков. | And now we have to cut off the rest of the balloons. |
Я обрежу остатки 3 шариков. | I am going to cut off the rest of three balloons. |
Теперь давайте обрежем остатки шариков. | Now let's cut off the rest of the balloons. |
Но никто не заявляет, что США должны сократить расходы на оборонные цели. | But no one argues that the US should cut off defense expenditures. |
Во времена, когда оборонные бюджеты сокращаются во всем Альянсе, требуется новый подход. | At a time when defense budgets are being slashed across the Alliance, this requires a new approach. |
Япония имеет сильные формальные оборонные связи с США с 1960 х годов. | Japan has had strong formal mutual defense ties with the United States since 1960. |
Прочие оборонные предприятия (такие как Saab Systems) расположены в технологическом парке Аделаиды. | Others, such as Saab Systems and Raytheon, are in or near Technology Park. |
Горят древесные остатки на старом горельнике. | Woody debris is burning on the remnants of the old scorched forest. |
На возвышенностях Шумперка лежат остатки снега. | In the Sumperk region, traces of snow have remained at the highest altitudes. |
Том скормил остатки пищи своей собаке. | Tom fed his leftovers to his dog. |
Остатки самолета были обнаружены в пустыне. | The wreckage of the plane was found in the desert. |
Возьмите остатки пищи домой с собой. | Take the leftover food home with you. |
Похожие Запросы : оборонные закупки - оборонные ведомства - оборонные организации - оборонные компании - оборонные компании - оборонные закупки - оборонные исследования - оборонные объекты - оборонные мероприятия - оборонные исследования