Translation of "remains" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Black One remains, remains
Темный пребывает, пребывает
Remains, remains on the beach
Пребывает, пребывает на берегу
Corruption remains.
Коррупция остается.
Greenland remains.
Осталась только Гренландия.
What remains?
Что остается?
Remains to be seen remains of Spanish ceilings at Hearst Castle.
Remains to be seen remains of Spanish ceilings at Hearst Castle.
Iran remains unmoved.
Иран остается непоколебимым.
The threat remains.
Угроза остается.
That remains valid.
Это по прежнему эффективно.
Much remains unknown.
Многое по прежнему неизвестно.
But Assad remains.
Но Асад остается.
Kriterion remains defiant
Kriterion остается непоколебимым.
Unidentified human remains
Неидентифицированные человеческие останки
Poverty remains widespread.
По прежнему широко распространена нищета.
It remains volatile.
Они по прежнему подвержены колебаниям.
Genocide remains unchecked.
Продолжается бесконтрольный геноцид.
Nothingness remains unchanged.
Пустота остаётся неизменной.
The question remains
Вопрос висит в воздухе
Here it remains.
Там она и остаётся.
Officially, China remains Communist.
Официально Китай остается коммунистической страной.
This remains true today.
Это остаётся правдой и поныне.
That tendency remains dominant.
Эта тенденция остается доминирующей.
Russia remains the key.
Ключевую роль играет и Россия.
But much remains unknown.
Но многое остается неизвестным.
Mesic remains uncommitted here.
В этом Месица пока трудно убедить.
Thai protectionism remains high.
Малазийская экономика является достаточно открытой, однако здесь также имеется значительный уровень протекционизма, особенно в области предоставления услуг. В Таиланде протекционизм остается на высоком уровне.
The outcome remains unclear.
Результат остается неясным.
Thai protectionism remains high.
В Таиланде протекционизм остается на высоком уровне.
That remains true today.
Всё это остается верным и на сегодня.
Pelta remains an optimist.
Пельта остается оптимистом.
This lesson remains valid.
Этот урок остается в силе.
However, the risk remains.
Однако риск остается.
Yet Koizumi remains defiant.
И все же Коидзуми не подчиняется.
Only the crisis remains.
Остается теперь только сам кризис.
So plenty remains uncertain.
Таким образом, многое остается неясным.
Violence remains, continues, spreads.
Насилие остаётся с нами, продолжается, распространяется.
The problem remains unsolved.
Проблема остаётся нерешённой.
The problem remains unsolved.
Эта проблема всё ещё не решена.
The situation remains unchanged.
Ситуация остаётся прежней.
The situation remains unchanged.
Ситуация остаётся без изменений.
Mike always remains calm.
Майк всегда остаётся спокоен.
He remains at liberty.
Он остаётся на свободе.
The question remains unresolved.
Вопрос остается нерешенным.
Its origin remains unknown.
Его происхождение остаётся неизвестным.
Its origin remains unknown.
Её происхождение остаётся неизвестным.

 

Related searches : There Remains - Mortal Remains - Remains Liable - Remains Uncertain - Remains Strong - Remains Flat - Remains Challenging - Remains Unknown - Remains Outstanding - Archaeological Remains - Remains Controversial - Remains Unpaid - Remains Stalled - Date Remains