Translation of "обрезал" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Том обрезал верёвку.
Tom cut the rope.
Том обрезал дерево.
Tom pruned the tree.
Яне обрезал их.
I did not cut them off.
Должно быть, обрезал его.
Must be circumcised him.
Я даже обрезал ёлку.
I even trimmed the tree.
Том обрезал у яблони несколько веток.
Tom cut some branches off the apple tree.
Я выбрал один, обрезал его по разному.
I've taken one shot I cropped it a few different ways.
Я весь день обрезал деревья и мульчировал их для сада.
I've been lopping trees all afternoon and shredding them into mulch for the garden.
Сделайте то что я сделал перед тем как обрезал конец шарика.
Do what I did before I cut off the end of the balloon.
и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.
Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him.
и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.
And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.
Я связал зелёный и жёлтый шарики сразу после того как я обрезал концы.
Once I cut off the ends of the green yellow balloons I tied the ends together.
Если обрезал он должен идти к императору и император принимает мать и сын выполняется
If circumcised it should go to the Emperor and the Emperor takes the mother and son executed
И сделал себе Иисус острые ножи и обрезал сынов Израилевых на месте, названном Холм обрезания.
Joshua made himself flint knives, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskins.
И сделал себе Иисус острые ножи и обрезал сынов Израилевых на месте, названном Холм обрезания.
And Joshua made him sharp knives, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskins.
И взял Аннон слуг Давидовых и обрил их, и обрезал одежды их наполовину до чресл и отпустил их.
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
И взял Аннон слуг Давидовых и обрил их, и обрезал одежды их наполовину до чресл и отпустил их.
Then there went certain, and told David how the men were served. And he sent to meet them for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
а вместо их воздвиг сынов их. Сих обрезал Иисус, ибо они были необрезаны потому чтоих, на пути, не обрезывали.
Their children, whom he raised up in their place, were circumcised by Joshua for they were uncircumcised, because they had not circumcised them on the way.
И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия.
The angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and threw it into the great winepress of the wrath of God.
а вместо их воздвиг сынов их. Сих обрезал Иисус, ибо они были необрезаны потому чтоих, на пути, не обрезывали.
And their children, whom he raised up in their stead, them Joshua circumcised for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия.
And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.
И взял Аннон слуг Давидовых, и обрил каждому из них половину бороды, и обрезал одежды их наполовину, до чресл, и отпустил их.
So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
И взял Аннон слуг Давидовых, и обрил каждому из них половину бороды, и обрезал одежды их наполовину, до чресл, и отпустил их.
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
И дал ему завет обрезания. По сем родил он Исаака и обрезал его в восьмой день а Исаак родил Иакова, Иаков же двенадцать патриархов.
He gave him the covenant of circumcision. So Abraham became the father of Isaac, and circumcised him the eighth day. Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs.
И дал ему завет обрезания. По сем родил он Исаака и обрезал его в восьмой день а Исаак родил Иакова, Иаков же двенадцать патриархов.
And he gave him the covenant of circumcision and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day and Isaac begat Jacob and Jacob begat the twelve patriarchs.
Новая задачка а что случится, если лифт едет наверх? Или того страшнее а что, если кто то прокрался и обрезал кабели, удерживающие лифт? Что тогда?
Now consider what would happen if the elevator accelerated upward and, even more frightening, if someone snuck in and cut the cable holding the elevator, what would happen then?
Мужик немедленно отдернул руку, словно он был марионеткой и кто то одним махом обрезал нити, как если бы он вдруг загорелся, только прикоснувшись к коже девушки.
The man retracted his hand immediately, as if his puppet strings had just been cut, as if he had just burnt himself on the young woman's skin.
Вот причина, почему обрезал Иисус сынов Израилевых , весь народ, вышедший изЕгипта, мужеского пола, все способные к войне умерли в пустыне на пути, по исшествии из Египта
This is the reason Joshua circumcised all the people who came out of Egypt, who were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.
Его пожелал Павел взять с собою и, взяв, обрезал его ради Иудеев, находившихся в тех местах ибо все знали об отце его, что он был Еллин.
Paul wanted to have him go out with him, and he took and circumcised him because of the Jews who were in those parts for they all knew that his father was a Greek.
Вот причина, почему обрезал Иисус сынов Израилевых , весь народ, вышедший изЕгипта, мужеского пола, все способные к войне умерли в пустыне на пути, по исшествии из Египта
And this is the cause why Joshua did circumcise All the people that came out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.
Его пожелал Павел взять с собою и, взяв, обрезал его ради Иудеев, находившихся в тех местах ибо все знали об отце его, что он был Еллин.
Him would Paul have to go forth with him and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters for they knew all that his father was a Greek.
И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех рожденных в доме своем и всех купленных за серебро свое, весь мужеский пол людей дома Авраамова и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.
Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him.
И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех рожденных в доме своем и всех купленных за серебро свое, весь мужеский пол людей дома Авраамова и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.