Translation of "обсуждение вопроса" to English language:


  Dictionary Russian-English

обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : Обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : вопроса - перевод : обсуждение вопроса - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

История вопроса и обсуждение
Background and Discussion
Обсуждение вопроса в Правлении
Discussion in the Board
Продолжается обсуждение вопроса об использовании здания.
Discussions are continuing in regard to the building's occupancy.
Могу я предложить отложить обсуждение этого вопроса?
Could I suggest that we postpone discussion of this?
Наконец, стороны продолжат обсуждение вопроса, касающегося аэропорта.
Finally, the parties will continue discussions on the airport.
VI. ОБСУЖДЕНИЕ ВОПРОСА О МНОГОСТОРОННИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ И
VI. THE DEBATE OVER MULTILATERAL POLITICAL AND MILITARY
Было бы интересно провести обсуждение этого вопроса.
It would be interesting to start a debate about this question.
Полноценное обсуждение данного вопроса было отложено до декабря.
Full discussions of the issue have been delayed until December.
На этом Комитет завершил общее обсуждение данного вопроса.
The Committee thus concluded the general discussion of this question.
Более подробное рассмотрение и обсуждение этого вопроса см.
A comprehensive review and discussion of the issue can be found in Deardorff A. V. and R. M.
Обсуждение соответствующего вопроса содержится в пункте 267 доклада.
The relevant discussion was contained in paragraph 267 of the report.
Совет приветствовал обсуждение этого вопроса Межучрежденческим постоянным комитетом.
The Council welcomed discussion by the Inter Agency Standing Committee on this matter.
13. Комитет провел весьма оживленное обсуждение данного вопроса.
13. An extensive debate took place in the Committee on that issue.
Комитет начал обсуждение этого вопроса в 60х годах.
The Committee has been discussing this issue since the 1960s.
Дальнейшее обсуждение этого вопроса ни к чему не приведёт.
Discussing the matter further will get you nowhere.
Соответственно, обсуждение этого вопроса было возобновлено на пленарном заседании.
Debate on the issue therefore resumed in plenary.
Сейчас мы начнем наше тематическое обсуждение вопроса ядерных вооружений.
We shall now begin our thematic discussion on the issue of nuclear weapons.
Десятилетиями происходило активное обсуждение этого вопроса в различных форумах.
For decades there have been intensive debates on this question in various forums.
Для подготовки выводов необходимо дальнейшее обсуждение данного вопроса Комитетом.
Further discussion on the subject by the Committee is needed before conclusions can be reached.
Codex Alimentarius продолжит обсуждение этого вопроса в июле 2012 г.
The Codex Alimentarius will continue its discussion on the MRL of ractopamine in July, 2012. Taiwanese farmer protests against Ractopamine use in 2007. Photo by Flickr User munch999 (CC BY NC SA 2.0)
Ее делегация продолжит обсуждение данного вопроса на двусторонних с КТВБМ.
Her delegation would pursue the issue in bilateral meetings with MBTOC.
Мы намерены продолжать обсуждение этого вопроса со всеми заинтересованными делегациями.
We look forward to continuing our discussions on that issue with all interested delegations.
Требуется дальнейшее обсуждение вопроса о возможности амортизации товарно материальных запасов.
Further discussion concerning the possibility of depreciating inventories is required.
Обсуждение этого вопроса будет продолжено на предстоящей двадцатой сессии ОИКООН
This matter is to be discussed further at the upcoming twentieth session of JUNIC.
Обсуждение этого вопроса в городах и районах региона начнется в ноябре.
Discussion of this issue in the cities and districts of the region will begin in November.
Обсуждение Комитетом вопроса о перераспределении должностей должно рассматриваться в этом контексте.
The Committee's discussion of post redeployments should be seen in that context.
В настоящее время ведется обсуждение вопроса о введении процедуры апелляционного обжалования.
Discussions on the introduction of an appellate review are ongoing.
В отсутствие желающих выступить Комитет на этом завершил обсуждение данного вопроса.
In the absence of speakers, the Committee thus concluded its consideration of this question.
Более обстоятельное обсуждение этого вопроса будет проведено на будущей сессии Комитета.
A fuller discussion will be held at future meetings of the Committee.
Комитет продолжит обсуждение вопроса о наиболее оптимальных путях содействия такой помощи.
The Committee will continue to discuss how it can best facilitate such assistance.
Руководящие принципы являются интересным вкладом в обсуждение вопроса об утечке специалистов.
The guiding principles provide an interesting contribution to the discussion about the skills drain.
Пока что такого консенсуса нет, и требуется дальнейшее обсуждение этого вопроса.
No such consensus exists at present and further deliberation on this issue is required.
В 1991, 1992 и 1993 годах проводилось подробное обсуждение этого вопроса.
Detailed discussion took place on this subject in 1991, 1992 and 1993.
Обсуждение этого вопроса послужит также полезным вкладом в деятельность Рабочей группы.
Those deliberations would also provide useful inputs to the Working Group.
Активы постепенно будут переходить в ведение новых хранителей. Обсуждение вопроса Правлением
The assets would be progressively transferred to the care of the new custodians.
Напуганный мужчина вернулся в свою деревню, где произошло обсуждение вопроса с властями.
The pipeline broke in a region that locals call Varillal (attention any environmentalists).
Серьезную озабоченность также вызывает обсуждение вопроса о мерах, призванных содействовать погашению задолженности.
The discussion concerning measures to encourage the payment of arrears also gave rise to grave concern.
Надеемся, что обсуждение вопроса о реформе еще больше укрепит систему многосторонних отношений.
We hope that the debate on the issue of reform will further strengthen multilateralism.
Комитет продолжит обсуждение вопроса о наиболее эффективных путях содействия оказанию такой помощи.
The Committee will continue to discuss how it can best facilitate such assistance.
Дальнейшее обсуждение этого вопроса содержится в пунктах 247, 261 и 262 доклада.
Paragraphs 247, 261 and 262 of the report contained further discussion of the issue.
21. Обсуждение в Комиссии вопроса о процедурах урегулирования споров представляется несколько преждевременным.
21. It was somewhat premature for the Commission to discuss the question of dispute settlement procedures.
Оратор считает, что соответствующее обсуждение явится ценным вкладом в обсуждение вопроса о международном терроризме кроме того, перенос рассмотрения этого вопроса на более поздние сроки позволит провести двусторонние и региональные консультации.
Furthermore, a deferment of the latter would allow bilateral and regional consultations to be held.
отмечая также обсуждение между территорией и управляющей державой вопроса о внутренних конституционных изменениях,
Noting also the discussions between the Territory and the administering Power on internal constitutional changes,
Во втором посте последующее обсуждение вопроса его друзьями из Замбии, Зимбабве и Ганы.
The second post is a follow up discussion by his friends from Zambia, Zimbabwe and Ghana.
Председатель (говорит по английски) Теперь Комитет продолжит тематическое обсуждение вопроса о механизме разоружения.
The Chairman The Committee will now proceed with its thematic discussion on the subject of disarmament machinery.

 

Похожие Запросы : обсуждение этого вопроса - понимание вопроса - номер вопроса - решение вопроса - изучение вопроса - формулировка вопроса - решение вопроса