Translation of "обсуждение этого вопроса" to English language:
Dictionary Russian-English
обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : этого - перевод : Обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : этого - перевод : вопроса - перевод : обсуждение этого вопроса - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Могу я предложить отложить обсуждение этого вопроса? | Could I suggest that we postpone discussion of this? |
Было бы интересно провести обсуждение этого вопроса. | It would be interesting to start a debate about this question. |
Более подробное рассмотрение и обсуждение этого вопроса см. | A comprehensive review and discussion of the issue can be found in Deardorff A. V. and R. M. |
Совет приветствовал обсуждение этого вопроса Межучрежденческим постоянным комитетом. | The Council welcomed discussion by the Inter Agency Standing Committee on this matter. |
Комитет начал обсуждение этого вопроса в 60х годах. | The Committee has been discussing this issue since the 1960s. |
Дальнейшее обсуждение этого вопроса ни к чему не приведёт. | Discussing the matter further will get you nowhere. |
Соответственно, обсуждение этого вопроса было возобновлено на пленарном заседании. | Debate on the issue therefore resumed in plenary. |
Десятилетиями происходило активное обсуждение этого вопроса в различных форумах. | For decades there have been intensive debates on this question in various forums. |
Codex Alimentarius продолжит обсуждение этого вопроса в июле 2012 г. | The Codex Alimentarius will continue its discussion on the MRL of ractopamine in July, 2012. Taiwanese farmer protests against Ractopamine use in 2007. Photo by Flickr User munch999 (CC BY NC SA 2.0) |
Мы намерены продолжать обсуждение этого вопроса со всеми заинтересованными делегациями. | We look forward to continuing our discussions on that issue with all interested delegations. |
Обсуждение этого вопроса будет продолжено на предстоящей двадцатой сессии ОИКООН | This matter is to be discussed further at the upcoming twentieth session of JUNIC. |
История вопроса и обсуждение | Background and Discussion |
Обсуждение вопроса в Правлении | Discussion in the Board |
Обсуждение этого вопроса в городах и районах региона начнется в ноябре. | Discussion of this issue in the cities and districts of the region will begin in November. |
Более обстоятельное обсуждение этого вопроса будет проведено на будущей сессии Комитета. | A fuller discussion will be held at future meetings of the Committee. |
Пока что такого консенсуса нет, и требуется дальнейшее обсуждение этого вопроса. | No such consensus exists at present and further deliberation on this issue is required. |
В 1991, 1992 и 1993 годах проводилось подробное обсуждение этого вопроса. | Detailed discussion took place on this subject in 1991, 1992 and 1993. |
Обсуждение этого вопроса послужит также полезным вкладом в деятельность Рабочей группы. | Those deliberations would also provide useful inputs to the Working Group. |
Дальнейшее обсуждение этого вопроса содержится в пунктах 247, 261 и 262 доклада. | Paragraphs 247, 261 and 262 of the report contained further discussion of the issue. |
Активное обсуждение показало, что многие государства с нетерпением ожидают правового решения этого вопроса. | The lively discussion had shown that many States were looking for a legal settlement of the issue. |
Продолжается обсуждение вопроса об использовании здания. | Discussions are continuing in regard to the building's occupancy. |
Мы надеемся продолжить обсуждение этого вопроса с Вами и Вашим Специальным представителем Сукэхиро Хасэгавой. | We look forward to continuing discussions with you and your Special Representative, Sukehiro Hasegawa, in this direction. |
Комитет проведет обстоятельное обсуждение этого вопроса на основе доклада, подготовленного секретариатом (HBP 2005 5). | The Committee will hold an in depth discussion based on a paper prepared by the secretariat (HBP 2005 5). |
Мы готовы продолжать обсуждение этого вопроса и обмениваться взглядами по нему с другими делегациями. | We are willing to continue to discuss and exchange views on this issue with other delegations. |
За последние 20 лет обсуждение этого вопроса проходит в различных форумах Организации Объединенных Наций. | During the last 20 years, discussions on this subject have been held at the various forums of the United Nations. |
В соответствии с Симлским соглашением, любое обсуждение этого вопроса должно проходить на двусторонней основе. | Under the Simla Agreement, any discussion of that question should take place on a bilateral basis. |
Наконец, стороны продолжат обсуждение вопроса, касающегося аэропорта. | Finally, the parties will continue discussions on the airport. |
VI. ОБСУЖДЕНИЕ ВОПРОСА О МНОГОСТОРОННИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ И | VI. THE DEBATE OVER MULTILATERAL POLITICAL AND MILITARY |
Обсуждение Подкомитетом этого вопроса отражено в его докладе (А АС.105 850, пункты 40 53). | The deliberations of the Subcommittee are reflected in its report (A AC.105 850, paras. |
Обсуждение Подкомитетом этого вопроса отражено в его докладе (А АС.105 850, пункты 55 70). | The deliberations of the Subcommittee are reflected in its report (A AC.105 850, paras. |
Оратор считает, что соответствующее обсуждение явится ценным вкладом в обсуждение вопроса о международном терроризме кроме того, перенос рассмотрения этого вопроса на более поздние сроки позволит провести двусторонние и региональные консультации. | Furthermore, a deferment of the latter would allow bilateral and regional consultations to be held. |
Полноценное обсуждение данного вопроса было отложено до декабря. | Full discussions of the issue have been delayed until December. |
На этом Комитет завершил общее обсуждение данного вопроса. | The Committee thus concluded the general discussion of this question. |
Обсуждение соответствующего вопроса содержится в пункте 267 доклада. | The relevant discussion was contained in paragraph 267 of the report. |
13. Комитет провел весьма оживленное обсуждение данного вопроса. | 13. An extensive debate took place in the Committee on that issue. |
Страна, председательствующая в Совете, подготовила прилагаемый концептуальный документ, призванный помочь направить обсуждение этого вопроса (см. приложение). | The presidency has prepared the attached concept paper to help guide the discussion on this subject (see annex). |
Исходя из этого, он предложил прекратить дальнейшее обсуждение данного вопроса, с чем и согласились участники совещания. | He therefore proposed and the meeting agreed that there would be no further discussion on this issue. |
Его вкладом в обсуждение этого вопроса является участие в подготовке заявления о стратегической долгосрочной перспективе ЮНИДО. | He had made a contribution to that debate by providing input for a strategic long term vision statement for UNIDO. |
Меня весьма вдохновляет обсуждение этого вопроса и то, с какой ответственностью делегации стремятся найти точки соприкосновения. | I am greatly encouraged by the discussion on the issue and by the responsible way in which delegations have sought to find common ground. |
Подкомитет решил, что необходимо продолжить обсуждение этого вопроса и что его следует сохранить в повестке дня Подкомитета. | The Subcommittee agreed that it was necessary to continue discussing the issue and that it should remain on the agenda of the Subcommittee. |
Обсуждение этого вопроса было, в частности, сосредоточено на том, как распространить и углубить существующие инициативы и стандарты. | Discussion focused in particular on widening and deepening existing initiatives and standards. |
Сейчас мы начнем наше тематическое обсуждение вопроса ядерных вооружений. | We shall now begin our thematic discussion on the issue of nuclear weapons. |
Для подготовки выводов необходимо дальнейшее обсуждение данного вопроса Комитетом. | Further discussion on the subject by the Committee is needed before conclusions can be reached. |
7. Хотя обсуждение этого важного вопроса является сложным и весьма деликатным по своему характеру, его не следует затягивать. | 7. Although complex and highly sensitive, the discussions on this important issue should not take too long. |
Поэтому его делегация разделяет мнение преобладающего большинства государств членов о том, что дальнейшее обсуждение этого вопроса следует отложить. | Accordingly, his delegation shared the view of the overwhelming majority of Member States that further discussion of that matter should be deferred. |
Похожие Запросы : обсуждение вопроса - решение этого вопроса - решение этого вопроса - рассмотрение этого вопроса - вокруг этого вопроса - выяснения этого вопроса - решения этого вопроса - решения этого вопроса - прогресс этого вопроса - решения этого вопроса - для этого вопроса - для этого вопроса - относительно этого вопроса - решение этого вопроса