Translation of "общая программа награды" to English language:
Dictionary Russian-English
программа - перевод : программа - перевод : программа - перевод : общая - перевод : общая программа награды - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Программа Н.1 Общая эксплуатация зданий | Programme H.1 Common Buildings Management |
Общая тема, повестка дня и программа работы | General theme, agenda and programme of work |
Общая программа разминирования рассматривается в разделе IIIС, ниже. | An overall mine clearance programme is described in section III C below. |
Программа ЮНФПА в 2003 и 2004 годах общая информация | Country Classification 2001 2005 |
Программа ЮНФПА в 2003 и 2004 годах общая информация (продолжение) | In decision 2005 13, the Board endorsed the procedure for categorizing countries into Groups A, B and C as outlined in the report DP FPA 2005 6 and approved the relative share of resources presented in table 4 of the aforementioned report. |
награды. | 262 285. |
награды. | Briefwechsel. |
награды. | utg. |
награды. | 2001. |
награды. | 1 28 57 . |
награды. | StoryQuarterly. |
Второй набор различие для награды, находится между ожидаемой награды и неожиданные награды. | Second set of distinction for rewards, is between expected rewards and unexpected rewards. |
А затем последняя категория награды переменной награды. | And then the final category of rewards are variable rewards. |
Общая базовая учебная программа осуществляется с начала учебного 2003 04 года во всех школах Боснии и Герцеговины. | The common core curricula have been implemented since the beginning of 2003 04 in all schools in Bosnia and Herzegovina. |
Общая Полу Общая Общий не | Total assessed contributions 1989 1991 |
Научные награды | Academic distinctions and awards |
Национальные награды | February 1979 Cacique of Crown of Honour |
Отберут награды. | They'll rip his medals off. |
Общая | Settings dialog |
Общая | Total |
Второй аспект награды является то, что существуют различные категории награды. | The second aspect of rewards is that there are different categories of rewards. |
Другая общая программа практически не удостоилась его внимания, и остается мало надежды на то, что это когда нибудь произойдет. | The other, general reform'' agenda, has attracted scarcely any of his energy, and seems unlikely to do so. |
Нам нужна общая стратегия и общая терминология. | We need a common vision and a common language. |
Другие награды получили | The other major awards went to |
Он заслуживает награды. | He deserves the prize. |
Он заслуживает награды. | He deserves a reward. |
Том заслуживает награды. | Tom deserves a reward. |
Том заслуживал награды. | Tom deserved a prize. |
Я заслуживаю награды. | I deserve the prize. |
Перечислены основные награды. | Corp., 1994. |
Ранги и награды | Ranks and Decorations |
Публикации и награды | Power Sector of Iraq (1999 2001) |
Премии и награды | Awards and Recognition |
Награды почетные звания | Awards Honours |
Награды и поощрения | Distinctions and awards |
M. Иностранные награды | M. Foreign awards |
Там две награды. | There's two rewards. |
Я выигрывала награды. | I was winning awards. |
Награды являются мгновенными. | Rewards are instantaneous. |
Вы хотите награды? | You want merits? |
Вы заслуживаете награды. | You deserve a reward |
Награды волнуют меня... | That has nothing to do with my decision! |
Общая цель | Overall orientation |
Общая направленность | Overall orientation |
Общая площадь | Union Square |
Похожие Запросы : программа награды - программа награды - общая программа - общая программа - общая программа - общая программа - Программа лояльности награды - награды и награды - награды и награды - общая общая - материальные награды - инновации награды - зарабатывать награды - пункты награды