Translation of "обязательства выполнены" to English language:
Dictionary Russian-English
выполнены - перевод : обязательства - перевод : выполнены - перевод : обязательства выполнены - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Эти обязательства еще не выполнены. | Those obligations have yet to be fulfilled. |
Эти обязательства будут выполнены и даже перевыполнены. | Those commitments will be respected and even exceeded. |
Частично эти обязательства были, по сути, выполнены. | Part of that commitment has, in fact, been implemented. |
Все финансовые обязательства по сделке были полностью выполнены. | All financial obligations to the transaction have been fully implemented. |
Обязательства, взятые в этих областях, должны быть выполнены. | The pledges that have been made in those areas need to be implemented. |
Как известно, эти обязательства до сих пор не выполнены. | As we are all aware, those commitments still stand. |
Мы надеемся, что все обязательства в скором времени будут выполнены. | We hope that all commitments will soon be fulfilled. |
Для достижения целей Инициативы связанные с ней обязательства должны быть выполнены. | This commitment must be met if the Initiative's objectives are to be met. |
Мы надеемся, что согласованные обещания и обязательства будут выполнены надлежащим образом. | We hope that the commitments and obligations agreed upon will be duly implemented. |
Обязательства, содержащиеся в проекте итогового документа, должны быть выполнены в установленные сроки. | The commitments contained in our draft outcome document will still need to be implemented and deadlines will have to be met. |
Надеемся, что эти обязательства в поддержку развития континента будут выполнены в оперативном порядке. | We hope that these commitments will be speedily implemented in support of the continent's development. |
Моя делегация поддерживает рекомендации, согласно которым прежние обязательства в отношении помощи на цели развития должны быть выполнены. | My delegation supports the recommendations that past commitments relating to development assistance should be fulfilled. |
Дампы выполнены | Dumps Done |
Но для того, чтобы такие инициативы и обязательства были выполнены, должны существовать четкие и практические модальности их осуществления. | But for such initiatives and commitments to succeed, there should be clear and practical modalities of implementation. |
Обязательства, закрепленные в Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора, должны быть выполнены в полном объеме. | Commitments, contained in the Final Document of the 2000 Review Conference, need to be followed through. |
Это означает, что обязательства по взносам выполнены на 76 процентов по сравнению с 94 процентами в 2002 году. | This represents 76 per cent compliance, compared to 94 per cent in 2002. |
Однако им не удастся добиться достижения целей в области развития, пока не будут выполнены принятые на международном уровне обязательства. | However, they would fall short of achieving development goals, unless international commitments were met. |
Все задания выполнены. | All jobs successfully done. |
Выполнены? Расцвет лиц? | Flourishing individuals? |
В феврале в руководстве компании заявили, что обязательства выполнены уже в отношении 83 автомобилей, так что программа будет завершена досрочно. | In February, the company management stated that the obligations had already been fulfilled in relation to 83 of cars, so the program would be completed ahead of schedule. |
Во первых, принятые международным сообществом финансовые и политические обязательства должны быть выполнены в полном объеме и в возможно кратчайшие сроки. | First, the financial and policy commitments that have been made by the international community must be honoured fully and as rapidly as possible. |
Мы должны обеспечить, чтобы объявленные обязательства относительно взносов были выполнены и чтобы помощь оказывалась до тех пор, пока она необходима. | We must ensure that the pledges are fulfilled and that assistance is provided for as long as it is needed. |
ресурсов осуществление Повестки дня на XXI по прежнему идет медленно обязательства в соответствии с главой 33 должны быть выполнены полностью. | Lack of resources, however, continued to limit the implementation of Agenda 21 the commitments made under chapter 33 must be fully met. |
Успехи будут также закреплены, если обязательства, взятые на недавнем саммите Группы восьми в Шотландии, будут выполнены оперативно и в полном объеме. | Progress will also be enhanced if the commitments made at the recent G 8 Summit in Scotland are fully and expeditiously implemented. |
Было отмечено, что по состоянию на конец двухгодичного периода 1992 1993 годов не были выполнены обязательства по 471 заказу на закупку. | It was noted that 471 purchase orders were outstanding at the end of the biennium 1992 1993. |
Обязательства относительно выделения новых, дополнительных финансовых ресурсов для финансирования экологических проектов, как было согласовано в Рио де Жанейро, должны быть выполнены. | Commitments of new and additional financial resources to fund environmental projects, as agreed upon in Rio, should be honoured. |
Обещания не были выполнены. | Pledges have not been honored. |
Твои условия будут выполнены. | What you ask shall be done. |
с) определение по вопросу о том, были ли выполнены обязательства должника по счету, лица, обязавшегося по оборотному инструменту, или эмитента оборотного документа. | (c) The determination of whether the obligations of the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document have been discharged. |
Обязательства развитых стран добиться уровня официальной помощи на цели развития в объеме 0,7 процента ВНП должны быть выполнены и осуществлены на практике. | Commitments made by the developed nations to reach the official development assistance target of 0.7 per cent of gross national product must be honoured and implemented in practice. |
Государство участник утверждает, что в результате этого были выполнены его обязательства по статье 438 Закона об отправлении правосудия (Ley Organica del Poder Judicial). | With this, the State party submits, its obligations under article 438 of the Organic Law on Judicial Administration (Ley Organica del Poder Judicial) have been complied with. |
Они не должны прекращаться с подписанием политических соглашений или проведением выборов, а должны продолжаться до тех пор, пока не будут выполнены все обязательства. | This should not end with the conclusion of political agreements or the holding of elections, but should be sustained until commitments are fulfilled. |
Окна выполнены в готическом стиле. | This phase ended in 1429. |
Рекомендации, которые не были выполнены | Recommendation not implemented |
Рекомендации, которые не были выполнены | Recommendations not implemented |
Выполнены содержащиеся в Декларации условия. | The conditions set forth in the Declaration have been met. |
Эти рекомендации выполнены не были. | Those recommendations have not been implemented. |
6. Все рекомендации были выполнены. | 6. The recommendations have been implemented. |
Таким образом это еще выполнены. | So, this is yet to be fulfilled. |
Выполнены, я на самом деле. | Are met, I really do. |
В 1994 году в Комиссии по правам человека в Женеве правительство этой страны приняло на себя обязательства, которые в очередной раз не были выполнены. | In 1994, as in 1993, its Government made commitments at the Commission on Human Rights in Geneva which again have not been honoured. |
Две рекомендации уже выполнены, а остальные 19 будут выполнены в течение двухгодичного периода 2006 2007 годов. | Two have already been implemented and the remaining 19 will be implemented during the biennium 2006 2007. |
Сегодня все положения Боннского соглашения выполнены. | Today, all the provisions of the Bonn Agreement have been implemented. |
Все задания выполнены. number, operation description | All operations completed. |
LockNull блокировки не выполнены. Preferred phone | LockNull All locks fail. |
Похожие Запросы : обязательства будут выполнены - полностью выполнены - были выполнены - выполнены с - выполнены правильно - предпосылки выполнены - работы выполнены - положения выполнены - выполнены условия - задачи выполнены - задачи выполнены - требования выполнены