Translation of "обязательства выполнены" to English language:


  Dictionary Russian-English

выполнены - перевод : обязательства - перевод : выполнены - перевод : обязательства выполнены - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Эти обязательства еще не выполнены.
Those obligations have yet to be fulfilled.
Эти обязательства будут выполнены и даже перевыполнены.
Those commitments will be respected and even exceeded.
Частично эти обязательства были, по сути, выполнены.
Part of that commitment has, in fact, been implemented.
Все финансовые обязательства по сделке были полностью выполнены.
All financial obligations to the transaction have been fully implemented.
Обязательства, взятые в этих областях, должны быть выполнены.
The pledges that have been made in those areas need to be implemented.
Как известно, эти обязательства до сих пор не выполнены.
As we are all aware, those commitments still stand.
Мы надеемся, что все обязательства в скором времени будут выполнены.
We hope that all commitments will soon be fulfilled.
Для достижения целей Инициативы связанные с ней обязательства должны быть выполнены.
This commitment must be met if the Initiative's objectives are to be met.
Мы надеемся, что согласованные обещания и обязательства будут выполнены надлежащим образом.
We hope that the commitments and obligations agreed upon will be duly implemented.
Обязательства, содержащиеся в проекте итогового документа, должны быть выполнены в установленные сроки.
The commitments contained in our draft outcome document will still need to be implemented and deadlines will have to be met.
Надеемся, что эти обязательства в поддержку развития континента будут выполнены в оперативном порядке.
We hope that these commitments will be speedily implemented in support of the continent's development.
Моя делегация поддерживает рекомендации, согласно которым прежние обязательства в отношении помощи на цели развития должны быть выполнены.
My delegation supports the recommendations that past commitments relating to development assistance should be fulfilled.
Дампы выполнены
Dumps Done
Но для того, чтобы такие инициативы и обязательства были выполнены, должны существовать четкие и практические модальности их осуществления.
But for such initiatives and commitments to succeed, there should be clear and practical modalities of implementation.
Обязательства, закрепленные в Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора, должны быть выполнены в полном объеме.
Commitments, contained in the Final Document of the 2000 Review Conference, need to be followed through.
Это означает, что обязательства по взносам выполнены на 76 процентов по сравнению с 94 процентами в 2002 году.
This represents 76 per cent compliance, compared to 94 per cent in 2002.
Однако им не удастся добиться достижения целей в области развития, пока не будут выполнены принятые на международном уровне обязательства.
However, they would fall short of achieving development goals, unless international commitments were met.
Все задания выполнены.
All jobs successfully done.
Выполнены? Расцвет лиц?
Flourishing individuals?
В феврале в руководстве компании заявили, что обязательства выполнены уже в отношении 83 автомобилей, так что программа будет завершена досрочно.
In February, the company management stated that the obligations had already been fulfilled in relation to 83 of cars, so the program would be completed ahead of schedule.
Во первых, принятые международным сообществом финансовые и политические обязательства должны быть выполнены в полном объеме и в возможно кратчайшие сроки.
First, the financial and policy commitments that have been made by the international community must be honoured fully and as rapidly as possible.
Мы должны обеспечить, чтобы объявленные обязательства относительно взносов были выполнены и чтобы помощь оказывалась до тех пор, пока она необходима.
We must ensure that the pledges are fulfilled and that assistance is provided for as long as it is needed.
ресурсов осуществление Повестки дня на XXI по прежнему идет медленно обязательства в соответствии с главой 33 должны быть выполнены полностью.
Lack of resources, however, continued to limit the implementation of Agenda 21 the commitments made under chapter 33 must be fully met.
Успехи будут также закреплены, если обязательства, взятые на недавнем саммите Группы восьми в Шотландии, будут выполнены оперативно и в полном объеме.
Progress will also be enhanced if the commitments made at the recent G 8 Summit in Scotland are fully and expeditiously implemented.
Было отмечено, что по состоянию на конец двухгодичного периода 1992 1993 годов не были выполнены обязательства по 471 заказу на закупку.
It was noted that 471 purchase orders were outstanding at the end of the biennium 1992 1993.
Обязательства относительно выделения новых, дополнительных финансовых ресурсов для финансирования экологических проектов, как было согласовано в Рио де Жанейро, должны быть выполнены.
Commitments of new and additional financial resources to fund environmental projects, as agreed upon in Rio, should be honoured.
Обещания не были выполнены.
Pledges have not been honored.
Твои условия будут выполнены.
What you ask shall be done.
с) определение по вопросу о том, были ли выполнены обязательства должника по счету, лица, обязавшегося по оборотному инструменту, или эмитента оборотного документа.
(c) The determination of whether the obligations of the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document have been discharged.
Обязательства развитых стран добиться уровня официальной помощи на цели развития в объеме 0,7 процента ВНП должны быть выполнены и осуществлены на практике.
Commitments made by the developed nations to reach the official development assistance target of 0.7 per cent of gross national product must be honoured and implemented in practice.
Государство участник утверждает, что в результате этого были выполнены его обязательства по статье 438 Закона об отправлении правосудия (Ley Organica del Poder Judicial).
With this, the State party submits, its obligations under article 438 of the Organic Law on Judicial Administration (Ley Organica del Poder Judicial) have been complied with.
Они не должны прекращаться с подписанием политических соглашений или проведением выборов, а должны продолжаться до тех пор, пока не будут выполнены все обязательства.
This should not end with the conclusion of political agreements or the holding of elections, but should be sustained until commitments are fulfilled.
Окна выполнены в готическом стиле.
This phase ended in 1429.
Рекомендации, которые не были выполнены
Recommendation not implemented
Рекомендации, которые не были выполнены
Recommendations not implemented
Выполнены содержащиеся в Декларации условия.
The conditions set forth in the Declaration have been met.
Эти рекомендации выполнены не были.
Those recommendations have not been implemented.
6. Все рекомендации были выполнены.
6. The recommendations have been implemented.
Таким образом это еще выполнены.
So, this is yet to be fulfilled.
Выполнены, я на самом деле.
Are met, I really do.
В 1994 году в Комиссии по правам человека в Женеве правительство этой страны приняло на себя обязательства, которые в очередной раз не были выполнены.
In 1994, as in 1993, its Government made commitments at the Commission on Human Rights in Geneva which again have not been honoured.
Две рекомендации уже выполнены, а остальные 19 будут выполнены в течение двухгодичного периода 2006 2007 годов.
Two have already been implemented and the remaining 19 will be implemented during the biennium 2006 2007.
Сегодня все положения Боннского соглашения выполнены.
Today, all the provisions of the Bonn Agreement have been implemented.
Все задания выполнены. number, operation description
All operations completed.
LockNull блокировки не выполнены. Preferred phone
LockNull All locks fail.

 

Похожие Запросы : обязательства будут выполнены - полностью выполнены - были выполнены - выполнены с - выполнены правильно - предпосылки выполнены - работы выполнены - положения выполнены - выполнены условия - задачи выполнены - задачи выполнены - требования выполнены