Translation of "один для нее" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Налей в нее еще один чайник. | One more kettle will do. |
У нее был еще один мужчина, кроме Фуджино. | She had another man before Mr. Fujino. |
Искупление для нее | Atonement for her |
Для нее да. | It would for her. |
Смотри, чтобы ни один волос с нее не упал! | Don't let a mouse bite her nose! |
Почему женщины так тяжело для нее, чтобы спастись, так тяжело для нее? | Why is it so hard for a woman to be redeemed, it's so hard for her? Why? |
Один парень сказал мне, что его дочь пугается по ночам и попросил написать для нее песню. | A guy said that his daughter got scared at night and could I write a song for her, his daughter. |
Поговорите с моим сплетни Венере один справедливое слово, одно прозвище для нее подслеповатый сына и наследника, | Speak to my gossip Venus one fair word, One nickname for her purblind son and heir, |
Не хватает для нее? | It's not enough for her? |
Это максимум для нее. | That's the best I can do. |
Принять сообщение для нее? | May I take a message? No, no. |
Вот микстура для нее. | Keep her on these. |
Найди для нее торговца. | Find her a merchant. |
Потому что для меня находиться здесь это один из способов повлиять на ситуацию, не отделяться от нее. | Because for me to stay is also one of the methods to influence the situation, to not detach myself from it. |
На нее откликнулась Марина Литвинович, один из лидеров гражданского фронта. | Marina Litvinovich, one of the leaders of the United Civic Front , responded to the article. |
В Саванне я всего на один день отстал от нее. | I was only one day behind her in Savannah. |
Эль для нее и бренди для меня. | A ginger ale for her, a brandy for me. |
Нет места для нее и для меня? | No place for her and me? |
Для нее это такой удар! | It is such a blow to her!' |
Он недостаточно хорош для нее. | He isn't good enough for her. |
Я сорвал ромашку для нее. | I plucked a daisy for her. |
Я слишком стар для нее. | I'm too old for her. |
Я сделал это для нее | I did this to her |
Подготовка мирных атмосфер для нее. | Prepare peaceful atmospheres for her. |
Для нее это был сарказм? | For her, it was sarcasm? |
это слишком много для нее. | is just a little too much for her. |
и запишите для нее рецепт. | and then write out the recipe, please? |
Ты достаточно хорош для нее? | Are you good enough for her? |
Он для нее был единственным... | The only one for me. |
Он построил дворец для нее. | Of course, he built the joint for her. That must have been love. |
Я сделаю все для нее. | I'll make it up to her. |
Я взял для нее выпивку. | I gave her a drink. |
Ты для нее слишком хорош. | Too good for her, if you ask me. |
Ты должен жить для нее. | You'll have to make a living for her. |
Ты написал это для нее. | You wrote it for her. |
Наверное, перемена обстановки для нее... | Mayhap a change for her |
Для вас от нее питье, и от нее деревья, где вы пасете. | From it is drink, and with it grows vegetation for grazing. |
Солнечный день наступит и для нее. | The European product is going to make it it will have its day in the sun. |
Для нее я проделал эту комедию. | 'No? Then I can tell you... |
Для нее сорняки растения, обладающие силой. | To her, weeds are plants that have power. |
Мы устроили прощальную вечеринку для нее. | We organized a farewell party for her. |
Ты не слишком стар для нее. | You're not too old for her. |
А главная лазейка для нее... мещанство. | 568 lt br gt 00 59 18,970 amp gt 00 59 20,648 lt br gt A major loophole for her ... 569 lt br gt 00 59 21,903 amp gt 00 59 24,121 lt br gt philistinism. |
Они уже выбрали имя для нее, | They'd already picked out a name for her, |
Это мой дорогой , работать для нее | This is my dear , run for it |
Похожие Запросы : для нее - для нее - работает для нее - печально для нее - но для нее - уникальный для нее - только для нее - необычно для нее - один для - внутри нее - на нее - вместо нее - ради нее - против нее