Translation of "один из примеров каждый" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Вот один из примеров | There is one example |
Один из многих примеров. | One example among many. |
Вот один из примеров. | I'll give you an example from a case. |
Один из примеров нацистская Германия. | One example is Nazi Germany. |
Это один из многих примеров. | This is but one example among many. |
Это лишь один из примеров. | This is just one example. |
Вот один из примеров тому. | And here's one example that's really exciting. |
Один из простых примеров муравей RLLR . | One of the simplest examples is the ant RLLR . |
Это один из примеров вмешательства правительства. | That's one example of a government intervention. |
Война 1967 года это один из примеров. | The 1967 war is one example. |
Один из самых ярких примеров изменение климата. | A striking example of that is climate change. |
Один из примеров показан на диаграмме 3. | Figure 3 shows one example. |
А сейчас один из самых амбициозных примеров. | This is one of the more ambitious ones. |
Один из примеров трансформационной силы технологий Кибера. | One illustration of the transformational power of technology is in Kibera. |
Здесь Это один из примеров из World of Warcraft. | Here is one example from World of Warcraft. |
Мечеть один из лучших сохраненившихся примеров архитектуры Альморавидов. | It is one of the best preserved examples of Almoravid architecture. |
Один из интуитивных примеров температура в трехмерной комнате. | One that I find fairly intuitive is temperature in a three dimensional room. |
Великолепный павлиний хвост один из самых ярких примеров. | The peacock's magnificent tail is the most famous example of this. |
Это один из примеров того, что я исследую. | So, that's an example of the kind of thing that I do in my day job. |
Один из примеров проект Каждому ребёнку по ноутбуку . | One example of this has been the One Laptop per Child. |
Один из примеров лагерь, недавно созданный местными жителями. | Here a community camp just organized by the community themselves, where they find a place, organize volunteers, and then we'll do our part. |
Хорошо, вот один из примеров простоты особого рода. | All right, so let me give you an example of simplicity of a particular kind. |
Ниже приведен один из примеров, подтверждающих правильность этого заключения. | One illustration makes the case vividly. Controlling disease requires a health system that can deliver life saving medications and basic preventive services such as bed nets to fight malaria and vitamins to fight nutritional deficiencies. |
Ниже приведен один из примеров, подтверждающих правильность этого заключения. | One illustration makes the case vividly. |
Строительство Северного проспекта один из недавних примеров противоречивого процесса. | The construction of Northern Avenue is one of the recent examples of this conflicting process. |
Один из примеров трансфобии в медицине случай Тайры Хантер. | Another example of this is the case of Tyra Hunter. |
Один из примеров модификация версии алгоритма часов называемая WSClock. | One example is a modified version of the clock algorithm called WSClock. |
Открыть один из словарей примеров, поставляющихся вместе с kvoctrain . | The Title |
Я показал вам один из примеров, когда невероятное осуществимо. | And I've shown you the shot where the seemingly impossible is possible. |
Это один из ранних примеров комикса коллажа Джейсона Лекса. | This was an early collage comic by a fellow named Jason Lex. |
Например один из самых известных примеров теории игр узник | For example, one of the most famous game theory examples is The Prisoner of |
Вот еще один из моих любимых примеров состояния анабиоза. | So then there's also my favorite example of suspended animation. |
Я показываю вам Перно, как один из многих примеров. | Now, the reason I show you Pernod it's only one example. |
И это один из классических примеров блефа у животных. | And it's one of the classic examples in animal behavior of bluffing. |
Я думаю, что полиомиелит один из самых мощных примеров. | And polio, I think, is one of the most powerful examples. |
Один из моих самых любимых примеров стикеры для заметок. | One of my favourite examples of this is Post It notes. |
Один из наиболее трагичных примеров депортация детей из Тиндуфа на Кубу. | One of the most tragic examples was the deportation of children from Tindouf to Cuba. |
Папи Цзян один из ярких примеров этой модели в действии. | Papi Jiang is one of the most vivid examples of this model in action. |
Эти отношения один из самых прекрасных примеров мутуализма среди животных. | This relationship is one of the finest examples of mutualism among animals. |
Это один из многих примеров того, как пользователи изменили сервис. | This is one of the many ways that users have shaped the system. |
Это мозг для разных проектов. И вот один из примеров. | So they're the brains of maker projects, and here's an example of one. |
Один из моих любимых примеров сотрудничающего стиля жизни называется Landshare. | One of my favorite examples of collaborative lifestyles is called Landshare. |
Вот один из примеров как строится доказательство в пропозициональной логике. | Male narrator Here's one more example of reasoning in propositional logic. |
Дамы и господа, вот один из классических примеров эпохи рыцарей. | Ladies and gentlemen, here is one of the classic examples of chivalry. |
Каждый новый день приносит все больше примеров. | Every day more examples appear. |
Похожие Запросы : каждый из - каждый из - каждый из - Одним из примеров являются - Одним из примеров является - Одним из таких примеров - один раз каждый - один человек каждый - один на каждый - один пункт каждый - каждый последний один - один кусок каждый - один из - один из