Translation of "один из примеров каждый" to English language:


  Dictionary Russian-English

каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

один - перевод :
One

Один - перевод : каждый - перевод : один - перевод : один - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вот один из примеров
There is one example
Один из многих примеров.
One example among many.
Вот один из примеров.
I'll give you an example from a case.
Один из примеров нацистская Германия.
One example is Nazi Germany.
Это один из многих примеров.
This is but one example among many.
Это лишь один из примеров.
This is just one example.
Вот один из примеров тому.
And here's one example that's really exciting.
Один из простых примеров муравей RLLR .
One of the simplest examples is the ant RLLR .
Это один из примеров вмешательства правительства.
That's one example of a government intervention.
Война 1967 года это один из примеров.
The 1967 war is one example.
Один из самых ярких примеров  изменение климата.
A striking example of that is climate change.
Один из примеров показан на диаграмме 3.
Figure 3 shows one example.
А сейчас один из самых амбициозных примеров.
This is one of the more ambitious ones.
Один из примеров трансформационной силы технологий Кибера.
One illustration of the transformational power of technology is in Kibera.
Здесь Это один из примеров из World of Warcraft.
Here is one example from World of Warcraft.
Мечеть один из лучших сохраненившихся примеров архитектуры Альморавидов.
It is one of the best preserved examples of Almoravid architecture.
Один из интуитивных примеров температура в трехмерной комнате.
One that I find fairly intuitive is temperature in a three dimensional room.
Великолепный павлиний хвост один из самых ярких примеров.
The peacock's magnificent tail is the most famous example of this.
Это один из примеров того, что я исследую.
So, that's an example of the kind of thing that I do in my day job.
Один из примеров проект Каждому ребёнку по ноутбуку .
One example of this has been the One Laptop per Child.
Один из примеров лагерь, недавно созданный местными жителями.
Here a community camp just organized by the community themselves, where they find a place, organize volunteers, and then we'll do our part.
Хорошо, вот один из примеров простоты особого рода.
All right, so let me give you an example of simplicity of a particular kind.
Ниже приведен один из примеров, подтверждающих правильность этого заключения.
One illustration makes the case vividly. Controlling disease requires a health system that can deliver life saving medications and basic preventive services such as bed nets to fight malaria and vitamins to fight nutritional deficiencies.
Ниже приведен один из примеров, подтверждающих правильность этого заключения.
One illustration makes the case vividly.
Строительство Северного проспекта один из недавних примеров противоречивого процесса.
The construction of Northern Avenue is one of the recent examples of this conflicting process.
Один из примеров трансфобии в медицине случай Тайры Хантер.
Another example of this is the case of Tyra Hunter.
Один из примеров модификация версии алгоритма часов называемая WSClock.
One example is a modified version of the clock algorithm called WSClock.
Открыть один из словарей примеров, поставляющихся вместе с kvoctrain .
The Title
Я показал вам один из примеров, когда невероятное осуществимо.
And I've shown you the shot where the seemingly impossible is possible.
Это один из ранних примеров комикса коллажа Джейсона Лекса.
This was an early collage comic by a fellow named Jason Lex.
Например один из самых известных примеров теории игр узник
For example, one of the most famous game theory examples is The Prisoner of
Вот еще один из моих любимых примеров состояния анабиоза.
So then there's also my favorite example of suspended animation.
Я показываю вам Перно, как один из многих примеров.
Now, the reason I show you Pernod it's only one example.
И это один из классических примеров блефа у животных.
And it's one of the classic examples in animal behavior of bluffing.
Я думаю, что полиомиелит один из самых мощных примеров.
And polio, I think, is one of the most powerful examples.
Один из моих самых любимых примеров стикеры для заметок.
One of my favourite examples of this is Post It notes.
Один из наиболее трагичных примеров депортация детей из Тиндуфа на Кубу.
One of the most tragic examples was the deportation of children from Tindouf to Cuba.
Папи Цзян один из ярких примеров этой модели в действии.
Papi Jiang is one of the most vivid examples of this model in action.
Эти отношения один из самых прекрасных примеров мутуализма среди животных.
This relationship is one of the finest examples of mutualism among animals.
Это один из многих примеров того, как пользователи изменили сервис.
This is one of the many ways that users have shaped the system.
Это мозг для разных проектов. И вот один из примеров.
So they're the brains of maker projects, and here's an example of one.
Один из моих любимых примеров сотрудничающего стиля жизни называется Landshare.
One of my favorite examples of collaborative lifestyles is called Landshare.
Вот один из примеров как строится доказательство в пропозициональной логике.
Male narrator Here's one more example of reasoning in propositional logic.
Дамы и господа, вот один из классических примеров эпохи рыцарей.
Ladies and gentlemen, here is one of the classic examples of chivalry.
Каждый новый день приносит все больше примеров.
Every day more examples appear.

 

Похожие Запросы : каждый из - каждый из - каждый из - Одним из примеров являются - Одним из примеров является - Одним из таких примеров - один раз каждый - один человек каждый - один на каждый - один пункт каждый - каждый последний один - один кусок каждый - один из - один из