Translation of "одобрен для раскрытия" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : одобрен - перевод : одобрен для раскрытия - перевод : для - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

ОДОБРЕН
Personally, I don't know how they survived the tests.
Для членов Государственного департамента которые раскрытия секретной информации.
For members of the State Department, who are disclosing classified information.
Данный препарат не одобрен для применения в США.
Zuclopenthixol is not approved for use in the United States.
Я надеюсь освоить новую область для раскрытия совершенно нового звучания.
I hope to arrive at new territories to discover sounds I have never heard before.
Постарайтесь снять мелкие детали и взаимное общение для раскрытия сюжета.
Film details and interactions to support your story.
There'sa специальный набор правил в Соединенных Штатах для раскрытия секретной информации.
There's a special set of rules in the United States for disclosing classified information.
СРОКИ И СРЕДСТВА РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ
Timing and means of disclosure
Мы победили! MarcoCivil одобрен!!
We won! MarcoCivil approved!!
Например, на конфиденциальность информации для людей, обязательные правила раскрытия для корпораций, и открытые государственные законы.
This is data privacy for individuals, mandatory disclosure rules for corporations, and open government laws.
о порядке и форме раскрытия информации.
on the Manner and Form of Disclosing Information.
Законопроект был одобрен подавляющим большинством.
The bill was passed by an overwhelming majority.
Одобрен FDA в 1993 году.
Loratadine was approved by the FDA in 1993.
При определённых обстоятельствах возможны исключения например, для защиты безопасности Гонконга или для предотвращения и раскрытия преступлений.
In certain circumstances, such as for the protection of Hong Kong security and in the prevention and detection of crimes, exemptions are allowed.
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата.
And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor.
Тем не менее, фильм был одобрен.
Nevertheless, it made the cut.
Предполагается, что вскоре план будет одобрен.
The comments were considered and the Plan was adjusted accordingly, such that the Plan is expected to be approved soon.
Но этот брак впервые одобрен семьёй.
This time the family approves.
Для достижения успешных результатов крайне необходимо, чтобы такой подход был одобрен Генеральной Ассамблеей.
The endorsement of this approach by the General Assembly is essential to achieving success.
Для раскрытия потенциала продуктивности сахарной свеклы на первый план вы двигаются раннее получение и развитие всходов.
Most would recognise the Importance of the earliest possible full leaf canopy in maximis ing yield potential.
Скептицизм уменьшился, но ценой раскрытия секретного конфиденциального источника.
Skepticism diminished, but at the cost of revealing a sensitive source of intelligence.
Процесс раскрытия начинается вскоре после формального выставления претензии.
Expert witnesses are very important. They can also be very expensive.
В США процесс раскрытия включает показания под присягой.
In the US the discovery process includes the taking of depositions.
Для содействия дискуссии секретариат подготовил доклад Обзор состояния дел с применением принципов раскрытия информации по вопросам корпоративного управления и роли раскрытия такой информации в повышении стоимости компаний на устойчивой основе .
To facilitate discussions the secretariat had prepared a report entitled Review of the implementation status of corporate governance disclosures and the role of such disclosures in adding sustainable value .
В 2002 году препарат Iressa был одобрен в Японии для монотерапии немелкоклеточного рака легких.
2000 to 2006 In 2002, its drug Iressa was approved in Japan as monotherapy for non small cell lung cancer.
Мне сказали, что мой брак будет одобрен.
They said they would approve our marriage.
Официально план строительства был одобрен 23 июля.
The City Council approved the plan officially, 6 1, on July 23.
Доклад Рабочей группы был одобрен Юридическим подкомитетом.
The report of the Working Group was endorsed by the Legal Subcommittee.
Одобрен законодательной властью 26 июня 1968 года.
Approved by the legislature on 26 June 1968.
Он должен был быть одобрен двумя учреждениями.
It had to be approved by actually two agencies.
Тем не менее, трудно переоценить значение раскрытия генной информации.
Still, the benefits of deciphering genomes have been tremendous.
В результате раскрытия заговора многие руководители партии были арестованы.
The Chondoist Chongu Party was one of the four parties included in it.
Камера имела обтюратор с углом раскрытия до 200 градусов.
The camera could provide a shutter angle of up to 200 degrees.
5 Степень вероятности раскрытия информации, которую государства считают чувствительной.
5 A measure of the likelihood that State sensitive information may be revealed.
По словам полиции, до раскрытия дела остаются считаные часы.
Which the police say should be solved in a matter of hours.
В США одобрен к применению в 2000 году.
It was approved in the US in 2000.
Этот проект прошел экспертизу и был одобрен ГЭ.
The project has been evaluated and positively approved by the GoE.
В третьих, одобрен целый ряд важных элементов законодательства.
Third, an entire array of important legislative elements was approved.
одобрен Законом   17.348 от 13 июня 2001 года.
Approved by Act No. 17,348 of 13 June 2001.
И он был одобрен, выражаясь образно, волей диктатора.
This document was delivered to our delegates at five minutes' notice, in English only.
Этот проект был одобрен с внесением следующих пояснений.
It was approved with the following clarifications.
Если продукт одобрен для продажи в одном государстве члене ЕС, то он считается достаточно безопасным для продажи в других.
If a product is approved for sale in one EU member state, it is considered safe enough to be sold in another.
Обзор состояния дел с применением принципов раскрытия информации по вопросам корпоративного управления и роли раскрытия такой информации в повышении стоимости компаний на устойчивой основе
Review of the Implementation Status of Corporate Governance Disclosures and the Role of such Disclosures in Adding Sustainable Value.
От рынков ценных бумаг стали требовать раскрытия информации и прозрачности.
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements.
Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе.
Some issues may require continuous disclosure.
В большинстве правил предусматривается гибкий подход к степени раскрытия информации.
Most regulations are flexible with respect to the extent of disclosure.

 

Похожие Запросы : одобрен для - одобрен для - одобрен для - для раскрытия - одобрен для представления - одобрен для печати - был одобрен для - одобрен для продажи - одобрен для продажи - одобрен для публикации - одобрен для строительства - одобрен для использования - одобрен для печати