Translation of "ожидаемая сделка" to English language:


  Dictionary Russian-English

сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : ожидаемая сделка - перевод : сделка - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ожидаемая оценка
Modify Relation
Ожидаемая загрузка
State
Ожидаемая оценка
Form
Ожидаемая иностранная помощь
The expected foreign aid
Я же сказал, сделка есть сделка.
Like I said, a bargain's a bargain.
Сделка?
Is it a deal?
Какая сделка.
What a deal.
Сделка состоялась.
The transaction was closed.
Сделка отменяется.
The deal is off
Хорошая сделка!
But using leverage, someone with 10,000 would go borrow 990,000 more dollars
Какая сделка.
What a deal!
Сделка заключена.
The deal has been put through.
Сделка отменяется?
The whole deal is off?
Нефтяная сделка?
Oil deal?
Нефтяная сделка.
The oil deal.
Отличная сделка.
Real bargain.
Сделка заключена.
The deal is closed.
Сделка заключена?
Is it a deal?
Сделка заключена.
It's a deal.
Ожидаемая иностранная помощь 1.9 триллионов.
The expected foreign aid 1.9 trillion.
Ожидаемая величина выплат в месяц
Estimated monthly payment
Таблица 1.4  Средняя ожидаемая продолжительность жизни
Table 1.4 Average life expectancy
7.3 Ожидаемая продолжительность жизни (число лет) ____________
Life expectancy (years) ____________
Это хорошая сделка.
It's a good deal.
Это хорошая сделка.
This is a good deal.
Это хорошая сделка.
This is a good bargain.
Это большая сделка.
It's a big deal.
Это взаимовыгодная сделка.
That's the trade to make it better off.
Сделка, ты согласен?
The deal, will you do it?
Весьма выгодная сделка.
Pretty good deal.
Сделка была расторгнута .
Deal definitely off.
Сделка с Манчестером...
Deal with Manchester definitely...
Нефтяная сделка отменяется.
The oil deal is off.
Нефтяная сделка отменяется?
The oil deal is off?
это выгодная сделка.
That's a good business for you.
Вот так сделка!
This was a bargain.
Вам нужна сделка?
You want business?
Так это сделка?
Oh, it's revolution!
В 2002 году средняя ожидаемая продолжительность жизни составляла 71 год ожидаемая продолжительность жизни женщин равнялась 73 годам.
In 2002, the average life expectancy was 71 life expectancy of women was 73.
И не думай, что тебе удастся поднять цену. Сделка есть сделка.
Don't think you'll raise the price, a deal's a deal.
С. Секция 3 Ожидаемая отдача от достижения
C. Panel 3 Gains to be expected if the Millennium Development Goals are achieved within an ethnic framework Is there a need for new policy design?
Большая сделка с Ираном
Grand Bargaining with Iran
Настоящая сделка в Лиме
The Real Lima Deal
c) коммерческая сделка означает
(c) commercial transaction means
Честная сделка с Турцией
A Fair Deal for Turkey

 

Похожие Запросы : ожидаемая продолжительность - Ожидаемая доставка - ожидаемая степень - ожидаемая производительность - ожидаемая прибыль - Ожидаемая Оценка - Ожидаемая потеря - ожидаемая оценка - ожидаемая экономия - ожидаемая роль - ожидаемая частота - ожидаемая серьезность - ожидаемая выживаемость - ожидаемая цель