Translation of "оскорбление и клевета" to English language:
Dictionary Russian-English
оскорбление - перевод : оскорбление - перевод : клевета - перевод : клевета - перевод : оскорбление - перевод : клевета - перевод : оскорбление - перевод : оскорбление и клевета - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Клевета! | Lies! |
Клевета ужасна и отвратительна. | Defamation is horrible and disgusting. |
Беспочвенные клевета и опрочивание. | Pure libel and slander. We haven't a leg to stand on. |
Это клевета! | This is slander! |
Клевета, бред. | Unimportant slander. |
Клевета дочь зависти. | The daughter of envy is defamation. |
Клевета это преступление. | Slander is a crime. |
Это большая клевета . | God preserve us, it is a great calumny! |
Это великая клевета . | This is a mighty calumny'? |
Это большая клевета . | This is a mighty calumny'? |
Это большая клевета . | Glory be to You (O Allah) this is a great lie. |
Это большая клевета . | By Your glory, this is a serious slander. |
Это великая клевета . | This is a great slander. |
Это большая клевета! ? | This is a great slander. |
Это большая клевета . | This is a great slander. |
Это великая клевета . | This is awful calumny. |
Это большая клевета! ? | This is awful calumny. |
Это большая клевета . | This is awful calumny. |
Это великая клевета . | This is a monstrous calumny! |
Это наглая клевета! | That's an unbelievable allegation. |
Осужденный клевета получит | Condemned defamation receive |
Это грязная клевета! | It's a wicked, slanderous lie! |
Стыд, оскорбление. | 'The shame, the humiliation...' |
Это оскорбление. | It is an insult. |
Это оскорбление. | It's an insult. |
Это оскорбление. | It's an outrage. |
Это оскорбление. | That's an insult. |
Концепция оскорбление | The concept of an insult |
Оскорбление истории. | Insult to history. |
Какое оскорбление? | What do you mean, ultimate? |
Это оскорбление. | This is a scream. |
Оскорбление следователя. | Did it ever occur to you this was a punishable offense? |
А это великая клевета ? | This is a mighty calumny'? |
А это великая клевета ? | Glory be to You (O Allah) this is a great lie. |
А это великая клевета ? | This is a great slander. |
А это великая клевета ? | This is awful calumny. |
Это оскорбление и ничего больше. | Insulting and nothing more. |
И я записал, оскорбление истории. | And I wrote, insult to history. |
И это также и оскорбление истории. | That's also an insult to history. |
Это дипломатическое оскорбление. | This is a diplomatic humiliation. |
Это было оскорбление? | Was that an insult? |
Это не оскорбление. | That's not an insult. |
Что? Это оскорбление. | That's an insult. |
Оскорбление моему народу! | It's an insult to my people! |
Это просто оскорбление. | It's an outrage. |
Похожие Запросы : клевета и клевета - клевета, клевета - клевета или клевета - клевета и навет - оскорбительные и оскорбление - усугубляются клевета - клевета о