Translation of "остается стабильным" to English language:


  Dictionary Russian-English

остается - перевод : остается стабильным - перевод : остается стабильным - перевод : остается - перевод : остается - перевод : остается стабильным - перевод : остается - перевод : остается стабильным - перевод : остается - перевод : остается стабильным - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В Северной Америке и Океании положение остается стабильным.
In North America and Oceania the trend is stable.
Число внутренних перемещенных лиц остается стабильным и составляет почти 1,9 миллиона человек.
The number of internally displaced persons remains stable at close to 1.9 million.
В Океании положение в области злоупотребления кокаином остается довольно стабильным (см. рисунок III).
In Oceania, the situation with regard to abuse of cocaine remains rather stable (see figure III).
Реальный доход остается достаточно стабильным, потому что есть только определенное количество произведенных товаров.
Real income stays pretty constant because there's just a f inite amount of stuff to go around.
Несмотря на это рынок для государственных облигаций Японии (ГОЯ) до сир пор остается стабильным.
Nevertheless, the market for Japanese Government Bonds (JGBs) has so far remained stable.
Более того, несмотря на зависимость Южной Кореи от эксп рта, внутреннее потребление остается стабильным.
Moreover, despite South Korea s dependence on exports, domestic consumption is robust.
Анализ структуры распространенности рака показывает, что в последние несколько лет положение остается довольно стабильным.
An analysis of the structure of malignant tumours shows that there have been no significant changes over the last several years.
Темпы инфляции не превышали 10 процентов в год, и валютный курс остается в целом стабильным.
The inflation rate has not exceeded 10 per cent a year and exchange rates generally remain stable.
Несмотря на слабость финансового положения Японии, рынок на правительственные бонды Японии остается стабильным, по крайней мере, сегодня.
Despite the weakness of Japan s fiscal position, the market for Japanese Government Bonds (JGBs) remains stable, at least for now.
И, хотя Мексика действует под режимом плавающего обменного курса, стоимость песо по отношению к доллару остается стабильным.
And, though Mexico operates a free floating exchange rate regime, the peso s value against the dollar has been stable.
Число случаев конфискации таких наркотиков также остается стабильным, из чего можно заключить, что масштабы их незаконного изготовления не растут.
Seizures of such drugs have also stabilized, thus suggesting that their illicit manufacture is not rising.
Вам хочется быть стабильным.
You want it to be consistent.
По оценкам менеджеров мукомольного завода ситуация характеризуется следую щим спрос на муку со стороны пекарен остается стабильным за последние три года.
The mill Manager's assessment of the situation is straightforward The demand for flour by bakeries has been stable for the last three years. .
Некоторые ядра могут захватывать нейтроны и остается относительно стабильным, не подвергаясь трансмутации или распаду в течение многих месяцев или даже лет.
Some nuclei can capture a number of neutrons and remain relatively stable, not undergoing transmutation or decay for many months or even years.
Что касается Северной Америки, то в Соединенных Штатах Америки общее число поступивших на лечение остается довольно стабильным на протяжении последних десяти лет.
With regard to North America, the total number of treatment admissions in the United States of America has been fairly stable over the past decade.
Это может показаться наиболее стабильным решением.
This may seem to be the most stable solution.
По сообщениям, его состояние является стабильным.
His condition is listed as stable.
Второе место, что является стабильным после .
Second place is what the stable is after.
На самом деле, британское общественное мнение остается странно стабильным, не только во время официальной избирательной кампании, но и на протяжении последних 12 месяцев.
In fact, British public opinion has remained uncannily stable, not only during the official election campaign, but throughout the past 12 months.
Лишь немногие государства члены ставят под сомнение действенность или важность деятельности Совета Безопасности, направленной против Аль Каиды и Талибана , а уровень поддержки санкций остается стабильным.
Few Member States question the validity or importance of Security Council work against Al Qaida and the Taliban, and the level of support for the sanctions remains steady.
Г н Легваила заявил, что положение во Временной зоне безопасности остается спокойным и стабильным, хотя отсутствие прогресса в мирном процессе представляет собой угрозу военной безопасности.
Mr. Legwaila said that the situation in the temporary security zone had remained calm and stable, although the lack of progress in the peace process posed a threat to military security.
Стал ли мир сегодня более безопасным и стабильным?
Has the world of today become more secure and stable?
Организация должна быть обеспечена адекватным и стабильным финансированием.
The United Nations must have an adequate and predictable source of funding.
Долгое время мозг считался более или менее стабильным.
The brain was thought to be more or less fixed.
Приоритет был отдан сельским районам с исторически стабильным населением.
Priority was given to rural areas with a history of a stable population.
Поддержание мира финансируется из начисленных взносов и является стабильным.
Peacekeeping is financed through assessed contributions and enjoys funding stability.
Применение внебюджетного финансирования не является стабильным средством финансирования Организации.
Recourse to extrabudgetary funding was not a stable means of funding the Organization.
Положение в Женеве и Вене является несколько более стабильным.
The situation was more stable in Geneva and Vienna.
В 80 е годы уровень выбросов был относительно стабильным.
Throughout the 1980s, emissions were relatively stable.
На самом деле, процент жестоких преступлений остался довольно стабильным.
Well actually the violent crime rate has remained relatively stable.
Существующее положение в еврозоне не является ни приемлемым, ни стабильным.
The eurozone status quo is neither tolerable nor stable.
Не ясно, однако, насколько стабильным является нынешнее равновесие международной системы.
It is not yet clear, however, whether the present balance in the international system is stable.
В терапевтической группе, однако, он оставался стабильным, примерно на уровне 8 .
In the medical therapy group, however, it remained steady at about 8 percent.
97mTc является наиболее стабильным, период полураспада составляет 90,1 дней (0,097 МэВ).
97mTc is the most stable, with a half life of 90.1 days (0.097 MeV).
Мир по прежнему нельзя считать стабильным ввиду различных проблем и ошибок.
Peace remains fragile, confronted by various challenges and pitfalls.
Остается?
Is she staying?
Свержение режима это одно замена его стабильным и законным правительством совсем другое.
Toppling a regime is one thing replacing it with a stable and legitimate government is quite another.
Положение вдоль голубой линии на протяжении отчетного периода было напряженным, но стабильным.
The situation along the Blue Line was tense but stable during the reporting period.
Принципы, институты и права, которые делают мир более стабильным, заслуживают первостепенного рассмотрения.
The principles, institutions and rights that make peace more solid are a primary consideration.
Вы можете взломать Linux, чтобы сделать его более стабильным, безопасным и защищённым.
You can be a Linux kernel hacker, make it more stable, right? More safe, more secure.
Я завершил это обучение в этом месте . . . Тогда это не будет стабильным
'I did this study in this place,' then it will Not be stable!
Коррупция остается.
Corruption remains.
Угроза остается.
The threat remains.
Что остается?
What's left?
Что остается?
What is it that remains?

 

Похожие Запросы : остается стабильным спрос - достаточно стабильным - менее стабильным - наименее стабильным - физически стабильным - будет стабильным - был стабильным - клинически стабильным - оставался стабильным - оставался стабильным