Translation of "отключен от" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Отключен от электрической сетиComment | AC adaptor unplugged |
Ноутбук отключен от электрической сетиName | The power adaptor has been unplugged |
Ноутбук отключен от электрической сети. | The power adaptor has been unplugged. |
Отключен | Not plugged in |
отключен | disabled |
Отключен | Disabled |
Burnfree отключен | Disabled Burnfree |
Отключен линии? | Disconnected the line? |
Он отключен | It's been yanked. |
В Арсале отключен интернет? . | The internet is cut off in Arsal? |
Этот сертификат отключен локально. | This certificate has been disabled locally. |
Отключен он всех устройств | Disconnected from all devices |
Вызываемый вами аппарат отключен. | The cell phone you are tring to reach is off. |
У Мирошниченки телефон глухо отключен. | Miroshnichenko's phone is turned off. |
Номер был отключен 24 июня. | The phone number, (011) 46 771 793 336, will be disconnected on June 24. |
По умолчанию режим постоянного выделения отключен. | Persistent Selection is disabled by default. |
Адаптер питания отключен, включен режим батареи. | The AC adapter has been unplugged, switching to battery mode. |
При потере данных поток может быть отключен. | If data is lost, the stream may suffer a dropout. |
Мой телефон отключен, меня прослушивают и мне запрещены поездки . | My telephone is cut, my communications are monitored, and I am forbidden to travel Thich Vien Phuong, the young monk who filmed the message, was arrested by Security Police as he left Thanh Minh Zen Monastery and detained for several hours of intensive questioning. |
Вы больше не свойство parent больше не становится видимым, и вы по существу стать отключен от него. | You no longer the parent property no longer becomes visible and you essentially become disconnected from it. |
При включении параметра, эффект будет отключен при вращении куба мышью. | If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the mouse, otherwise it will remain active |
При включении параметра, эффект будет отключен при вращении цилиндра мышью. | If enabled the effect will be deactivated after rotating the cylinder with the mouse, otherwise it will remain active. |
При включении параметра, эффект будет отключен при вращении сферы мышью. | If enabled the effect will be deactivated after rotating the sphere with the mouse, otherwise it will remain active |
Если параметр AllowFifo отключен, этот параметр ни на что не влияет. | This will have no effect unless AllowFifo is enabled. |
Если параметр отключен, изменение отступа выравнивает строку согласно параметру Ширина табуляции. | If this option is disabled, changing the indentation level aligns a line to a multiple of the width specified in Indentation width. |
Если параметр отключен, пользователи с пустыми паролями не смогут войти в систему. | If disabled, only users that have passwords assigned can log in. |
Детектор был включен в мае 1999 года и был отключен в ноябре 2006. | The detector was turned on in May 1999, and was turned off on 28 November 2006. |
Около его дома в Янгоне дежурит вооруженная стража, и у него отключен телефон. | His home in Yangon is being guarded by armed security personnel and his phone has been cut off. |
а) транспортное средство находится в неподвижном состоянии, его двигатель отключен и двери заблокированы | (a) When the vehicle stands still and the ignition is switched off and the vehicle's doors are locked or |
В версии 0.9.7 был отключен режим 20 dollars mode из за несоблюдения авторских прав. | In Version 0.9.4 there is a Daytime Mode that can be unlocked. |
Когда готовлю я, двери закрыты, дети гуляют, телефон отключен, если она входит, я бешусь. | If I'm cooking, the door is shut, the kids are out, the phone's on the hook, if she comes in I get annoyed. |
Тридцатого мая 2017 года Мануэль Антонио Норьега скончался в возрасте 83 х лет, после того как был отключен от аппарата по искусственному поддержанию жизни. | On May 30, Manuel Antonio Noriega died at the age of 83 after being taken off life support. |
b) транспортное средство находится в неподвижном состоянии и его двигатель отключен в течение более минут. | (b) When the vehicle stands still and the ignition is switched off for more than minutes. |
Композитный режим работает слишком медленно и будет отключен. Вы можете отключить внутреннюю проверку в дополнительных параметрах. | Compositing was too slow and has been suspended. You can disable functionality checks in advanced compositing settings. |
Все думали, что объект отключен от интернета. Тем не менее, кому то удалось пронести туда USB накопитель и установить программу, которая делает так, что центрифуги самоуничтожаются. | It thought of itself as being disconnected from the Internet, but it was possible for somebody to smuggle a USB drive in there, or something like that, and software got in there that causes the centrifuges, in that case, to actually destroy themselves. |
В Mac OS X 10.4.9 Quartz 2D Extreme по умолчанию отключен, предлагая мелкие скоростные улучшения в текущей реализации. | In 10.4, Quartz 2D Extreme is not enabled by default, because it may lead to video redraw issues or kernel panics. |
Список тестовых исполняемых файлов для выбранной библиотеки. Этот список может быть отключен если тестовая среда и диспетчер сборки поддерживают автоматическое определение тестов. | The list of test executables for the selected framework. The list may be disabled if the test framework and the build manager support automatic test discovery. |
Сигнал предупреждения об опасности при его автоматическом задействовании должен оставаться включенным до того момента, пока он не будет отключен ручным образом или автоматически. | When activated automatically, the hazard warning signal shall remain activated until it is manually or automatically deactivated. |
Комментатор Байрон Макдональд думал, что его микрофон отключен, когда он начал выражать своё собственное мнение в конце финальной женской эстафеты 4х200 м вольным стилем. | Commentator Byron MacDonald thought his mic was turned off when he started to dispense some of his own opinions at the end of the women's 4x200m freestyle relay final. |
Для некоторых из этих читателей эта новость была первой и единственной новостью о том, что открыто заявивший о себе антикремлевский веб сайт был отключен. | For some of these readers it was the first, and only, news that the openly anti Kremlin website was shutting down. |
Ковитиди сообщила независимому телеканалу Дождь , что интернет был отключен для содействия работе спецслужб по задержанию вооружённых диверсантов , якобы проникших на полуостров со стороны контролируемой Украиной территории. | Kovitidi told the independent television network Dozhd that Internet access has been disabled in the area to assist police in their efforts to apprehend armed saboteurs who allegedly infiltrated from mainland Ukraine. Shutting off Internet access was for security reasons, Kovitidi explained. |
Включите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач были показаны только свёрнутые окна. По умолчанию этот параметр отключен и панель задач будет показывать все окна. | Select this option if you want the taskbar to display only minimized windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows. |
Произошло несколько катастроф самолетов, оснащенных системами EGPWS TAWS Garuda Indonesia Flight 200 Катастрофа Ту 154 в Смоленске Mirosławiec air accident Катастрофа SSJ 100 на Салаке (TAWS сработал, но был отключен пилотом). | Statistics show that aircraft fitted with a second generation EGPWS have not suffered a CFIT accident if TAWS or EGPWS are properly handled (there are at least two CFIT accidents of planes with EGPWS TAWS 2010 Polish Air Force Tu 154 crash and the Mirosławiec air accident). |
В прошлом году я был в процветающем штате Гуджарат, на родине премьер министра Нарендры Моди, когда там происходили сопровождаемые насилием протесты по поводу нехватки рабочих мест, и мобильный интернет был отключен на неделю. | Last year I was in Gujarat, Prime Minister Narendra Modi s prosperous home state, when there were protests over jobs accompanied once again by violence and there, mobile internet was shut down for a week. |
По словам местных активистов гражданского общества, доступ к 3G и 4G был отключен операторами мобильной связи Alfa и touch после нападения, что затронуло 160000 жителей северо восточного приграничного города, включая и местных, и сирийских беженцев. | According to local civil society activists, 3G and 4G access was cut off by mobile telecom operators Alfa and touch after the raid, affecting the 160,000 residents of the northeastern border town, comprised of both locals and Syrian refugees. |
Похожие Запросы : отключен от сервера - отключен от источника питания - постоянно отключен - был отключен - я отключен - сервер отключен - полностью отключен - временно отключен - отключен режим - был отключен - Аккаунт отключен - быть отключен - временно отключен