Translation of "падает до нуля" to English language:


  Dictionary Russian-English

до - перевод : до - перевод : до - перевод : падает - перевод : До - перевод : падает - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : падает - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ёж умирает, если его здоровье падает до нуля или если он попадает в воду.
A hedgehog dies when it jumps into water or when its health is reduced to zero.
С нуля до совершенства
From Scratch to Complete
Он остался выше нуля до 1995, после чего он был низким, но выше нуля до 1999 года, а затем колебался от нуля до 1,7 до 2012 года.
It then stayed above zero until 1995, after which it remained low but above zero until 1999, and then varied between zero and 1.7 until 2012.
Теперь подобные премии уменьшились до нуля.
Now these have gradually shrunk to nothing.
И занимаясь этим, мы видели, как количество случаев заболевания в мире падает до нуля, пока в 1980 м мы не провозгласили оспу побеждённой.
And as we did that, the number of reported cases in the world dropped to zero. And in 1980, we declared the globe free of smallpox.
Чистая норма накоплений упала почти до нуля.
The net saving rate fell to near zero.
Температура снизилась до пяти градусов ниже нуля.
The temperature fell to five degrees below zero.
Число непредставленных государств членов уменьшается до нуля.
The number of unrepresented Member States falls to 0.
А что если я снижу его до нуля?
So what if I click this down to zero?
Посчитай в обратном порядке от десяти до нуля.
Count from 10 down to zero.
В результате цены бумаг упали почти до нуля.
By and by another figure comes up to it.
Скорость должна была упасть с 65 до нуля?
It was just going 65 to zero?
Так что b идет от нуля до 1.
So b goes from zero to 1.
Палатки не являются возможной альтернативой, поскольку в зимний период времени температура падает ниже нуля, особенно в Боснии и Герцеговине.
Tented accommodation is not an option owing to the below freezing temperatures during winter time, particularly in Bosnia and Herzegovina.
Среди иделолгического крыла этот показатель падает до 8 .
Among the ideological wings, that figure drops to 8 .
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
Мы идем от нуля до куда? x равен 8
Well we're going from zero to what? x is equal to 8 here.
И участие быстро сходит с вполне приемлемого до нуля.
And so cooperation quickly decays from reasonably good, down to close to zero.
А Корексит и нефть снижают процент оплодотворения до нуля.
And with the Corexit and the oil, there's zero percent fertilization.
В течение других трёх падать до 50 ниже нуля.
For three months out of the year, they go to 50 below zero.
Нам надо пройти весь путь до нуля, а потом еще три шага влево от нуля, так что ответ минус три.
Well, we're going to go all the way to 0 and then 3 more to the left of 0, so it's 3
Падает.
Herself fall.
Средняя солёность обычно 37 38 , но летом падает до 35 .
The average salinity is 37 38 , but in the summer it falls under 35 .
Модуль нуля.
The absolute value of zero.
Утром морозно, температура колеблется от трех до девяти градусов ниже нуля.
The morning will be frosty, with temperatures ranging between three and nine degrees below zero.
Когда это показали по телевидению, стоимость её работ упала до нуля.
When this came out on television, the value of her art dropped to nothing.
Если переходим от нуля до 0,1 секунды, это становиться более щекотно.
And as we go from naught to 0.1 second, it becomes more ticklish.
Модуль числа 3 это по сути расстояние от него до нуля.
The absolute value of negative 3 is essentially saying how far are you away from 0?
Так он идет от нуля до одного, двух, трех, четырех до тех пор пока нужно.
So it goes from zero to one, two, three, four as long as we need it to be.
Готовность Запада предоставить стране пакет экстренной экономической помощи упала практически до нуля.
The European Union rebuffs Ukraine's approaches with increasing coldness. The West's readiness to bail the country out has been stretched to the limit.
Оценки изменяют значение множителя приблизительно от двух единиц и вплоть до нуля.
Estimates vary from a multiplier of about two all the way down to zero.
Готовность Запада предоставить стране пакет экстренной экономической помощи упала практически до нуля.
The West's readiness to bail the country out has been stretched to the limit.
Но в ходе конфликта этот сектор, как правило, низводится почти до нуля.
But typically that sector has withered away during conflict.
Зимой с ноября до марта климат прохладный, в декабре температура падает до плюс 10 C .
In the winter from November until March the climate is pleasant with temperatures as low as 10 C in December.
Температура падает.
The temperature falls.
Падает лист.
A leaf is falling.
Он падает.
He is falling.
Том падает.
Tom is falling.
Всегда падает.
Is always falling.
((еда падает))
((food slop))
Температура падает.
Its temperature drops.
Лошадь падает.
And a horse is down!
Лошадь падает.
And a horse is down.
Падает тело.
That'll be the body falling.
Расследование с нуля.
United p.s. p.s.

 

Похожие Запросы : до нуля - снижается до нуля - упасть до нуля - сбалансированы до нуля - уменьшается до нуля - сократить до нуля - вплоть до нуля - доведенный до нуля - обесценились до нуля - падает - падает