Translation of "патент юрисдикции" to English language:


  Dictionary Russian-English

патент - перевод : юрисдикции - перевод : патент юрисдикции - перевод : юрисдикции - перевод : патент - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Этот патент, равно как и отчеты о первых работах этой ложи хранятся в архивах верховного совета северной юрисдикции США.
This Patent, and the early minutes of the Lodge, are still extant and are in the archives of Supreme Council, Northern Jurisdiction.
Я зарегистрировал патент.
I filed a patent.
Это широкий патент.
It's a broad patent.
Патент очень сложно отменить,
Patents are very difficult to overturn.
Существует патент под названием
There's a patent called
Я дам вам патент
I'll give you a patent
Подам заявку на патент.
I'm sending in the patent.
Вот почему мы требуем патент .
This is what we re denouncing with the patent.
Но патент на подводные полёты...
But the patent for underwater flight
A против один раз патент?
A against the one time patent?
Тем не менее, суды поддержали патент.
Nevertheless, courts upheld the patent.
Патент на дизайн действует 14 лет.
One is to look at the design as a whole.
Патент был выдан в 1984 году.
A patent was granted in 1985.
Патент на загрузку видео из Интернета.
Like, back in the daysů JASON Soů The idea for a feature shouldn't be patentableů that shouldn't be patentable in my opinion, but the uh... the code should be protected.
Монсанто имеет патент на абиотический стресс.
Monsanto has a patent for abiotic stress.
quot Установление юрисдикции
quot Establishment of jurisdiction
Мы пока сделали 414 заявки на патент.
So far we've applied for 414 patent claims.
В октябре 1837 года патент был выдан.
The patent was purchased by Holt.
В 1843 году таковой патент был выдан.
He received a patent on it in 1843 along with Stringfellow.
Патент на это изобретение был продан Японии.
But it seems that is not going to be possible.
Он продал патент на две тысячи долларов.
He sold the patent for two thousand dollars.
Если испытания пройдут успешно я получу патент.
If I obtain the patent for my research we are gonna make money
Он был назван патент Александр Грэхем Белл.
It's been called an Alexander Graham Bell patent.
Здесь вы видите патент руки 1912 года.
Here you see a patent for an arm in 1912.
Патент представляет собой план по изготовлению изобретения.
A patent is a blueprint for how to make an invention.
После уточнения юрисдикции суда необходимо предусмотреть конкретные процедуры признания этой юрисдикции государствами.
After defining the scope of the Court apos s jurisdiction, the Statute should define concrete procedures to be followed for States to accept such jurisdiction.
Патент 44 й, а изобретение примерно 15 ое.
My 44th patent about the 15th invention.
В 1960 х патент и компания были проданы.
In the 1960s, the patent and company was sold.
Свой последний патент он получил в 1976 году.
He received his last patent in 1976.
В 1907 году он подал заявку на патент.
In 1907 he had sufficient success to apply for a patent.
Патент 44 й, а изобретение примерно 15 ое.
My 44th patent about the 15th invention.
Система судов общей юрисдикции
The ordinary court system
Имеются суды следующей юрисдикции
The jurisdiction of the courts is as follows
В 2001 году Google получила патент, описывающий механизм PageRank.
In 2001, Google received a patent for its PageRank mechanism.
24 августа Томас Эдисон подаёт патент на киносъёмочный аппарат.
August 24 Thomas Edison patents the motion picture camera.
В 1961 г. Минский получил на эту схему патент.
It was based on the design of the Oxford group.
Также это первый сыр, получивший национальный патент во Франции.
This patent was the very first branded cheese product registered in France.
Патент на изобретение был получен 19 января 1934 года.
Laurens filed his patent on January 19, 1934.
Патент очень сложно отменить, намного проще доказательно побороть нарушения.
Patents are very difficult to overturn. Infringement is a lot easier to disprove.
Затем я получил мой второй патент и весьма значимый.
I then received my second patent and this is a big one.
Это патент Национального агентства по аэронавтике и космическим исследованиям.
This is a patent from NASA.
Административные суды (суды общей юрисдикции)
PARTICIPATION OF WOMEN IN SECURITY FORCES Greek Police Force
Возможные ограничения временнóй юрисдикции комиссии
Possible limitations on the temporal jurisdiction of the commission
Е. Вопросы, касающиеся универсальной юрисдикции
Supervision of prison authorities authorities responsible for detention 98 191
О МЕЖДУНАРОДНОЙ УГОЛОВНОЙ ЮРИСДИКЦИИ 2
THE QUESTION OF AN INTERNATIONAL CRIMINAL JURISDICTION 2

 

Похожие Запросы : вопросы юрисдикции - немецкий юрисдикции - любой юрисдикции - код юрисдикции - обременительным юрисдикции - изменение юрисдикции - равноправные юрисдикции - требование юрисдикции - место юрисдикции - определение юрисдикции