Translation of "перенося воспоминания" to English language:


  Dictionary Russian-English

воспоминания - перевод : воспоминания - перевод : перенося - перевод : перенося воспоминания - перевод : воспоминания - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Мальчик обожал слушать рассказы старика и на всю жизнь сохранил о нём добрые воспоминания, часто перенося их в свои произведения в будущем.
Other people get killed not you ... Then when you are badly wounded the first time you lose that illusion and you know it can happen to you.
Перенося вектор, вы его не меняете.
By moving the vector around, you haven't changed the vector.
Почему воспоминания... эти стертые воспоминания...
Why are the memories those erased memories?
Воспоминания.
Nobel Winners.
Воспоминания.
Tairova.
Воспоминания.
Novela.
Воспоминания.
and trans.
(Воспоминания).
5 (Dec. 1976), pp.
Воспоминания.
465 486.
Воспоминания.
autobiography.
Воспоминания .
Memories .
Воспоминания.
Андрей Волконский Воспоминания.
Воспоминания современников.
Воспоминания современников.
Воспоминания художника.
Воспоминания художника.
Воспоминания произносящими
And those who recite the Reminder,
Воспоминания произносящими
And by oath of the groups that read the Qur an.
Воспоминания произносящими
and the reciters of a Remembrance,
Воспоминания произносящими
By the angels reciting the praise.
Воспоминания произносящими
By those (angels) who bring the Book and the Quran from Allah to mankind Tafsir Ibn Kathir .
Воспоминания произносящими
And the reciters of the Reminder.
Воспоминания произносящими
and those who recite the Exhortation
Воспоминания произносящими
And those who read (the Word) for a reminder,
Плохие воспоминания...
Brings back memories.
Горячие воспоминания Холодные воспоминания Политический период полураспада фашизма и коммунизма
Hot Memory Cold Memory The Political Half Life of Fascism and Communism
Воспоминания о первой
Remembering the First
Воспоминания о резне
Remembering the massacre
Спасибо за воспоминания.
Thanks for the memories.
Президент написал воспоминания.
This president has written his memoirs.
Наши воспоминания реконструированы.
All our memories are reconstructed memories.
Его вдохновляет... воспоминания.
But first of all...
Меняются наши воспоминания.
It changes what we remember.
БФ Плохие воспоминания.
Having some bad flashbacks.
Последние воспоминания сердца
Final Heart Reflections
Оставить мои воспоминания?
Leave my memories?
А, воспоминания есть!
Ah, the memories, of course!
Воспоминания о чём?
About what?
Эта песня навевает воспоминания.
This song brings back memories.
Воспоминания о Царской Семье.
A story of life, canonisation.
(Воспоминания офицера 4 гв.
(Воспоминания офицера 4 гв.
Впередсмотрящие Через фиорды воспоминания.
VN Leonov Lookouts Through the fjords A Memoir.
Это называется реконструированные воспоминания.
It's called reconstructed memories.
Воспоминания... почему они вернулись?
The memories... why have they come back?
Все чувства, все воспоминания.
Every feeling, every memory.
У него есть воспоминания.
He's got his memories.
Переживаешь старые воспоминания, да?
Reviving old memories, huh?

 

Похожие Запросы : перенося обращение - перенося связь - перенося производительность - перенося интерес - перенося присутствие - перенося утилиты - перенося желание - перенося наследие - перенося проблема - перенося усилия