Translation of "пересмотреть решение" to English language:


  Dictionary Russian-English

решение - перевод : пересмотреть - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : пересмотреть - перевод : пересмотреть - перевод : пересмотреть решение - перевод : пересмотреть решение - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Возможно, вам стоит пересмотреть своё решение.
You might want to reconsider your decision.
Том попросил Мэри пересмотреть своё решение.
Tom asked Mary to reconsider her decision.
Я настоятельно рекомендую вам пересмотреть своё решение.
I strongly advise you to reconsider.
Соответственно оно просит Комитет пересмотреть решение о приемлемости.
Accordingly, it requests the Committee to review the decision on admissibility.
Оно также предлагает пересмотреть решение Комитета о приемлемости.
It further requests a review of the Committee apos s decision on admissibility.
В этой связи он предлагает Комиссии пересмотреть принятое ранее решение.
In that context, he invited the Commission to reconsider its earlier decision.
Планирует ли Люксембург пересмотреть свое решение не запрещать расистские организации?
Did Luxembourg have any plans to reconsider its decision not to prohibit racist organizations?
Я пришел просить вас пересмотреть решение об уходе с работы.
So I've come to ask you to reconsider leaving my employment.
Авторы просили пересмотреть решение, принятое Комиссией, однако последняя отклонила их просьбу.
The authors asked for the reconsideration of the decision taken by the Commission, but the latter dismissed their request.
Комитет рекомендует государству участнику пересмотреть свое решение о невыполнении рекомендации Комитета.
Philippines), the State party reiterated its assertion that there had been no violation of the relevant Covenant rights. It had been recommended that the State party reconsider its decision not to implement the Committee's recommendation.
Исходя из этого, государство участник просит Комитет пересмотреть свое решение о приемлемости.
Accordingly, the State party requests the Committee to review its decision of admissibility.
По запросу болгарского правительства Верховная коллегия суда согласилась пересмотреть решение до конца февраля.
At the request of the Bulgarian government, the Court s Grand Chamber agreed to review the matter before the end of February.
ПИС может изменить такое решение или пересмотреть его большинством в 80 процентов голосов.
The TEC can review such a decision and decide to reverse it by an 80 per cent majority.
ПИС может изменить такое решение или пересмотреть его большинством в 80 процентов голосов.
TEC can review such a decision and decide to reverse it by an 80 per cent majority.
Финляндия призывает КНДР пересмотреть свое решение и вернуться к соблюдению принятых ею международных обязательств.
Finland urged that country to reverse its decision and to resume compliance with its international obligations.
Пересмотреть
Local Scripts
Он также настоятельно призвал страну пребывания пересмотреть свое первоначальное решение об отказе в выдаче виз.
It also urged the host country to reconsider its initial decision to deny the visas.
В случае необходимости следует пересмотреть актуальность некоторых институтов и необходимо найти реальное решение проблемы дублирования.
If necessary, the relevance of certain institutions must be rethought, and a real solution must be found to the problem of duplication.
Союзная Республика Югославия считает неуместными призывы пересмотреть решение о продолжении деятельности миссии СБСЕ большой продолжительности.
The Federal Republic of Yugoslavia considers inappropriate the calls to reconsider the continuation of the activities of the CSCE mission of long duration.
Решение данной проблемы было найдено в XX веке, однако оно заставило полностью пересмотреть научную парадигму.
The 20th century saw a resolution of this problem, but in a completely unexpected, paradigm shattering way.
В законе 2004 204 предусматривается обязательство пересмотреть решение о прекращении дела в случае установления личности преступника.
Act No. 2004 204 articulated the obligation to revoke the dismissal of action when the author of the crime was identified.
Таким образом, мы еще раз призываем КНДР пересмотреть это решение и подтвердить свои обязательства по ДНЯО.
We thus reaffirm our call to the DPRK to reconsider this decision and to reaffirm its commitments under the NPT.
Осужденный может также просить Суд пересмотреть его решение в случае, если обнаружен какой либо новый факт, который мог бы существенно повлиять на решение Суда.
The accused might also apply to the Court for revision of the judgement, on the ground that a new fact which could have been a decisive factor in the judgement had been discovered.
8.1 В представлении от 6 марта 1992 года федеральное правительство предложило Комитету пересмотреть свое решение о приемлемости.
8.1 In a submission dated 6 March 1992, the Federal Government requests the Committee to review its decision on admissibility.
Мы призываем Корейскую Народно Демократическую Республику пересмотреть это решение и выступаем за ее полное сотрудничество с Агентством.
We encourage the Democratic People apos s Republic of Korea to reconsider that decision and urge it to cooperate fully with the Agency.
Г жа Председатель не смотря ни на что не могли бы вы пересмотреть решение относитьно Сувон фонда?
Chairwoman, Apart from anything else, could you reconsider about the Sooam Foundation?
7.1 В своем представлении от 6 февраля 1991 года государство участник просило Комитет пересмотреть свое решение о приемлемости.
7.1 In a submission of 6 February 1991, the State party requests the Committee to review its decision on admissibility.
е) пересмотреть незаконное решение закупающей организации или принять свое собственное решение вместо такого решения, за исключением решения, в результате которого договор о закупках вступает в силу
(e) revise an unlawful decision by the procuring entity or substitute its own decision for such a decision, other than any decision bringing the procurement contract into force
е) пересмотреть незаконное решение закупающей организации или принять свое собственное решение вместо такого решения, за исключением решения, в результате которого договор о закупках вступает в силу
(e) Revise an unlawful decision by the procuring entity or substitute its own decision for such a decision, other than any decision bringing the procurement contract into force
ЕЦБ обязан немедленно пересмотреть свое решение, потому что в противном случае эти банки уже очень скоро нельзя будет спасти.
The ECB must reverse its decision immediately, because otherwise the banks themselves would very soon become unsalvageable.
просит Комиссию пересмотреть свое решение о выплате за работу в опасных условиях с учетом всех мнений, высказанных государствами членами
Requests the Commission to reconsider its decision on hazard pay, taking into account all the views expressed by Member States
Они призвали правительство пересмотреть свое решение, и все же позволить общественности, особенно молодежи, услышать истории политических деятелей в изгнании.
They urged the government to reconsider its decision and allow the public, especially the youth, to listen to the stories of the exiles featured in the film.
Это правило следует пересмотреть.
The rule should be revised.
Много дел пришлось пересмотреть.
Many cases were reviewed.
Суд может пересмотреть оценку.
The court can decide on valuation.
Но петиции мигрантов пересмотреть ее дело и обращения глобальных групп к властям Индонезии изменить решение привлекли внимание к этому событию.
Her story received little attention in the Philippine press in the past five years, but this changed when migrant groups appealed for a review of her case and when global groups urged Indonesia to reconsider its decision to carry out the death penalty for all drug related cases.
Мы вновь обращаемся с призывом ко всем в этих партиях позитивно пересмотреть свое решение в интересах всего народа Южной Африки.
We renew our appeal to all in those parties to reconsider their decision positively, in the interests of all the people of South Africa.
Ты должен пересмотреть эту программу.
You should rethink this program.
Поэтому необходимо пересмотреть состав Совета.
For this reason, it is imperative that the composition of the Council be reviewed.
Формат этих совещаний необходимо пересмотреть.
The format of meetings should be re examined.
Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные.
So, we turned to the data again.
Австралия настоятельно советует Корейской Народно Демократической Республике пересмотреть свое решение прекратить к концу 2005 года гуманитарные операции многосторонних организаций в стране.
Australia urged the Democratic People's Republic of Korea to reconsider its decision to end the in country humanitarian operations of multilateral organizations by the end of 2005.
Совету Безопасности сейчас было бы не поздно пересмотреть свое решение и принять меры к тому, чтобы приостановить осуществление резолюции 943 (1994).
It would be timely now for the Security Council to reconsider and to take measures to suspend the implementation of resolution 943 (1994).
Вместе с тем Российская Федерация оставляет за собой право пересмотреть решение о моратории в случае дальнейшего неблагоприятного развития ситуации в этой области.
At the same time, the Russian Federation retains the right to reconsider its decision regarding the moratorium in the event of the further unfavourable development of the situation in this area.
Решение Президиума Верховного Совета является неприкрытой попыткой пересмотреть границу между Латвией и Россией, которая была определена в Договоре о мире 1920 года.
The decision of the Supreme Council Presidium is an open attempt to revise the border between Latvia and Russia, which was defined in the 1920 Treaty of Peace.

 

Похожие Запросы : пересмотреть свое решение - пересмотреть свое решение - пересмотреть для - пересмотреть текст - пересмотреть соглашение - может пересмотреть - пересмотреть правила - следует пересмотреть - пересмотреть проект - пересмотреть путь