Translation of "переходит из" to English language:


  Dictionary Russian-English

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : переходит - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : переходит - перевод : из - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это вещество переходит из газообразного состояния в жидкое.
This substance is undergoing a transition from a gaseous to a liquid state.
Европа переходит Рубикон
Europe Crosses the Rubicon
Россия переходит черту
Russia Crosses the Line
Мальчик переходит улицу.
A boy is walking across the street.
Старушка переходит дорогу.
An old woman is walking across the road.
Том переходит улицу.
Tom is walking across the street.
В том же году он переходит из лютеранства в католичество.
In the same year he converted to Roman Catholicism.
18 января 2008 года он переходит в Олимпиакос из Никосии.
On 18 January 2008, he joined Olympiakos Nicosia.
И этот жест моей матери переходит из поколения в поколение.
And so that gesture of my mother's continues through many generations.
Оптимизм переходит в эйфорию, которая переходит в пессимизм, переходящий в панику.
Optimism turns to euphoria turns to pessimism turns to panic.
Когда атомы меняют положение, метал переходит из одной формы в другую.
When the atoms rearrange, the metal moves from one shape to another.
Тунис переходит на биометрию?
Will Tunisia go biometric?
Сейчас он переходит улицу.
He is crossing the street now.
Дорогу переходит пожилая женщина.
An old woman is crossing the street.
Том переходит через улицу.
Tom is walking across the street.
Том сейчас переходит улицу.
Tom is crossing the street now.
Это переходит все границы.
What's the matter now?
Он переходит все границы.
He's really the end of the line.
Организация Объединенных Наций переходит из старой эпохи в новую с внушительным багажом.
The United Nations is moving from the old epoch to the new one with an imposing baggage.
Честью? Из уст в уста переходит у тех, у кого её нет.
Honour, the word is spoken easily by one who is without it.
Корова местного молочника переходит ограждение.
Cow of a local milkman crosses a roadblock in the locality.
Певец внезапно переходит на фальцет.
The singer suddenly switches into falsetto.
Термосфера постепенно переходит в экзосферу.
The thermosphere gradually transitions to the exosphere.
Переходит к предыдущей странице документа
Moves to the previous page of the document
Переходит к следующей странице документа
Moves to the next page of the document
Переходит с рук на руки...
That woman's traveling from arm to arm today.
И балл переходит к Дидрику.
And the point goes to Didrik.
55 переходит в 9 раз.
55 goes into it 9 times.
Красотка переходит в следующий класс.
Baby Face is moving out of your class.
Твой эгоизм переходит всякие границы.
Your selfishness knows no bounds.
Многие из вас видели, как корова переходит дорогу в Индии по пути из Бангалора в Мисор.
How many of you saw a cow crossing in India while you were coming from Bangalore to Mysore?
И большинство из тех, кто переходит на другое лечение, возвращаются к метадоновой поддержке.
And the majority of those who go to another treatment go back to methadone maintenance.
Две горы держаться вместе И Израиль переходит гора и следует из названия, момент,
Two mountains stick together and Israel passes over Mount and the name says, a moment,
Война на Украине переходит в Википедию.
The war in Ukraine moves to Wikipedia.
Я видел, как он переходит улицу.
I saw him cross the street.
Я видел, как он переходит дорогу.
I saw him cross the road.
Я видел, как учитель переходит дорогу.
I saw the teacher walk across the street.
Я видел, как она переходит улицу.
I saw her coming across the street.
Она видела, как он переходит дорогу.
She saw him crossing the road.
Я видел, как она переходит дорогу.
I saw her crossing the road.
Облако переходит в стадию Cumulus mediocris.
The average thunderstorm has a diameter.
Переходит на указанную в диалоге строку.
This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor to move to.
Она переходит грань в отношении Скотта.
She goes to the extreme with Scott. I mean, she tries to kill him.
И в этом смысле блог переходит уже из твоего личного достояния в нечто большое.
And the blog is transformed into something bigger than just your property.
Например, преломление, то есть, как луч света изменяет направление, когда переходит из воздуха в воду.
For example, refraction, which is how a beam of light appears to bend as it passes from air into water.

 

Похожие Запросы : переходит - переходит в - он переходит - Риск переходит - переходит от - переходит в - ничто не переходит - право собственности переходит - переходит в активный - переходит в режим - компьютер переходит вниз - переходит в сферу