Translation of "пластиковый навес" to English language:
Dictionary Russian-English
навес - перевод : навес - перевод : навес - перевод : навес - перевод : пластиковый навес - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Пластиковый гамак? | A plastic hammock? |
Магали Навес международный советник | Magali Naves International Advisor |
Спрячьтесь под навес и держитесь! | Get down under the hood and hang on! |
И это пластиковый полимер. | And that's a plastic polymer. |
Над тротуаром был навес от солнца. | There was a sunshade over the sidewalk. |
У меня есть пластиковый стакан. | I've got a plastic glass. |
У меня есть пластиковый стакан. | I've got a plastic cup. |
У меня есть пластиковый стакан. | I have a plastic cup. |
Пластиковый стул стоит четыре фунта. | The plastic chair costs four pounds. |
В целях безопасности снимите пластиковый чехол. | For safety purposes, remove the plastic casing before use. |
Вы хотите пластиковый или бумажный пакет? | Would you like a plastic bag or a paper bag? |
Мы автоматически щелкаем пластиковый рычажок вверх. | We automatically throw the little nub of plastic upward. |
Голову пилота можно увидеть через небольшой навес на макушке. | A pilot's head can be seen through a small canopy on top. |
У истока находится деревянная статуя, навес и информационные панели. | A wooden statue, shelter and information panels stand around the spring. |
Который лоббирует компании, производящие весь этот пластиковый мусор. | Which is lobbies for the company's that make all that plastic junk. |
Это обустройство дома кладут пластиковый брезент на крыше. | This is home improvement putting plastic tarps on your roof. |
Разная аппаратура Устройство для подзарядки аккумуляторных батарей Навес для аппаратуры | Equipment shelter 5 6 1 12 4 000 48 000 |
А когда возвращаемся, там новый навес и снова растет кукуруза. | We go back there, a new shelter and the corn is growing again. |
Но это примерно как надеть на голову пластиковый пакет. | But this is a bit like putting your head in a plastic bag. |
Использовать пластиковый скребок для удаления особенно толстые приложений Cosmoline | Use a plastic scraper to remove particularly thick applications of Cosmoline |
Мы просто зашли под строго прямоугольный крытый навес, и отсюда открывается площадь. | We've just walked in under the strictly rectilinear porch, and then the space opens up. |
Деревья высотой до 40 метров, создающие живой навес, растут плотно в этих краях. | Canopied trees as tall as 40 meters, 130 feet, grow densely in the area. |
Пластиковый скребок или ракеля может использоваться для удаления очень толстые приложений Cosmoline | A Plastic Scraper or Squeegee can be used to remove very thick applications of Cosmoline |
Mehari построен на шасси Citroen Dyane 6, имеет легкий пластиковый кузов с мягким верхом. | The Méhari was based on the Citroën Dyane 6, and had a body made of ABS plastic with a soft top. |
В сарае был обнаружен пластиковый пакет, в котором находились различные документы, провода и видеокассета. | A plastic bag was discovered in the granary, containing documents, wires and a videocassette. |
24 Гибкие кандалы представляют собой гладкий пластиковый ремень с замком самоблокирующейся конструкции одноразового использования. | Flexcuffs are a smooth single use plastic strip with a one way lock. |
Им не разрешается класть более 4.5 кг песка в пластиковый пакет объемом 190 литров. | They're not allowed to put more than 10 pounds of sand in a 50 gallon plastic bag. |
Они начинают бизнес, который раздают людям подарочные карты если они утилизируют свой пластиковый мусор. | They start a business that gives people's gift cards to buy stuff if they recycle their plastic waste. |
Однажды он был в Израиле навес в Израиль с женой и странные жидкие падения по щекам | One day, he was in Israel canopy in Israel with his wife and a strange liquid falling down his cheeks |
a Эта пытка заключается в том, что на голову жертвы надевается пластиковый пакет, вызывающий удушье. | As a result, the Committee also concludes that the complainant has established that his removal was in breach of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. |
Когда она отказалась отвечать на вопросы, полицейские надели ей на голову пластиковый пакет с известью. | When she refused to answer the questions, the officers put a plastic bag containing lime over her head. |
Благодаря этому она выглядит не как пластиковый манекен, а как настоящая, из плоти и крови. | Then, instead of looking like a plaster mannequin, it actually looks like it's made out of living human flesh. |
Ваш диван, ваш пластиковый стул, игрушки ваших детей, имеют свою, невидимую реальность. И она очень ядовита. | So your sofa, your plastic chair, your kid's toys give their own invisible reality. And this one is very toxic. |
В 1956 Колин Мёрдок (Colin Murdoch), фармацевт из Новой Зеландии, изобрёл и запатентовал пластиковый одноразовый шприц. | There is also an eccentric tip, where the nozzle at the end of the syringe is not in the centre of the syringe but at the side. |
Fire Hula Hoop пластиковый обруч с 3 8 огненными фитилями по контуру, используемый артистами огненного шоу. | A hula hoop is a toy hoop that istwirled around the waist, limbs or neck. |
Ваш диван, ваш пластиковый стул, игрушки ваших детей, имеют свою, невидимую реальность. И она очень ядовита. | So your sofa, your plastic chair, your kid's toys give their own invisible reality. |
Нет, тут есть перроны для автобусов, навес, чтобы не идти от метро под дождем, и три этажа автостоянок. | No, here there are platforms for buses, an awning so as not to walk from the metro station in the rain, and three floors of bus stops. |
В конце этого процесса мы имеем смешанный пластиковый композит множество разных видов пластика и много различных сортов пластика. | At the end of this process, we have a mixed plastic composite many different types of plastics and many different grades of plastics. |
И последний материал, о котором я расскажу сегодня это пластик. Конечно же, мой тостер должен был иметь пластиковый корпус. | And the last material I'm going to talk about today is plastic, and, of course, my toaster had to have a plastic case. |
И последний материал, о котором я расскажу сегодня это пластик. Конечно же, мой тостер должен был иметь пластиковый корпус. | And the last material I'm going to talk about today is plastic, and, of course, my toaster had to have a plastic case. |
Сбоку от дома, где жила семья, был небольшой навес, поэтому я спросил Могу ли я спать здесь по вечерам в спальном мешке? | The family had a small shed on the side of the house, so I said, Could I sleep in my sleeping bag in the evenings? |
Сбоку от дома, где жила семья, был небольшой навес, поэтому я спросил Могу ли я спать здесь по вечерам в спальном мешке? | The family had a small shed on the side of the house, so I said, Could I sleep in my sleeping bag in the evenings? |
А теперь, в век сверхзвуковых самолётов, если солдат теряет руку или ногу, ему полагается пластиковый протез с крюком на конце. | Now we've got F18s and F22s, and if somebody loses an arm, we give them a plastic stick with a hook on it. |
Вы просто открываете сумку и бросаете их в пластиковый аквариум, и где то через неделю там будут плавать маленькие креветки. | You just open the bag, and you just dump them into the plastic aquarium, and in about a week or so, you'll have little shrimps swimming around. |
Я стал замечать каждую соломинку, каждую пластиковую крышку, каждый пластиковый контейнер, и я хотел поделиться своими знаниями с другими людьми. | I started noticing every straw, every plastic lid, every plastic container, and I wanted to talk to others, and share what I knew. |
Похожие Запросы : завод навес - Велосипедный навес - навес закрытия - растениеводство навес - навес слой - навес температура - Навес звезд - дождь навес - двери навес - навес ткань