Translation of "побеги" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Зеленые побеги или сорняки?
Green Shoots or Yellow Weeds?
Побеги железистые и опушённые.
There are no spines.
Срезать побеги для пересадки.
Cutting offshoots for transplanting.
Корни и побеги это программа надежды.
And Roots and Shoots is a program for hope.
Одной из форм сопротивления были побеги.
Even passivity was a form of resistance.
Ты как садовник... удобряющий нежные побеги.
You're like a gardener... a pile of manure warming tender shoots.
Плоды и молодые побеги дерева один из источников пищи.
The fruits and young shoots of the plants were one of their food sources.
Программа Корни и побеги подключает молодежь к проектам трех видов.
So, the Roots and Shoots program involves youth in three kinds of projects.
Чтобы начать расти, семя должно пробиться дать побеги из оболочки.
To start growing, it needs to emerge or sprout from inside this shell.
Вокруг дворца со всех сторон выросли колючие побеги, и потекли годы...
And thorns grew up round the palace and surrounded it, and the years passed.
Молодые побеги зелёные или красные, слегка покрытые белыми волосками в первый год.
The young shoots are green to red, thinly covered with white hairs in their first year.
Высоко летевший вальдшнеп мгновенно сложил крылья и упал в чащу, пригибая тонкие побеги.
The woodcock that was flying high up instantly folded its wings and fell into the thicket, bending down the thin young shoots.
В рационе преимущественно фрукты, особенно фиги, а также побеги растений, цветы и насекомые.
It feeds primarily on fruit, particularly figs, taking other fruits seasonally, as well as shoots, flowers and insects.
Побеги, хотя и кажутся хрупкими, способны пробиться сквозь кирпичную стену, протягиваясь к солнцу.
Shoots seem tiny to reach the sun they can break through a brick wall.
Побеги кажутся очень маленькими, но, чтобы добраться до солнца, они прорастут и через кирпичные стены.
Shoots seem tiny, but to reach the sun they can break through brick walls.
5 дней епископ и его люди были вынуждены есть побеги кактусов, чтобы побороть чувство голода.
For 5 days the bishop was forced to survive on cactus pads these land iguanas eat little else
Во всяком случае вобщем, Корни и побеги это начало того, как молодежь меняет жизнь к лучшему.
Anyway so basically, Roots and Shoots is beginning to change young people's lives.
Однако надежды на то, что зеленые побеги восстановления смогут подняться, были погребены под большим количеством сорной травы.
But hopes that green shoots of recovery may be springing up have been dashed by plenty of yellow weeds.
ПЕКИН Теперь, когда зеленые побеги восстановления увяли, дебаты по вопросу о финансовом стимуле возобновились с удвоенной силой.
BEIJING Now that the green shoots of recovery have withered, the debate over fiscal stimulus is back with a vengeance.
Часть стебля, погружённая в почву, выпускает длинные побеги (длиной 15 20, у некоторых сортов 40 50 см).
), and with what it is consumed (i.e., the addition of various high fat or high protein toppings).
Волшебники играют с огнём и сталью, бросают вызов циркулярной пиле, осмеливаются ловить пули и предпринимают смертельные побеги.
Magicians play with fire and steel, defy the fury of the buzzsaw, dare to catch a bullet or attempt a deadly escape.
И мне так стыдно. И вот поэтому в 1991 году в Танзании я основала программу, которая называется Корни и побеги .
I feel this deep shame, and that's why in 1991 in Tanzania, I started a program that's called Roots and Shoots.
Побеги к ней навстречу и скажи ей здорова ли ты? здоров ли муж твой? здоров ли ребенок? Она сказала здоровы.
Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?' She answered, It is well.
Побеги к ней навстречу и скажи ей здорова ли ты? здоров ли муж твой? здоров ли ребенок? Она сказала здоровы.
Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
Если лес обрывается, побеги и кусты которые возникают себе их позволить сокрытие, и они становятся более многочисленными, чем когда либо.
If the forest is cut off, the sprouts and bushes which spring up afford them concealment, and they become more numerous than ever.
И я надеюсь, что некоторые из нас могли бы собраться вместе и обсудить разные вопросы, например, программу Корни и побеги .
And I hope that some of us can get together and talk about some of these things, especially the Roots and Shoots program.
В этих местах для таких больших животных слишком мало пищи, и они сильно вытягивают шеи, чтобы достать сочные побеги кактусов.
Here there's so little to eat on the ground that they need to stretch their necks to reach more suckling vegetation
Таким образом, зеленые побеги стабилизации могут заменить сорняки стагнации, если некоторые факторы среднесрочной перспективы воспрепятствуют способности глобальной экономики вернуться к устойчивому росту.
So, green shoots of stabilization may be replaced by yellow weeds of stagnation if several medium term factors constrain the global economy s ability to return to sustained growth.
Я путешествую примерно 300 дней в году, и куда бы я ни поехала везде есть группы Корни и побеги для разных возрастов.
As I travel around the world 300 days a year, everywhere there's a group of Roots and Shoots of different ages.
И я думаю, что вы видите вокруг нас сейчас, некоторые молодые побеги совершенно другого вида экономики и капитализма которые могли бы вырасти.
And I think you can see around us now, some of the green shoots of a very different kind of economy and capitalism which could grow.
Главный призыв программы Корни и побеги вот в чем. Абсолютно каждый из нас изо дня в день что то меняет в жизни.
The most important message of Roots and Shoots every single one of us makes a difference, every single day.
По освобождении, Бергдал сообщил медицинским чиновникам, что его держали несколько недель в клетке в полной темноте, а также пытали в наказание за побеги.
He told medical officials that he was locked in a metal cage in total darkness for weeks at a time as punishment for trying to escape.
Они также, конечно же, способны реагировать на силу тяжести, поэтому побеги растут против вектора силы тяжести, а корни по направлению вектора силы тяжести.
They are able to respond to gravity, of course, so the shoots are growing against the vector of gravity and the roots toward the vector of gravity.
Все это подтолкнуло нас к разработке новой программы Корни и побеги , которая стартовала там же, в Танзании, и работает сейчас в 97 странах мира.
And that led to this program we call Roots and Shoots, which began right here in Tanzania and has now spread to 97 countries around the world.
Поля Есевонские оскудели, также и виноградник Севамский властители народов истребили лучшие лозы его, которые достигали до Иазера,расстилались по пустыне побеги их расширялись, переходили за море.
For the fields of Heshbon languish with the vine of Sibmah. The lords of the nations have broken down its choice branches, which reached even to Jazer, which wandered into the wilderness. Its shoots were spread abroad. They passed over the sea.
Поля Есевонские оскудели, также и виноградник Севамский властители народов истребили лучшие лозы его, которые достигали до Иазера,расстилались по пустыне побеги их расширялись, переходили за море.
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness her branches are stretched out, they are gone over the sea.
Внутри структуры ДНО женщины стояли во главе нескольких групп, и они также несут ответственность за многие побеги из тюрем, в том числе за легендарный прорыв из Пунта Карретас .
But even inside the MLN, women were heading groups and they articulated many prison escapes, like the legendary Punta Carretas one.
Приготовленные свежие побеги или бобы также съедобны, если их вымачивать от 30 минут до 48 часов, меняя воду несколько раз до приготовления еды, иначе растение может быть ядовитым для человека.
This requires that they be soaked from at least 30 minutes to 48 hours in advance of cooking, or the water changed up to several times during cooking, since otherwise the plant can be toxic to humans.
И (затем) Мы вывели произрастили благодаря ей дождевой воде всякую растительность. И Мы вывели из нее зелень молодые побеги , из которой (затем) выведем зерна, расположенные в ряд подобные колосьям злаков .
It is He who sends down water from the skies, and brings out of it everything that grows, the green foliage, the grain lying close, the date palm trees with clusters of dates, and the gardens of grapes, and of olives and pomegranates, so similar yet so unlike.
И (затем) Мы вывели произрастили благодаря ей дождевой воде всякую растительность. И Мы вывели из нее зелень молодые побеги , из которой (затем) выведем зерна, расположенные в ряд подобные колосьям злаков .
It is He who sent down out of heaven water, and thereby We have brought forth the shoot of every plant, and then We have brought forth the green leaf of it, bringing forth from it close compounded grain, and out of the palm tree, from the spathe of it, dates thick lustered, ready to the hand, and gardens of vines, olives, pomegranates, like each to each, and each unlike to each.
И Мы вывели из нее зелень молодые побеги , из которой (затем) выведем зерна, расположенные в ряд подобные колосьям злаков . И (выводим Мы) из пальм, из их завязей, гроздья, свисающие низко.
And from the date stone from the spathe thereof come forth clusters of dates lowhanging and gardens of grapes, and the olive, and the pomegranate, like unto one anot her and unlike.
И Мы вывели из нее зелень молодые побеги , из которой (затем) выведем зерна, расположенные в ряд подобные колосьям злаков . И (выводим Мы) из пальм, из их завязей, гроздья, свисающие низко.
And out of the date palm and its spathe come forth clusters of dates hanging low and near, and gardens of grapes, olives and pomegranates, each similar (in kind) yet different (in variety and taste).
И (затем) Мы вывели произрастили благодаря ей дождевой воде всякую растительность. И Мы вывели из нее зелень молодые побеги , из которой (затем) выведем зерна, расположенные в ряд подобные колосьям злаков .
With it We produce vegetation of all kinds, from which We bring greenery, from which We produce grains in clusters.
И (затем) Мы вывели произрастили благодаря ей дождевой воде всякую растительность. И Мы вывели из нее зелень молодые побеги , из которой (затем) выведем зерна, расположенные в ряд подобные колосьям злаков .
And it is He Who has sent down water from the heavens, and thereby We have brought vegetation of every kind, and out of this We have brought forth green foliage and then from it close packed ears of corn, and out of the palm tree from the sheath of it thick clustered dates, hanging down with heaviness, and gardens of vines, and the olive tree, and the pomegranate all resembling one another and yet so different.
И (затем) Мы вывели произрастили благодаря ей дождевой воде всякую растительность. И Мы вывели из нее зелень молодые побеги , из которой (затем) выведем зерна, расположенные в ряд подобные колосьям злаков .
He it is Who sendeth down water from the sky, and therewith We bring forth buds of every kind We bring forth the green blade from which We bring forth the thick clustered grain and from the date palm, from the pollen thereof, spring pendant bunches and (We bring forth) gardens of grapes, and the olive and the pomegranate, alike and unlike.