Translation of "подержанные" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Подержанные книги это круто!
Used books are awesome!
Ты ведь продаёшь подержанные машины?
You sell used cars, right?
Вы ведь продаёте подержанные машины?
You sell used cars, right?
Хочешь купить слегка подержанные иллюзии?
Want to buy some illusions slightly used?
Он знает, как покупать подержанные машины.
He knows how to buy used cars.
В этом магазине продаются подержанные книги.
They sell used books in this store.
В этом магазине продаются подержанные книги.
This store sells used books.
Том какое то время продавал подержанные машины.
Tom sold used cars for a while.
Я не хотел читать чьи то подержанные книжки.
I did not want to have to have hand me down books.
Также были приобретены подержанные пожарные и спасательные автотранспортные средства.
In addition, used fire and rescue vehicles were purchased.
Заберу свои подержанные самолеты из Оттавы в медовый месяц.
I'll pick up my brandnew secondhand planes in ottawa on the honeymoon.
Уровень налога на подержанные автомобили, произведенные в СНГ, при том же самом объеме двигателя, ниже, чем налог на подержанные автомобили, произведенные за пределами СНГ.
The taxation level on older cars that are produced in the EECCA is even lower for the same engine capacity than the tax for older non EECCA produced cars.
Например цены на автомобили, новые и подержанные, не значительно возросли.
For example new and used motor vehicles. It hasn't changed much at all since based on at least this weighting.
Например, Албания рассматривала вопрос о повышении налогов на подержанные автомобили.
For example, Albania has considered increasing taxes for second hand cars.
Если вы не против чужих пометок или повреждений, подержанные учебники хороший вариант.
If you do not mind other people's notes or wear and tear, used texts are a good option.
В Грузии, с другой стороны, налог на импорт новых легковых автомобилей выше, чем на подержанные машины.
In Georgia, on the other hand, the import tax on newer light duty vehicles is higher than that on older vehicles.
Для уравновешивания доступной информации существуют разнообразные способы например, гарантии на подержанные автомобили и медицинские свидетельства для страхования.
There are various ways to equalize the information available for example, warranties for used cars and medical certificates for insurance.
Трейлер Возвращения короля был впервые показан перед фильмом New Line Cinema Подержанные львы 23 сентября 2003 года.
The promotional trailer for was débuted exclusively before the New Line Cinema film Secondhand Lions on 23 September 2003.
Более того, желающие иметь машину при покупке часто выбирают устаревшие, более загрязняющие, подержанные автомобили, ввезен ные из за границы.
Regarding freight transport, the freight intensity in the SEE and EECCA countries is likely to be much higher than it is in the older EU member states (e.g. EEA, 2002).
В Армении автомобильный парк состоит из старых автомобилей 30 машин старше 20 лет, а 70 ввезенных в страну автомобилей подержанные.
In Armenia the car fleet is old 30 are more than 20 years old and over 70 of the cars imported into the country are second hand.
В Казахстане большинство легковых автомобилей подержанные, ввезенные из Германии, хотя имеет место и импорт из Японии и Южной Кореи (Abenova, 2006 Dimitrov, 2004).
In Kazakhstan most cars are second hand and imported from Germany, although cars are also imported from Japan and South Korea (Abenova, 2006 Dimitrov, 2004).
Это, в основном, подержанные импортные автомобили, ввезенные из Западной Европы, хотя доля автомобилей советского производства остается высокой (Georgian Ministry of Environment and Natural Resources, 2006).
In Georgia most vehicles are between 10 and 15 years old and imported second hand cars from Western Europe, although the proportion of Soviet made cars is still high (Georgian Ministry of Environment and Natural Resources, 2006).
Исполнительный директор Том Нокс сообщает, что он регулярно помогает клиентам обменивать автомобили с двигателями внутреннего сгорания, которые дорого содержать, на более новые и более надежные подержанные электрокары.
Executive director Tom Knox says he regularly helps clients exchange old internal combustion vehicles that are expensive to maintain with much newer and more reliable used electric cars.
Но это все равно, что предполагать, что новые машины собираются для тех, у кого их нет то есть, для людей, которые могли бы купить подержанные автомобили у тех, кто ищет новые.
But this is like assuming that new cars should be built for those without them that is, for people who could buy second hand cars from those seeking to upgrade.