Translation of "покоя импульса" to English language:
Dictionary Russian-English
покоя импульса - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вариация импульса | momentumVariance |
Она нарушала законы сохранения энергии, импульса и момента импульса. | It violated the conservation of energy, momentum and angular momentumiii. |
Вариация углового импульса | angularMomentumVariance |
Покоя? | Q |
импульса Содержимое может противостоять | Content pulse can resist |
Часть покоя? | Laughter Silence |
Полон покоя. | Peaceful. M |
Полон покоя. | Peaceful. Q Joy. |
Нет покоя! | There's no rest for the wicked! |
Много покоя. | He must remain calm. |
Как полны покоя! | How peaceful! |
Там нет покоя. | There is no peace there. |
Ни минуты покоя. | Ни минуты покоя. |
Я хочу покоя. | I want peace. |
Ни минуты покоя! | Never at quiet! |
Ни минуты покоя. | Never a moment of peace. |
Если ваша цель покой, восприятие покоя, опыт покоя, ощущение покоя, тогда он может прийти и также снова уйти. | M If you aim at peace and it is the phenomenal peace, the experience of peace, the sensation of peace, then that may also come and go. |
Сегодня мы услышим мировую премьеру идеального импульса. | Today, we're going to hear the world premiere of the perfect ping. |
Не даёт мне покоя... | keep me too busy... |
Нет от них покоя. | Can't we think in peace? |
Я не знал покоя. | I couldn't rest. |
Совсем покоя не дают. | It's a busy day, eh? |
Дай мне немного покоя! | Give me, give me a little peace. |
Все это происходило без импульса широкого политического движения. | This all happened without the impetus of a wide political movement. |
Формирование в результате столкновения сдерживается моментом импульса компонентов. | Formation by collision is constrained by the angular momentum of the components, i.e. |
До столкновения мячей не было y компоненты импульса. | There was no y component of the momentum before they hit each other. |
Я хочу тишины и покоя. | I would like some peace and quiet. |
А для покоя ниспослали сон, | And made sleep for you to rest, |
А для покоя ниспослали сон, | And made your sleep a rest. |
А для покоя ниспослали сон, | and We appointed your sleep for a rest |
А для покоя ниспослали сон, | And We have made your sleep as a rest. |
А для покоя ниспослали сон, | And have made your sleep as a thing for rest. |
А для покоя ниспослали сон, | And made your sleep for rest? |
А для покоя ниспослали сон, | and made your sleep a means of repose, |
А для покоя ниспослали сон, | And have appointed your sleep for repose, |
Есть и краткий период покоя. | And there's a short rest period. |
Появляется чувство покоя и умиротворения. | And it starts getting really nice. |
Это называют потенциалом покоя нерва. | This is called the nerve's resting potential. |
Это благоухание покоя и пространственности... | It is the fragrance of peace, spaciousness. |
Это не даёт мне покоя. | I am so excited. |
Но покоя никогда не знать, | Но покоя никогда не знать, |
Ему не дает покоя свидание. | He's got ants in his romance. |
Грозы всегда лишают меня покоя. | Electric storms always unnerve me. |
Коечто не даёт мне покоя. | Something's been puzzling me. |
Добавление Предложение относительно сохранения импульса в Сомали шаги, которые | Proposal for keeping the momentum in Somalia steps that need |
Похожие Запросы : импульса от импульса - состояние покоя - масса покоя - давление покоя - состояние покоя - период покоя - точка покоя - состояние покоя - точка покоя - нет покоя - энергия покоя - потенциал покоя - период покоя - состояние покоя