Translation of "покоя импульса" to English language:


  Dictionary Russian-English

покоя импульса - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вариация импульса
momentumVariance
Она нарушала законы сохранения энергии, импульса и момента импульса.
It violated the conservation of energy, momentum and angular momentumiii.
Вариация углового импульса
angularMomentumVariance
Покоя?
Q
импульса Содержимое может противостоять
Content pulse can resist
Часть покоя?
Laughter Silence
Полон покоя.
Peaceful. M
Полон покоя.
Peaceful. Q Joy.
Нет покоя!
There's no rest for the wicked!
Много покоя.
He must remain calm.
Как полны покоя!
How peaceful!
Там нет покоя.
There is no peace there.
Ни минуты покоя.
Ни минуты покоя.
Я хочу покоя.
I want peace.
Ни минуты покоя!
Never at quiet!
Ни минуты покоя.
Never a moment of peace.
Если ваша цель покой, восприятие покоя, опыт покоя, ощущение покоя, тогда он может прийти и также снова уйти.
M If you aim at peace and it is the phenomenal peace, the experience of peace, the sensation of peace, then that may also come and go.
Сегодня мы услышим мировую премьеру идеального импульса.
Today, we're going to hear the world premiere of the perfect ping.
Не даёт мне покоя...
keep me too busy...
Нет от них покоя.
Can't we think in peace?
Я не знал покоя.
I couldn't rest.
Совсем покоя не дают.
It's a busy day, eh?
Дай мне немного покоя!
Give me, give me a little peace.
Все это происходило без импульса широкого политического движения.
This all happened without the impetus of a wide political movement.
Формирование в результате столкновения сдерживается моментом импульса компонентов.
Formation by collision is constrained by the angular momentum of the components, i.e.
До столкновения мячей не было y компоненты импульса.
There was no y component of the momentum before they hit each other.
Я хочу тишины и покоя.
I would like some peace and quiet.
А для покоя ниспослали сон,
And made sleep for you to rest,
А для покоя ниспослали сон,
And made your sleep a rest.
А для покоя ниспослали сон,
and We appointed your sleep for a rest
А для покоя ниспослали сон,
And We have made your sleep as a rest.
А для покоя ниспослали сон,
And have made your sleep as a thing for rest.
А для покоя ниспослали сон,
And made your sleep for rest?
А для покоя ниспослали сон,
and made your sleep a means of repose,
А для покоя ниспослали сон,
And have appointed your sleep for repose,
Есть и краткий период покоя.
And there's a short rest period.
Появляется чувство покоя и умиротворения.
And it starts getting really nice.
Это называют потенциалом покоя нерва.
This is called the nerve's resting potential.
Это благоухание покоя и пространственности...
It is the fragrance of peace, spaciousness.
Это не даёт мне покоя.
I am so excited.
Но покоя никогда не знать,
Но покоя никогда не знать,
Ему не дает покоя свидание.
He's got ants in his romance.
Грозы всегда лишают меня покоя.
Electric storms always unnerve me.
Коечто не даёт мне покоя.
Something's been puzzling me.
Добавление Предложение относительно сохранения импульса в Сомали шаги, которые
Proposal for keeping the momentum in Somalia steps that need

 

Похожие Запросы : импульса от импульса - состояние покоя - масса покоя - давление покоя - состояние покоя - период покоя - точка покоя - состояние покоя - точка покоя - нет покоя - энергия покоя - потенциал покоя - период покоя - состояние покоя