Translation of "половина на половину" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Сказал Грифон, половина сам, половину Алисе. | 'What fun!' said the Gryphon, half to itself, half to Alice. |
На долю угля приходится практически половина энергоснабжения планеты, включая половину энергии, потребляемой в США. | Coal keeps hospitals and core infrastructure running, provides warmth and light in winter, and makes life saving air conditioning available in summer. |
На долю угля приходится практически половина энергоснабжения планеты, включая половину энергии, потребляемой в США. | Coal accounts for almost half of the planet s electricity supply, including half the power consumed in the United States. |
И старший сын взял свою половину половина от 18 это 9. | The first son took his half half of 18 is nine. |
Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек. | The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. |
Итак, я прошел полпути, и на следующий день прохожу еще половину, и на следующий еще половину, на следующий еще половину, на следующий еще полпути. | Then before I get half, and then the next day go another half way. And then the next day I go another half way, The next day another half way, The next day another half way. |
На моих половина третьего. | It's 2 30 by my watch. |
Половину свечи мне, половину тебе. | I'll take half of the candle and leave half for you. |
Половина артист, половина мясник. | They are half artists half butchers. |
Мы договорились на половину третьего. | We agreed on 2 30. |
Ванни пойдет на половину ставки. | What about my brothers? The crews are full. |
Половину полка разместили у каменной стены на хребта, а половину справа сзади. | Gen. Alexander S. Webb, in the hopes of improving the discipline of the brigade. |
Он взял половину, и я взял половину, и мы поселился на работу. | He took half and I took half, and we settled down to work. |
Половина ноги и половина мозга. | Half a leg and half a brain. |
Половину. | Half. |
Половину! | Half! |
Половина одного, время на обед! | Half past one, time for dinner!' |
Я съел половину грейпфрута на завтрак. | I had half a grapefruit for breakfast. |
Том поставил будильник на половину третьего. | Tom set his alarm clock for 2 30. |
Моя встреча назначена на половину третьего. | My appointment is at 2 30. |
Мэри поставила будильник на половину третьего. | Mary set her alarm for 2 30. |
Распахнуть окно на левую половину экрана | Quick Tile Window to the Left |
Распахнуть окно на правую половину экрана | Quick Tile Window to the Right |
Ты съел половину приготовленного на обед. | You ate half the roast at dinner. |
Половина альбома была записана Тони Висконти в Лондоне, другую половину братья записали сами в специально для этого созданной лос анжелесской студии. | Half of the album was recorded by Tony Visconti in London with the other half recorded by the brothers in their own purpose built studio in LA, surrounded by busts of Elvis. |
Половину средств предоставил французский продюсер Филипп Годо через свой центр Pan Européenne, а другая половина от дистрибьюторов Wild Bunch и Pathé. | Half of the budget was provided by the film's French producer Philippe Godeau through his production company Pan Européenne, and the other half was financed by distributors Wild Bunch and Pathé. |
Половина. | Half. |
Половину отдала семье Дельгадо, а половину семье КлоКло. | Half to the Delgado family and half to CloClo's family. |
На родину вернулась только половина войска. | Only half of the troops were able to return to Japan. |
Ну, для случайная строка, что происходит ровно половину времени, и поэтому в этом случае статистический тест будет выход один, с вероятностью половина. | Well, for a random string, that happens exactly half the time, and so in this case the statistical test will output one, with probability one half. |
Половину Перно. | Half Pernod. |
Половину Мандарин. | Half Mandarin. |
Хотите половину? | You want half of it? |
Музыка это половина меня, но другая половина... | The music's half of me, but the other half |
Но лекарство действует только на половину пациентов. | But the drug works in only half of the people treated. |
Сербия уже на половину вышла из пропасти. | Serbia has climbed part of the way out of the abyss. |
Том пожертвовал половину своих денег на благотворительность. | Tom gave half his money to charity. |
Я не смог ответить на половину вопросов. | I wasn't able to answer half the questions. |
Я не смог ответить на половину вопросов. | I couldn't answer half the questions. |
Половину времени, мужчины оставались на своих местах. | They said for half of the speed dating sessions the men will be sitting at the table. |
Если посмотреть, это даже... Половину. На четверть. | let's say it's even.. 50 25 |
Протолкните 4й пузырь на половину сквозь петлю. | Fix the 4th bubble half way through the loop. |
Ради всего святого, поставьте половину на Дьябло! | For the love of Mike. Would you put half of it on Diablo? |
Я хочу половину лимонной курицы и половину с приправами. | I want half lemon chicken half seasoned chicken. |
Мозг можно разбить на две части левая половина отвечает за логику, правая половина за интуицию. | There's the left half, which is the logical side, and then the right half, which is the intuitive. |
Похожие Запросы : на половину - составляет половину - половину достойной - половину стоимости - вырезать половину - Через половину - половину доли - на вторую половину дня - половина - половина - половина