Translation of "постоянно прогрессирует" to English language:


  Dictionary Russian-English

постоянно - перевод : постоянно - перевод : постоянно - перевод : прогрессирует - перевод : постоянно - перевод : постоянно - перевод : постоянно - перевод : постоянно прогрессирует - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Он прогрессирует.
He's progressing.
Жизнь непрерывно меняется и прогрессирует.
Life changes and evolves all the time.
То, что прогрессирует, развивается, происходит во времени.
That which is progressing, evolving, is in time.
В случае Кан Хви, болезнь прогрессирует очень быстро.
In the case of Kang Hwi, the rate of progress is very fast.
С каждым годом прогрессирует, виден потенциал и совершенствование своих навыков.
Every year that progresses, they see the potential and improve their skills.
Во многих частях нашего региона опустынивание прогрессирует с ошеломляющей быстротой.
In many parts of our region desertification is advancing at an astounding rate.
Теперь, когда кризис прогрессирует, для его разрешения требуется крупномасштабный план спасения.
Now that the crisis has been unleashed, a large scale rescue package is probably indispensable if the crisis is to be brought under control.
Что происходит, если страна прогрессирует в одном измерении, а регрессирует в другом?
What happens if a country makes progress in one dimension, but regresses in another dimension?
Его паралич прогрессирует, и скоро он будет не в состоянии встать с постели.
His paralysis is progressing, and soon he won't be able to get out of bed.
Мне всё ещё постоянно страшно, постоянно тревожно, постоянно противно.
I still feel scared all the time, anxious all the time, oily all the time.
Сеть постоянно меняется. Постоянно перестраивается.
It's constantly changing. It's constantly reconfiguring.
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются.
Muscle is constantly being used constantly being damaged.
постоянно
forever
Постоянно
Permanent
Постоянно?
Continuously from now on?
Постоянно.
Forever.
Постоянно...
BEFORE I DO.
Постоянно.
Another one more.
Больные могут ощущать онемение или боль, и состояние не излечивается и прогрессирует, что означает, что симптомы усиливаются со временем.
Sufferers can also experience numbness or pain and the condition is incurable and progressive, meaning symptoms get worse over time.
Продолжительность Постоянно
Duration Continuing.
Продолжительность Постоянно
Duration Continuing
O, постоянно.
Oh, all the time.
Постоянно перестраивается.
It's constantly reconfiguring.
Постоянно изменяется.
Constantly changing.
постоянно переливается
It just keeps moving.
Постоянно бои.
With only fighting .
Конечно, постоянно.
You certainly would.
Зато постоянно.
But you find it so often.
Постоянно выпендриваются.
Always showing off.
Мы постоянно находимся под влиянием других людей. Это происходит постоянно.
We're always in this stance of being the object of somebody else's subjectivity.
Наконец, постоянно тестируйте.
And, finally, test and test it again.
Приходилось постоянно учиться
There was so much to learn.
Ландшафт постоянно меняется.
The landscape constantly shifts.
Я постоянно кашляю.
I have a persistent cough.
Компьютеры постоянно совершенствуются.
Computers are constantly being improved.
Он постоянно смеётся.
He is always laughing.
Она постоянно улыбается.
She is always smiling.
Я постоянно занят.
I'm busy all the time.
Население постоянно росло.
There was a steady increase in population.
Население постоянно увеличивалось.
There was a steady increase in population.
Он постоянно командует.
He is always throwing his weight around.
Он постоянно жалуется.
He is constantly complaining.
Он постоянно жалуется.
He's always complaining.
Они постоянно жалуются.
They always complain.
Он постоянно кричит.
He is screaming a lot.

 

Похожие Запросы : прогрессирует хорошо - быстро прогрессирует - прогрессирует дальше - исследование прогрессирует - по-прежнему прогрессирует - как она прогрессирует - постоянно развивается