Translation of "потребности в жилье" to English language:


  Dictionary Russian-English

жилье - перевод : жилье - перевод : жилье - перевод : жилье - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : потребности в жилье - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : жилье - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В таблице ниже показаны потребности в жилье по каждому субъекту Федерации.
The following table gives housing requirements for every component of the Federation.
Особый упор будет сделан на удовлетворение основной потребности человека в жилье.
These proposals will pay particular attention to meeting the basic human need of shelter.
Третьей и наименее очевидной причиной острой потребности в жилье в 2001 году была перенаселенность (связанная с размером жилища).
The third and least likely cause of core housing need in 2001 was crowded living conditions (suitability problems).
Второй проблемой, чаще всего отмечавшейся лицами, заявлявшими о своей острой потребности в жилье в 2001 году, являлось его качество.
The second most frequently cited problem for people in core housing need in 2001 related to adequacy.
Жилье
C. Housing
Жилье
12.8.1 Housing
Поищем жилье в деревне.
We can find lodgings in the village.
Естественно, нельзя ожидать, что молодой человек, насущные потребности которого в еде, одежде и жилье не удовлетворяются, сможет посещать школу или учиться.
For that reason, youth need to be empowered so that they can obtain knowledge and skills that meet the employment needs of the marketplace.
Субсидируемое жилье
Assisted housing
F. Жилье
F. Shelter
c) Жилье
(c) Housing
Количественная оценка потребностей в жилье
Measuring housing needs
Бесплатное жилье Гостиницы и другое арендуемое жилье Сборные дома
Hotels and other rented facilities 7 962 2 042 10 004
79. Кочевые общины также выразили мнение, что в тех случаях, когда жилье и услуги предоставлялись, они не всегда адекватно удовлетворяли их потребности.
79. Travellers have also expressed the view that, where accommodation and services are provided, these do not always adequately reflect their needs.
Необходимо должным образом решить проблему удовлетворения основных потребностей, таких как потребности в водоснабжении и электричестве, продовольствии и жилье, услугах здравоохранения и образования.
Basic amenities, such as water and electricity, food and shelter, and health and education have to be adequately addressed.
Без навыков люди оказываются отстраненными от продуктивных и полезных экономических действий, что делает их неспособными удовлетворить свои потребности в жилье, здравоохранении и пище.
Without skills, people find themselves locked out of productive, rewarding economic activities, leaving them unable to meet their needs for housing, healthcare and nutrition.
Земля и жилье
Land and housing
Жилье для рома
Housing of Roma
Жилье и инфраструктура
Urban Planning Revisited
женщин и жилье
E. Other events and initiatives concerning women and housing
3. Помещения жилье
Premises accommodation
3. Помещения жилье .
Premises accommodation . 32 400
Жилье и коммуналь
Housing and
Жилье и коммуналь
Housing and public services
Организация поездок жилье
Travel Accommodation
Организация питания жилье
Catering Accommodations
b) Надлежащее жилье
(b) Adequate shelter
b) Арендуемое жилье
(b) Rented facilities 4 165
ЖИЛЬЕ ДЛЯ ВСЕХ
HOUSING FOR ALL
Жилье и строительство
Buildings and housing
Необходимо, чтобы такой подход ясно просматривался как при оценке ущерба, понесенного женщинами, так и в процессе восстановления, где должны учитываться особые потребности женщин в жилье.
This needs to become evident in both the assessments that are made of losses suffered by women and in the rehabilitation process that must take into account the special housing needs of women.
117. В Глобальной стратегии в области жилья до 2000 года подчеркиваются потребности беднейших групп населения в жилье (ЦНПООН и все органы и учреждения Организации Объединенных Наций).
117. The Global Strategy for Shelter to the Year 2000 emphasizes the shelter needs of lowest income groups (UNCHS and all United Nations bodies and agencies).
Жилье в основном находится в частной собственности.
Most of the housing is privately owned.
Сельскохозяйственные рабочие по прежнему зависят от фермеров своих работодателей, которые предоставляют им жилье и обеспечивают их другие потребности, включая образование детей.
Farm workers continued to rely on the farmers, who were their employers, for provision of living and other facilities, as well as education for their children.
В. Потребности
B. Requirements
По результатам обследования потребностей в жилье число домашних хозяйств, испытывающих острую потребность в жилье, в 2000 2004 годах уменьшилось.
Results of a survey measuring housing needs indicate there was a decrease in the number of NWT households in core need between 2000 and 2004.
УВКБ отвечает за материально техническое обеспечение, транспорт, контроль за продовольствием, внутренние потребности, жилье, общинные услуги, правовую помощь и другие услуги по охране.
UNHCR has responsibility for logistics, transport, food monitoring, domestic needs, shelter, community services, legal assistance and other protection services.
Новое жилье в Нова Сидад де Калимба.
The new apartments at Nova Cidade Kalimba.
Общее количество военнослужащих, размещенных в стационарном жилье
Total troops in hard cover accommodation 25 478
Жилье против места обитания
Housing versus Habitat
Рассмотрим жилье для малоимущих.
Consider low income housing.
Право на достаточное жилье
Right to adequate housing
Лица, вторично занимающие жилье
Secondary occupants
Жилье для рома 41
Media 41
Федеральный закон о жилье.
Federal Housing Act.

 

Похожие Запросы : жилье, - потребности в - жилье и жилье - жилье и жилье - потребности в электроэнергии - потребности в финансировании - потребности в транспорте