Translation of "по моему мнению " to English language:


  Dictionary Russian-English

по моему мнению - перевод : по - перевод : по моему мнению - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

По моему обобщённому мнению
In my considered opinion
По моему скромному мнению
In my humble opinion
По моему нескромному мнению
In my not so humble opinion
По моему скромному мнению.
In my humble opinion.
Да, по моему мнению...
Yes, in my opinion...
По моему мнению, абсолютно нет.
I would say not at all.
По моему мнению, это беспроигрышная ситуация.
And for me, that's a win win.
Это, по моему мнению, колоссальная перемена.
This, I think, is a huge change.
По моему мнению, утверждения Хантингтона ошибочны.
I believe that Huntington is wrong on both counts.
По моему мнению, это хреновая отмазка ...
In my opinion, this is a lousy excuse...
По моему мнению, он честный человек.
In my estimation, he is an honest man.
По моему мнению, это плохая идея.
That isn't a good idea in my opinion.
Вот что, по моему мнению, случилось.
Here's what I think happened.
По моему мнению, это  важный документ.
I believe this is an important document.
По моему мнению, это прагматический реализм.
To my mind, that is pragmatic realism.
Вот что, по моему мнению, происходит.
Here's what I think is going on.
Доверяете моему мнению?
Trust my judgment, do you?
По моему мнению, ключевой результат трата денег.
My opinion is that it may result in spending money.
По моему мнению, это была его ошибка.
To my mind, it was his mistake.
По моему мнению, лошади очень умные животные.
In my opinion, horses are very intelligent animals.
По моему мнению, это самый важный момент.
In my view, this is the most fundamental point.
По моему мнению, вы самый ничтожный трус.
In my opinion, you're a most contemptible coward.
Да, быть может, хотя по моему мнению...
Well, perhaps, but I dare say...
По моему мнению, они преступники, по крайней мере по ассоциации.
They are, in my view, criminals by association, at least.
По моему мнению, наиболее важными являются четыре критерия
Four criteria seem to be essential
По моему мнению, утверждения Хантингтона ошибочны. Сэр В.
I believe that Huntington is wrong on both counts.
По моему мнению, все проблемы из за транспортировки.
All problems come back to transportation for me.
Он спросил, кто, по моему мнению, выиграет гонку.
He asked me who I thought would win the race.
Что по моему мнению эта модель немного странна.
Lots of, lots of things in the world work like that.
Кто, по моему мнению, может изучать этот курс?
Like, who do I think should take this course?
По моему сугубо субъективному мнению, это замечательная идея.
So, in my completely unbiased, subjective opinion, it's brilliant.
Три истории, по моему мнению, послужат хорошей иллюстрацией.
There are three stories that I think are quite good examples.
Такого рода системы, по моему мнению, очень важны.
So these kind of systems, I believe, are important.
По моему мнению, он уже на полном ходу.
In my view, it is well underway.
По моему мнению, бегство капитала из страны значительно возрастет.
I believe that capital flight will increase substantially.
Автобиографическое Я , по моему мнению, есть у некоторых видов.
It's the autobiographical self which some species have, I think.
По моему мнению, эта церемония является событием чрезвычайной важности.
In my opinion, this ceremony is of fundamental importance to our approach.
Потому что, по моему мнению, беременные животики просто прекрасны.
Because I think baby bellies are beautiful.
Это, по моему мнению, максимальная толерантность к религиозной свободе.
That, I think, is maximal tolerance for religious freedom.
Автобиографическое Я , по моему мнению, есть у некоторых видов.
It's the autobiographical self which some species have, I think.
Но, по моему мнению, относятся они к семейству электрогитар.
But definitely, in my opinion, in the electric guitar family.
Понимание, по моему мнению, не устраняет удивления и радости.
Understanding, to me, does not remove the wonder and the joy.
По моему мнению эксперта, в этом нет никаких сомнений...
In my expert opinion, there's no doubt about it...
По моему мнению, он был гораздо богаче, чем вы.
Well, in my book, he died a much richer man than you'll ever be.
По моему мнению нет никакой возможности закрыть это дело.
In my opinion there is no prospect of having the proceedings quashed.

 

Похожие Запросы : по моему мнению, - по моему мнению, - следовать моему мнению - по-моему - по мнению - По мнению - по мнению - по мнению - по моему расчету - по моему опыту - по моему совету - по моему прибытию - по моему убеждению