Translation of "пребывание на месте" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Расходы на пребывание | Costs of Stay |
Расходы на пребывание | Costs of stay |
Расходы на пребывание | Staff Costs of Stay |
Расходы на пребывание | Costs of stay |
Расходы на пребывание в странахпартнерах | Costs of stay in the EU |
Расходы на пребывание в странахпартнерах | The following amounts (in ECU) will be used for the computer calculation of the students' mobility costs of stay. |
Расходы на пребывание в странах ЕС | Costs of stay in the partner country |
Расходы на пребывание в странах ЕС | Costs of stay in the EU |
Расходы на пребывание в ЕС или странахпартнерах | Costs of stay in the EU or in the partner country |
Таблица 2 Расходы на пребывание и проезд | 7ab e 2 Costs of Stay and Travel Costs |
Расходы на проезд и пребывание для студентов | Student Travel Costs and Costs of Stay |
Скверно пребывание возгордившихся! | How dreadful a dwelling for the haughty! |
Скверно пребывание возгордившихся! | Evil is the lodging of those that wax proud. |
Скверно пребывание возгордившихся! | Vile is the abode of the arrogant |
Скверно пребывание возгордившихся! | Miserable is the residence of the arrogant. |
Скверно пребывание возгордившихся! | Evil indeed is the abode of the arrogant. |
Скверно пребывание возгордившихся! | Woeful indeed will be the lodging of the arrogant. |
И Борселлино и Фальконе оплатили пребывание на Азинаре. | Did you eat? Borsellino and Falcone paid their stay at Asinara. |
На месте. | Check. Check. |
На месте. | He is here. |
Это называется незаконное пребывание . | That is called unlawful presence. |
Каким было Ваше пребывание? | How was your stay? |
Пребывание с животными разрешено. | Pets are permitted. |
Пребывание с собаками разрешено. | Dogs are permitted. |
И скверно это пребывание! | And what an evil repository! |
И скверно это пребывание! | How ill is the settlement! |
И скверно это пребывание! | What a miserable settlement. |
И скверно это пребывание! | How wretched a place to settle in! |
И скверно это пребывание! | A hapless end! |
Стимость такой страховки оплачивается из статьи расходов на пребывание. | These costs fall under the costs of stay category. |
К расходам на пребывание относятся при этом сходное по цене размещение и питание, проезд на месте (автобус, такси) и выплата соответствующих суточных на прочие расходы во время пребывания за границей. | Costs of stay include reasonably priced accommodation and subsistence, local transport (bus and taxis) and reasonable daily allowance for miscellaneous expenses while abroad. |
Hа вашем месте... Вы не на моем месте. | If I were you, Mr. Potter... |
На месте Дарвина | In Darwin s Place |
Они на месте . | They re there. |
Оставайся на месте. | Stay where you are. |
Оставайся на месте. | Stay put. |
Всё на месте. | Everything's in place. |
Всё на месте? | Is everything there? |
Оставайся на месте. | You stay put. |
Ты на месте? | Are you in place? |
Вы на месте? | Are you in place? |
Оставайтесь на месте. | Stay where you are. |
Вдохновение на месте? | Inspired? Are you? |
Мы на месте. | We're here. |
Стой на месте. | Stand your ground. |
Похожие Запросы : пребывание на - на месте - на месте - на месте - на месте - на месте - на месте - на месте - на месте - на месте - на месте - на месте - на месте - на месте