Translation of "предоставление профессиональных консультаций" to English language:


  Dictionary Russian-English

предоставление - перевод : пРЕДОСТАВЛЕНИЕ - перевод : предоставление - перевод : предоставление профессиональных консультаций - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

праву и предоставление консультаций
of the Sea and providing advice and
i) предоставление консультаций и рекомендаций
provision of advice and guidance
предоставление экспертных консультаций по вопросам отмывания денег
(Project Pacific Southeast Asia, Project Kalkan Central Asia, Project Amazon South America, Project Baobab Africa)
Предоставление ответов на вопросы, возникающие в процессе консультаций с общественностью.
Selecting the most adequate forms of for carrying out the public consultation. Providing answers to questions arising in the process of public consultation.
Во вторых, необходимо усовершенствовать процедуры, регулирующие предоставление информации и проведение консультаций.
Secondly, the procedures governing information and consultations must be improved.
с) подготовка кадров, предоставление информации и консультаций, касающихся программ сокращения потерь электроэнергии
(c) Training, information and advisory services on energy loss reduction programmes
с) предоставление специальных консультаций и помощи по вопросам управления руководителям программ (примерно 240 случаев)
(c) Ad hoc management advice and assistance to programme managers (approximately 240 cases)
Определенные Kомитетом области, в которых требуется предоставление технических консультаций и помощи и консультационных услуг
Areas identified by the Committee for technical advice and assistance and advisory services
Пункт 3 Предоставление технических консультаций и помощи в целях подготовки доклада (статья 45b Конвенции).
Para. 3 Technical advice and assistance for the preparation of the report (art. 45 (b) of the Convention).
c) предоставление консультаций правительствам по разработке политики и законодательства по иностранным инвестициям и транснациональным корпорациям
(c) Advising Governments on the formulation of policies and legislation relating to foreign investment and transnational corporations
а) Консультативные услуги предоставление консультаций правительствам и представителям резидентам ПРООН по вопросам торговли и развития (ВБ)
(a) Advisory services advice to Governments and UNDP resident representatives on trade and development matters (XB)
Это включает в себя предоставление юридических консультаций и информации и направление последующих запросов относительно принятых мер.
This includes providing legal advice and information and follow up inquiries about actions taken.
Организации профессиональных юристов
Legal professional organizations
Создание профессиональных партнерств
Building professional partnerships
b) предоставление юридических консультаций, касающихся апелляций, жалоб персонала, дисциплинарных вопросов и выполнения решений Административного трибунала Организации Объединенных Наций.
(b) Providing legal advice on the disposition of appeals, staff grievances, disciplinary matters, and the implementation of judgements of the United Nations Administrative Tribunal.
Предоставление конференционного обслуживания неофициальных неформальных консультаций будет проблематичным, поскольку это повлечет за собой последствия для бюджета по программам.
The provision of conference services for informal informals would be problematic, since there would be programme budget implications.
Содействие единообразному и последовательному применению Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и предоставление консультаций и информации государствам
Promoting uniform and consistent application of the United Nations Convention on the Law of the Sea and providing advice and information to States
Статья 8 Право на создание профессиональных союзов и федераций профессиональных союзов
Article 8 Right to form trade unions and trade union federations Under article 9 of the Promotion of Freedom Act, citizens are free to establish and join trade unions, trade union federations, professional and social associations and charitable bodies with a view to protecting their interests and achieving their legitimate aims.
Она направлена на повышение и совершенствование профессиональных навыков персонала всех профессиональных групп.
It is intended to upgrade and refresh the professional skills of staff in all occupational groups.
К основным функциям региональных центров Базельской конвенции (РЦБК) относятся профессиональная подготовка, передача технологии, информация, предоставление консультаций и повышение осведомленности.
The core functions of Basel Convention regional centres (BCRCs) are training, technology transfer, information, consulting, and awareness raising.
iv) предоставление юридических консультаций, включая представление органам, занимающимся вопросами прав человека, по их просьбе, обновленной информации о соответствующих прецедентах
(iv) Providing legal advice, including up to date case law briefings to all human rights bodies, as requested
К другим вспомогательным мероприятиям относились организация курсов повышения квалификации преподавателей, размножение учебных материалов и предоставление психотерапевтических консультаций в школах.
Other support activities include refresher courses for teachers, the printing of educational materials and the provision of trauma counselling in schools.
Участие в профессиональных ассоциациях
Professional associations
Высок уровень профессиональных заболеваний.
The level of occupational disease is high.
Членство в профессиональных ассоциациях
Membership to professional bodies
Членство в профессиональных органах
Membership of professional bodies
выплаты специальных профессиональных надбавок
payment of special occupational rates
Членство в профессиональных организациях
VI. Membership of professional organizations
Никаких профессиональных секретов. Никаких.
No professional secrets?
Профессиональная футбольная ассоциация (, PFA ) или Ассоциация профессиональных футболистов профсоюз профессиональных футболистов в Великобритании.
The Professional Footballers' Association (PFA) is the trade union for professional association footballers in England and Wales.
Предоставление постоянного жилья и восстановление средств к существованию требуют тщательных консультаций с населением с тем, чтобы не допустить принудительного расселения.
Providing permanent shelter and rebuilding livelihoods require careful community consultations in order to avoid any involuntary resettlement.
Оказание услуг в целях обеспечения безопасности жертв насилия в семье, включая размещение в приютах, предоставление консультаций и осуществление программ реабилитации.
Services to ensure the safety and security of victims of family violence, including refuges, counseling and rehabilitation programmes.
В их мандат входила выработка решений возникших оперативных трудностей насущного характера и предоставление мне консультаций по более широким директивным вопросам.
Its mandate was to work out solutions to certain immediate operational difficulties that had arisen and to advise me on the broader policy issues.
Статья 8 Права профессиональных союзов
Article 8 Trade union rights
Участие в деятельности профессиональных организаций
Professional Organizations
страхование от профессиональных рисков
Occupational risks
и формы выплаты специальных профессиональных
modalities for payment of special occupational
Общая классификация профессиональных групп (ОКПГ)
Common Classification of A set of definitions for individual
Специальные программы для профессиональных групп
Special programmes for occupational groups
Обучение в Европе профессиональных навыков.
Your scholarship in Europe
i) предоставление более 19 миллионов медицинских консультаций в год и профилактическое обслуживание приблизительно 600 000 беременных женщин и детей дошкольного возраста
(i) Provision of over 19 million medical consultations and preventive care for approximately 600,000 pregnant women and pre schoolchildren
b) предоставление консультаций сотрудникам по вопросам апелляций и дисциплинарным вопросам и помощь в решении дел (примерно 400 дел за двухгодичный период)
(b) Provision of advice to staff members on appeals and disciplinary matters and assistance in settlement of cases (approximately 400 cases for the biennium)
С использованием финансовых средств ЮНИСЕФ Национальный женский совет Либерии проводит программу, включающую предоставление консультаций, медицинское обслуживание и обучение ремеслам, приносящим доход.
With funding from UNICEF, the National Women apos s Council of Liberia implements the programme, which consists of counselling, medical services and training in income generating activities.
Предоставление помощи
Granting of assistance
предоставление гарантий.
Granting of guarantees

 

Похожие Запросы : предоставление консультаций - предоставление консультаций - предоставление консультаций - предоставление консультаций - предоставление финансовых консультаций - предоставление инвестиционных консультаций - предоставление юридических консультаций - предоставление юридических консультаций - предоставление экспертных консультаций - предоставление технических консультаций - продажи профессиональных - этап консультаций - процесс консультаций - отсутствие консультаций