Translation of "прекращение действия гарантии" to English language:


  Dictionary Russian-English

прекращение - перевод : прекращение - перевод : прекращение - перевод : прекращение - перевод : прекращение - перевод : прекращение - перевод : гарантии - перевод : прекращение действия гарантии - перевод : действия - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Срок действия, продление и прекращение действия
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
Прекращение действия Конвенции МДП, 1959 года
Termination of the operation of the TIR Convention, 1959
Вступление в силу денонсация прекращение действия продолжительность
Entry into force Denunciation Termination Duration
Давно уже необходимы решительные и твердые действия, направленные на прекращение агрессии.
Decisive and firm action to stop the aggression is long overdue.
Основной момент здесь заключается в том, что приостановление или прекращение действия договора не происходит ipso facto или в результате действия права.
The point in play here stems from the consideration that suspension or termination does not take place ipso facto and by operation of law.
Прекращение субсидий.
Removal of subsidies.
Прекращение контрмер
Termination of countermeasures
e) прекращение.
(e) Discontinued.
Прекращение огня.
The ceasefire.
Гарантии
A. Safeguards
Гарантии
Safeguards
В таком случае решительные действия Америки могут остановить конфликт и навязать прекращение огня, если и не заключение мира.
At such times, resolute American steps can stop the fighting and impose a cease fire, if not peace.
Действия России направлены лишь на прекращение вооруженных столкновений, стабилизацию обстановки и создание условий для долговременного и прочного урегулирования.
Russia apos s efforts were aimed at putting an end to armed clashes, at stabilizing the situation and creating the conditions for a long term and durable settlement.
Прекращение согласительной процедуры
Termination of conciliation proceedings
Прекращение прений 13
Chapter X OTHER PARTICIPANTS AND OBSERVERS
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА
9 Plane H H is the plane perpendicular to both the reference plane and plane V V and passing through the reference axis.
Прекращение прений 18
Voting rights 17 46. Adoption of decisions 17 47.
Прекращение прений 47
Communication of general comments 47
Прекращение прений 95
Closure of debate 74 44. Order of motions 75
Прекращение прений 184
Closure of debate 142 44.
Прекращение прений 234
Closure of debate 180 46.
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА
If the holder of the approval completely ceases to manufacture a special warning lamp approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority which granted the approval.
Прекращение противоправного поведения
Cessation of wrongful conduct
II. Прекращение конфликта
II. Termination of the Conflict
С. Прекращение огня
C. Cease fire
IX Прекращение службы
IX Separation from service . 309.1 309.6
Временное прекращение деятельности?
Sus.. suspension... of business?
Группа главным образом выступила за незамедлительное прекращение огня, размещение войск на позициях, которые они занимали до того, как начались нынешние боевые действия, а также за прекращение бессмысленного насилия, которое охватило Руанду.
The Group basically appealed for an immediate cease fire, the cantonment of troops at the positions they held before the outbreak of the current hostilities and the cessation of the insane violence that has overtaken Rwanda.
призывает полностью прекратить боевые действия на всей территории Республики Боснии и Герцеговины, включая немедленное прекращение огня в безопасном районе Бихач и вокруг него, и требует, чтобы агрессоры согласились на прекращение огня
Calls for a complete cessation of hostilities throughout the Republic of Bosnia and Herzegovina, including an immediate cease fire in and around the safe area of Bihać, and demands that the aggressors accept a cease fire
При отрицании tiha ona указывает на прекращение действия Ha u la han etu tiha ona Я больше не ел рис .
When negated, tiha ona indicates that an action ceased to occur Ha'u la han etu tiha ona I didn't eat rice anymore.
Кроме того, в свете доктрины делимости, изложенной в  1040 ГПК, прекращение действия договора не влияет на подсудность споров арбитражу.
Furthermore, in light of the doctrine of separability set forth in 1040 ZPO, the arbitral tribunal's competence was not affected by the termination of the contract.
Комитет также предлагает принять законодательство, предусматривающее прекращение действия обычного права в тех случаях, когда оно не соответствует положениям Пакта.
The Committee further suggests the enactment of legislation to provide that customary law, which is incompatible with the provisions of the Covenant, is null and void.
Мы призывали прекратить военные действия и изыскивали пути и средства обеспечить надежное прекращение огня между воюющими сторонами в Афганистане.
We have called for the cessation of hostilities and sought ways and means to achieve a lasting cease fire between the warring sides in Afghanistan.
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ
PROCEDURAL GUARANTEES
Недостаточные гарантии
E. Inadequate guarantees
Процессуальные гарантии
PROCEDURAL GUARANTEES
Процессуальные гарантии
Procedural guarantees 3 0 4 7
Сперва гарантии!
Get tenure first.
Гарантии качества8.
Population screening programmes9.
Этот кумулятивный подход выступает в качестве гарантии того, что только действия террористического характера квалифицируются в качестве террористических действий.
This cumulative approach acts as a safety threshold to ensure that it is only conduct of a terrorist nature that is identified as terrorist conduct.
d) В этом же контексте, когда непрерывность договоров нарушается, будет ли более предпочтительным результатом временное приостановление нежели полное прекращение действия?
(d) In this same context, when treaties do not continue, should the preferred outcome be temporary suspension rather than termination?
Эквадор считает, что совместные действия международного сообщества должны способствовать началу новой фазы, которая обеспечит гаитянскому народу определенные основополагающие гарантии.
Ecuador believes that the joint action of the international community must encourage a new phase that will provide the Haitian people with certain basic guarantees.
Прекращение трагедии в Дарфуре
Ending the Tragedy of Darfur
Прекращение и неповторение деяния
Cessation and non repetition
Было объявлено прекращение огня.
A ceasefire was declared.

 

Похожие Запросы : прекращение гарантии - прекращение действия - прекращение действия - Прекращение действия - прекращение действия мандата - прекращение действия договора - прекращение действия лицензии - Срок действия гарантии - срок действия гарантии - аннулирование и прекращение действия - возобновление и прекращение действия - истечение срок действия гарантии - истечения срока действия гарантии