Translation of "прибыть на дому" to English language:


  Dictionary Russian-English

прибыть - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : прибыть - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Приехать на место значит прибыть на место.
To get to a place is To arrive at a place.
Мне удалось прибыть на станцию вовремя.
I managed to get to the station on time.
Нам остается только прибыть на готовое.
We only had to be there.
Миссия могла бы прибыть на последней неделе августа.
The mission could visit Nicaragua during the last week of August 1993.
Можно прибыть на минуту раньше, но опоздать нельзя.
A minute or two early was allowable, but ten seconds late would be fatal.
Нет, он должен прибыть завтра на моём судне.
No, it is due to arrive on my boat tomorrow.
Мы надеемся прибыть вовремя.
We hope to arrive on time.
Я обучаюсь на дому.
I'm homeschooled.
Когда должно прибыть это судно?
When is the ship due to arrive?
Ты сможешь прибыть до воскресенья!
You may be able to arrive before Sunday!
К службе помощи на дому
To the home help service
Работает на дому, так интереснее.
Homework. It's more interesting.
Мой девиз бери на дому.
Hit 'em where they livethat's my motto.
Поезд должен был прибыть в шесть.
The train was due at six.
Мы сами приняли решение прибыть сюда.
It is our choice to be here today.
Мне следует прибыть обратно завтра вечером.
I'm due back tomorrow night.
Я получил приказ прибыть в НьюЙорк.
I've got my orders to go to New York.
Я должен прибыть в Петатлан пораньше
I have to be in Petatlan early.
Прибыть в штаб полка через полчаса.
Have them meet me in half an hour. Yes, sir.
Для тех, кто обучается на дому.
It's good for maybe home schoolers.
Для тех, кто обучается на дому .
It's good for maybe home schoolers.
Ты должен прибыть в школу до восьми.
You should arrive at school before eight.
Плохая погода помешала нашему кораблю прибыть вовремя.
The bad weather prevented our ship from arriving on time.
Мне нужно прибыть в Бостон до полудня.
I need to arrive in Boston before noon.
Через приблизительно минуту он собирается прибыть сюда.
In about a minute, he is going to ride here.
Я должен прибыть туда, куда приказано командованием.
When my orders say I must be somewhere, that is where I am.
Священные паланкины могут прибыть в любой момент.
The sacred palanquins may arrive at any moment.
Я должен прибыть в Иркутск раньше их.
I must arrive at Irkutsk before them.
Вчера утром, я сказал тебе прибыть немедленно!
Yesterday morning at 3 00, I told you to start back here immediately!
Из дому?
At home?
По дому?
Homesick? No.
Список болезней, дающих право получения образования на дому правила обеспечения образования на дому определяется Кабинетом министров Азербайджанской Республики.
The list of disorders triggering entitlement to education at home and the rules governing such education are determined by the Cabinet of Ministers.
Утром я должна была прибыть на еженедельный допрос в отделение политической безопасности.
In the morning I had to attend the weekly interrogation at the political security branch.
Том и Мэри обучают дочерей на дому.
Tom and Mary homeschool their daughters.
Самолет уже должен был прибыть в аэропорт Кансай.
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
Тестовые образцы должны были прибыть три дня назад.
The test samples were due to arrive three days ago.
фунтов), когда тот отказался прибыть в тренировочный лагерь.
At the time, Brolin was training with Hammarby in Stockholm.
Около 2500 человек не смогли прибыть в страну.
Some 2,500 personnel were unable to come to the country.
Для сладких дискурсах в наше время, чтобы прибыть.
For sweet discourses in our time to come.
Путешественники отбыли сначала из Триеста в Александрию, планируя прибыть в Иерусалим на Рождество.
The two sailed first from Trieste to Alexandria, planning to arrive in Jerusalem by Christmas.
Я отложил работу по дому на несколько часов.
I postponed doing my housework for a few hours.
Потом их место (на пути) к Святому Дому.
Then their place is by the Ancient House.
Потом их место (на пути) к Святому Дому.
Thereafter their place (of sacrifice) is near the Ancient House.
Однажды я находился на дороге, ведущей к дому.
One day, I was in my driveway.
Джек сказал Джек оставил свою работу на дому.
Jack said, Jack left his assignment at home.

 

Похожие Запросы : прибыть - прибыть - прибыть - прибыть на автомобиле - прибыть на автобусе - прибыть на работу - прибыть на вторник - прибыть на марше - прибыть на склад - помощь на дому - Уход на дому - работы на дому