Translation of "приглашаются все желающие" to English language:
Dictionary Russian-English
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : приглашаются - перевод : все - перевод : все - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Приглашаются все желающие. | For further information, please contact Ms. Lilibeth Benitez, United Nations Office on Drugs and Crime (e mail benitez un.org tel. |
Приглашаются все желающие. | For further information, please contact Ms. Ana Burgi, Population Division, DESA (tel. |
Приглашаются все желающие. | For further information, please contact Mr. Nima Tabloei, United Nations Millennium Project (tel. |
Приглашаются все желающие. | 1 (212) 963 5635 fax 1 (212) 963 4581). |
Приглашаются все желающие. | For further information, please contact Ms. Penina Adongo, United Nations Volunteer Programme (tel. |
Приглашаются все желающие. | (212) 963 7714 e mail cassandra un.org) or Mr. Nikolai Rogosaroff (tel. |
Приглашаются все желающие. | Chairmen of regional groups |
Приглашаются все желающие. | UNCTAD briefing on the least developed countries |
Приглашаются все желающие. | All are invited to attendFor further information, please contact Ms. Kim Brooks (tel. |
Приглашаются все. | All are invited to attend. |
К очным заседаниям экспертных комиссий приглашаются все желающие кандидаты рейтинга текущего года и многократные кандидаты рейтинга прошлых лет. | All interested candidates of the current year's rating and repeat candidates from previous years' ratings are invited to attend the in person meetings of the expert commission. |
На просмотр приглашаются все. | All are invited to attend the screening. |
Приглашаются все делегации члены и наблюдатели. | All member and observer delegations are invited to attend. |
Как и в предыдущие годы, Комитет подтвердил, что все государства члены и наблюдатели, желающие участвовать в работе Комитета в качестве наблюдателей, приглашаются к такому участию. | As in previous years, the Committee reconfirmed that all United Nations Member States and observers wishing to participate in the work of the Committee as observers were welcome to do so. |
Перед этим будет прием, на который приглашаются все. | The event will be preceded by a reception to which everyone is invited. |
Приглашаются все заинтересованные делегации, учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные организации. | All interested delegations, United Nations agencies and non governmental organizations are invited to attend. |
Приглашаются члены всех миссий. | An information and registration form has been sent to Heads of Mission. |
Есть желающие? | Any takers? Vikram Chandra ( vikramchandra) August 9, 2016 |
Есть желающие? | Anyone? |
Есть желающие? | Any takers? |
Все желающие могли подать заявку до 15 сентября 2010 года. | All those interested could submit their entries until 15 September 2010. |
Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы. | Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. |
Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы. | Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. |
Приглашаются постоянные представительства государств членов САДК. | Permanent Missions of SADC Member States are invited to attend. |
Приглашаются делегации всех членов и наблюдателей. | All member and observer delegations are invited to attend. |
Приглашаются постоянные представительства государств членов САДК. | Members of the Permanent Missions of SADC Member States are invited to attend. |
Еще есть желающие? | Anybody else out there? |
Приглашаются делегации всех государств членов и наблюдателей. | All member and observer delegations are invited to attend. |
Приглашаются члены постоянных представительств и миссий наблюдателей. | The event is open to members of Permanent and Observer Missions. |
Индивидуальный геномный массаж, желающие? | Personalized genomic massage anyone? |
Индивидуальный геномный массаж, желающие? | Personalized genomic massage, anyone? |
Есть желающие купить сигаретницу. | Yes? I've found a customer for the cigarette box. |
Желающие должны предупредить штат. | those that wish to attend will alert the staff. |
Также все желающие смогут сфотографироваться с копией железного трона, которую установят на платформе. | Furthermore, anybody who wants will be able to take a picture with a replica of the iron throne, which will be placed on the platform. |
Делегаты приглашаются для участия в этом специальном заседании. | Members are invited to attend this special meeting. |
Еще есть желающие? Прошу, присоединяйтесь. | Anybody else out there? Come on in. |
Желающие могут с ним ознакомиться. | Those wishing to do so are welcome to familiarize themselves with it. |
Есть ли еще желающие выступить? | Does any other member wish to speak? |
Кто? Желающие посетить кинотеатр Прогресс . | You know the song? |
Ладно, есть еще желающие ответить? | Okay then. Anybody else want to try answering? |
Есть желающие присоединиться ко мне? | The rest of you care to join me? |
Принять участие приглашаются члены постоянных представительств и сотрудники Секретариата. | Members of Permanent Missions and Secretariat staff are invited to attend. |
Все желающие, пожалуйста, оставляйте свои комментарии ниже, говорите о состоянии рек там, где вы живёте. | Everyone, please leave your comments below explaining the state of the rivers in your country. |
Учиться могли все желающие, лишь через 4 года в 1923 году были введены вступительные экзамены. | Anyone could study there, only 4 years later in 1923 that entrance exams were introduced. |
Желающие принять участие должны заполнить анкету . | Those interested in participating should fill out the form here . |
Похожие Запросы : все желающие - все желающие - Приглашаются все - все желающие - Приглашаются - Ваш Приглашаются - есть желающие вам - все - все, - все