Translation of "приняли участие более" to English language:


  Dictionary Russian-English

участие - перевод : участие - перевод : приняли - перевод : более - перевод : приняли - перевод : приняли - перевод : участие - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Всего в записи приняли участие более 70 ти звёзд.
We baked a special bread from it (...).
В фестивале приняли участие более 400 студентов из Европы.
More than 400 participants took part in the festival 2006.
В этом заседании приняли участие более 50 государств членов.
More than 50 Member States participated in the meeting.
В этих совещаниях приняли участие более 120 делегатов и экспертов.
The European Community was also represented
В нем приняли участие более 200 представителей 58 неправительственных организаций.
It had been attended by over 200 participants representing 58 non governmental organizations.
Почти все приняли участие.
Almost everyone participated.
В симпозиуме приняли участие около 40 официальных представителей и более 20 наблюдателей.
Some 40 accredited official representatives and more than 20 observers attended the meeting.
Мы приняли участие в конкурсе.
We took part in the contest.
Мы приняли участие в соревновании.
We took part in the contest.
Мы приняли участие в обсуждении.
We took part in the discussion.
Все приняли участие в переговорах.
All took part in the negotiations.
Все приняли участие Милтон Глезер,
Everybody participated Milton Glaser,
В этих выборах приняли участие более 36 миллионов граждан, что составляет более 77 процентов зарегистрированных избирателей.
More than 36 million citizens participated in the elections, which is to say, more than 77 per cent of registered voters.
Бой длился несколько дней, и в нём приняли участие более 125 тысяч военнослужащих.
The battle lasted for several days and involved over 125,000 troops.
В 2002 году в них приняли участие более 390 000 добровольцев из 100 стран.
In 2002, over 390,000 volunteers in 100 countries took part in these campaigns.
Более 80 стран и организаций, включая Организацию Объединенных Наций, приняли участие в этой конференции.
More than 80 countries and organizations, including the United Nations, attended the Conference.
Вы бы приняли участие в проекте?
Would you take part in the project?
Многие студенты приняли участие в конкурсе.
Many students took part in the contest.
Многие студенты приняли участие в соревновании.
Many students took part in the contest.
Многие студенты приняли участие в состязании.
Many students took part in the contest.
В озвучании приняли участие 15 человек.
I felt no fear ...
Девять кардиналов приняли участие в выборах.
Nine cardinals took part in the election.
В соревнованиях приняли участие 15 стран.
15 countries participated in the 2008 competitions.
На Играх приняли участие 43 страны.
However, 43 OCA countries took part in this edition.
В фестивале приняли участие двенадцать стран.
Twelve countries confirmed their participation.
В чемпионате приняли участие 11 команд.
Overview It was contested by 11 teams, and APOEL F.C.
В чемпионате приняли участие 14 команд.
Overview It was contested by 14 teams, and APOEL F.C.
В чемпионате приняли участие 15 команд.
Overview It was contested by 15 teams, and APOEL F.C.
Во встрече приняли участие 78 государств.
Seventy eight States participated in this meeting.
К настоящему времени в Учебной программе по стратегиям защиты приняли участие более 650 сотрудников УВКБ.
To date, more than 650 UNHCR staff members have participated in the Protection Learning Programme.
В дискуссии приняли активное участие присутствовавшие в зале лица, более тридцати раз выступившие с мест.
(d) Bottom up approach to include communities in the decision making process
Все приняли участие Милтон Глезер, Массимо Виньелли.
Everybody participated Milton Glaser, Massimo Vignelli.
Всего в чемпионате приняли участие 600 конкурсантов.
All in all, the championship featured 600 participants.
Я хотел бы, чтобы вы приняли участие.
I'd like you to participate.
В марафоне приняли участие сто пятьдесят человек.
A hundred and fifty people took part in a marathon.
Всего в интервенции приняли участие 14 государств.
The country was on the brink of revolution.
Приняли участие три команды из двух стран.
Three teams took part, one German and two Greek.
Приняли участие 15 спортсменов из пяти стран.
15 athletes from five nations competed.
Приняли участие 15 спортсменов из четырёх стран.
16 athletes from four nations entered the competition.
Приняли участие 15 спортсменов из восьми стран.
15 athletes from 8 nations competed.
Приняли участие пять спортсменов из трёх стран.
The five competitors represented three nations.
Приняли участие 12 спортсменов из четырёх стран.
12 athletes from 4 nations competed.
Приняли участие 20 спортсменов из девяти стран.
20 athletes from nine nations competed.
Приняли участие восемь спортсменов из семи стран.
Eight athletes from seven nations competed.
Приняли участие 15 спортсменов из шести стран.
15 athletes from six nations competed.

 

Похожие Запросы : приняли участие - приняли участие - приняли участие - приняли участие - приняли участие - приняли участие - приняли участие - приняли участие - приняли участие - приняли участие - приняли участие - мы приняли участие - они приняли участие - Have приняли участие