Translation of "приходили и уходили" to English language:


  Dictionary Russian-English

приходили и уходили - перевод : приходили - перевод : приходили - перевод : уходили - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Деньги приходили быстро и уходили ещё быстрее.
The money entered fast and one went away still more fast.
Много посланников задолго до него приходили и уходили.
His mother Maryam (Mary) was a Siddiqah i.e. she believed in the words of Allah and His Books (see Verse 66 12) .
Весь день рыжие белки приходили и уходили, и дала мне много развлечений, их маневры.
All day long the red squirrels came and went, and afforded me much entertainment by their manoeuvres.
Воздух неукротимой разрешение приходили и уходили на его лицо, как тщеславный и прохождение тени.
That's my business, he said. An air of indomitable resolution came and went upon his face like a vain and passing shadow.
Мессия, сын Марйам, всего лишь посланник. Много посланников задолго до него приходили и уходили.
The Christ, son of Mary, was but an apostle, and many apostles had (come and) gone before him and his mother was a woman of truth.
Мессия, сын Марйам, всего лишь посланник. Много посланников задолго до него приходили и уходили.
The Masih, son of Maryam, was naught but an apostle surely there passed away apostles before him and his mother was a saintly woman both of them were wont to eat food.
Мессия, сын Марйам, всего лишь посланник. Много посланников задолго до него приходили и уходили.
The Messiah son of Mary was only a messenger, before whom other Messengers had passed away, and his mother was a woman of truth.
Мессия, сын Марйам, всего лишь посланник. Много посланников задолго до него приходили и уходили.
The Messiah, son of Mary, was no other than a messenger, messengers (the like of whom) had passed away before him.
Вы приходили и уходили, на вас всегда была чёрная шляпа, а в руках портфель и зонтик.
Coming and going, always wearing your black homburg, carrying a briefcase and an umbrella.
Много посланников задолго до него приходили и уходили. Мать же его праведница, и оба они принимали пищу.
The Messiah, the son of Maryam, is purely a Noble Messenger many Noble Messengers have passed before him and his mother is a truthful woman they both used to eat food see how We make the signs clear for them, and see how they turn away!
Много посланников задолго до него приходили и уходили. Мать же его праведница, и оба они принимали пищу.
The Messiah, son of Mary, was only a Messenger Messengers before him passed away his mother was a just woman they both ate food.
Много посланников задолго до него приходили и уходили. Мать же его праведница, и оба они принимали пищу.
The Messiah, son of Mary, was no more than a Messenger before whom many Messengers have passed away and his mother adhered wholly to truthfulness, and they both ate food (as other mortals do).
чтобы вы уходили.
I cannot have you disappearing on me this evening.
Скажи им, чтобы уходили.
Tell them to leave.
Скажите им, чтобы уходили.
Tell them to leave.
Одни оставались, другие уходили.
Some stayed and some left.
Зрители уходили из зала.
Lots of people left before the ending.
Мы видели, как они уходили.
We saw them leave.
Ты видел, как они уходили?
Did you see them leave?
Вы видели, как они уходили?
Did you see them leave?
Я видел, как они уходили.
I saw them leave.
Должно быть уходили в спешке.
Must have left in a hurry.
Китай единственная держава, всегда сотрудничавшая с Северной Кореей, несмотря на многочисленные взлеты и падения, в то время как Россия, Япония, США и Южная Корея то приходили, то уходили.
China is the only power that has remained engaged with North Korea, through many ups and downs, whereas Russia, Japan, the United States, and South Korea have all come and gone.
Я видел, как Том и Мэри уходили вместе.
I saw Tom and Mary leave together.
Американские деньги так же уходили и за море.
But America's money also went overseas.
когда все другие уходили из школы.
Stayed when everybody else was dropping out.
Я не хочу, чтобы они уходили.
I don't want them to go away.
Я не хочу, чтобы вы уходили.
I don't want you to leave.
Я не хотел, чтобы вы уходили.
I didn't want you to go away.
Том не хочет, чтобы мы уходили.
Tom doesn't want us to leave.
Я не хочу, чтобы они уходили.
I don't want them to leave.
Я не хочу, чтобы вы уходили.
I don't want you to go away.
Мы не хотим, чтобы вы уходили.
We don't want you to leave.
Мы не хотим, чтобы они уходили.
We don't want them to leave.
Я не хотел, чтобы вы уходили.
I didn't want you to leave.
Я не хотел, чтобы они уходили.
I didn't want them to leave.
Кто нибудь видел, как вы уходили?
Did anybody see you leave?
Кто нибудь видел, как мы уходили?
Did anybody see us leave?
Кто нибудь видел, как они уходили?
Did anybody see them leave?
Я видел, как они уходили вместе.
I saw them leave together.
А когда мы уходили из больницы...
When we were leaving the hospital...
Я не видела, как вы уходили.
I didn't see you leave.
Никто и не подозревал об этих архивах, пока они здесь находились, говорит руководитель проекта. Кураторы приходили и уходили, сменяя один другого, и со временем, я полагаю, люди просто забыли о них.
People didn t know they existed when they were in storage, Smith Zrull says. As different curators came and went here, I suppose people forgot they were there.
Все гости были довольны и уходили в хорошем настроении..
All of the guests were happy and left in a good mood.
Много матерей приезжали сюда с надеждой, и уходили разочарованные.
Many mothers have come here with hope in their hearts only to go away disappointed.

 

Похожие Запросы : и и и - и и - и - и - как и и - и ее и - и то и другое - и те и другие - и т.д. и т.п. - и то и другое - и это