Translation of "продолжает расследование" to English language:


  Dictionary Russian-English

расследование - перевод : расследование - перевод : продолжает - перевод : расследование - перевод : расследование - перевод : продолжает расследование - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Полиция продолжает своё расследование.
Police are continuing their investigation.
Полиция продолжает расследование этого происшествия.
Police inquiries into the incident are continuing.
Мистер Джордан продолжает свое расследование.
What are you two doing in the kitchen?
МНКООНР продолжает расследование нынешних заявлений г на Хусама.
The UNIIIC investigation into Mr. Hussam's current claims is continuing.
Тем не менее Отдел по правам человека продолжает расследование.
The Human Rights Division is nevertheless continuing to investigate the case.
я вижу, что полици продолжает своЄ грандиозное и великолепное расследование.
I see the police continue in their grand and glorious chase.
В отношении остальных ситуация по прежнему неясна, и Группа продолжает вести расследование.
The situation in the rest remains unclear and the Team continues to investigate.
Местная администрация продолжает расследование этого нападения, и виновные, разумеется, должны быть наказаны.
Investigations into the attack by the local administration continue, and those responsible should, of course, be held accountable.
52. Отдел по правам человека продолжает расследование дела, возбужденного в связи с убийством Марио Рутилио.
52. The Human Rights Division is continuing to investigate the case which was opened after the assassination of Mario Rutilio.
115. 12 июля 1993 года сообщалось, что полиция продолжает расследование возможного существования на территориях еврейских полувоенных сил.
115. On 12 July 1993, it was reported that police were continuing to investigate the possible existence of a Jewish paramilitary force in the territories.
... расследование
ArtSleuth
Расследование.
The investigation.
Расследование.
There'll have to be an inquiry.
Расследование?
An inquiry?
По упомянутому выше исключению проводит сейчас расследование Комитет по деятельности служб разведки и безопасности, который продолжает пока собирать улики.
The exception referred to was currently the subject of an inquiry by the United Kingdom Intelligence and Security Committee (ISC), which was still taking evidence in the matter.
Было расследование?
Was there an investigation?
Расследование продолжается.
It's an ongoing investigation.
Расследование продолжается.
The investigation is ongoing.
Расследование продолжается.
The investigation is continuing.
Ведётся расследование.
An investigation is ongoing.
Расследование окончено.
The investigation is over.
Ведётся расследование.
An investigation is going on.
Расследование продолжается.
Investigations are continuing.
iv) Расследование
(iv) Investigation
Расследование полиции
Police investigation
i) расследование
(i) Investigation
iv) Расследование
quot (iv) Investigation
Культурное расследование
Art... ArtSleuth
Культурное... ... расследование
Art... ArtSleuth
Культурное расследование
Art... ArtSleuth
Проводится расследование.
Investigation is held.
Начну расследование.
To start my inquiry.
Полицейское расследование.
Some kid's in trouble.
К сегодняшнему дню группа под руководством г жи Кейн завершила девять расследований, продолжает расследование десяти дел и закрыла несколько дел.
Ms. Kane's team has, to date, completed nine investigations, has ten ongoing and has closed several files.
Как идёт расследование?
How is the investigation going?
Как продвигается расследование?
How is the investigation going?
Том ведёт расследование.
Tom is investigating.
Продолжайте ваше расследование.
Continue your investigations.
Ведётся полицейское расследование.
A police investigation is underway.
Ведётся полицейское расследование.
A police investigation is in progress.
Полиция начала расследование.
The police have opened an investigation.
Расследование было неполным.
The investigation was incomplete.
Было начато расследование.
An investigation was launched.
Наше расследование продолжается.
Our investigation is ongoing.
Расследование ещё продолжается.
The investigation is still ongoing.

 

Похожие Запросы : продолжает расти - продолжает бум - продолжает течь - продолжает традиции - продолжает следовать - продолжает показывать - продолжает отражать - продолжает функционировать - продолжает монитор