Translation of "продолжать этот импульс" to English language:
Dictionary Russian-English
продолжать - перевод : Продолжать - перевод : импульс - перевод : импульс - перевод : Продолжать - перевод : импульс - перевод : продолжать - перевод : продолжать - перевод : продолжать - перевод : продолжать - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Этот импульс необходимо сохранить. | That momentum must not be lost. |
Давайте же сохраним этот импульс. | Let us keep up the momentum. |
Этот перечень можно продолжать и продолжать. | The list goes on. |
Этот список можно продолжать и продолжать. | The lists go on and on. |
Мы должны сохранить этот импульс и укрепить его. | We must capture that momentum and build upon it. |
В последние годы этот процесс получил дополнительный импульс. | Recently this process has been gathering additional momentum. |
Важно продолжать этот процесс. | It is important that this process be maintained. |
Итак, где же, по их мнению, этот импульс сейчас? | So where would they say the momentum is now? |
Еще предстоит узнать, как этот импульс удастся сохранить впоследствии. | It remained to be seen how the momentum would be sustained subsequently. |
И этот список можно продолжать. | And the list goes on. |
Предлагается продолжать этот процесс усовершенствования. | Further development is proposed. |
И мы можем продолжать этот ряд. | So we can just keep doing this. |
Было бы безумием продолжать этот проект. | It was just madness to continue that project. |
6. постановляет продолжать рассматривать этот вопрос. | 6. Decides to remain seized of the matter. |
4. постановляет продолжать рассматривать этот вопрос. | 4. Decides to remain seized of the matter. |
Совет постановляет продолжать рассматривать этот вопрос. | The Council decides to remain seized of the matter. |
Мне не хочется продолжать этот разговор. | I don't feel like continuing this conversation. |
Поэтому я обращаюсь к ее членам с призывом сохранить этот импульс. | I therefore appeal to members to keep the momentum going. |
И тысячи лет спустя, этот импульс записывать ноты целиком изменил форму. | And a thousand years later, this impulse to notate took an entirely different form. |
Я надеюсь, что этот Комитет придаст Регистру тот импульс, которого он заслуживает. | I hope this Committee will be able to give the Register the momentum it deserves. |
Позитивные перемены налицо этот курс необходимо продолжать. | Positive developments are under way they must continue. |
4. постановляет продолжать рассматривать этот вопрос quot . | 4. Decides to remain seized of the matter. |
14. постановляет продолжать активно рассматривать этот вопрос. | 14. Decides to remain actively seized of the matter. |
Совет будет продолжать рассматривать этот вопрос quot . | quot The Council will remain seized of the matter. quot |
8. постановляет продолжать активно рассматривать этот вопрос. | 8. Decides to remain actively seized of this matter. |
6. постановляет продолжать рассматривать этот вопрос. quot | quot 6. Decides to remain seized of the matter. quot |
Совет постановляет продолжать рассматривать этот вопрос. quot | quot The Council decides to remain seized of the matter. quot |
Мы полагаем, что этот процесс следует продолжать. | We feel this process should be moved forward. |
Любовный импульс? | The love impulse? |
Чего импульс? | The what impulse? |
Импульс любви. | Love impulse. |
Мы не намерены останавливать этот импульс или допускать те или иные его интерпретации. | We do not intend to stop this momentum or allow its interruption. |
Совет постановил также продолжать активно рассматривать этот вопрос. | The Council also decided to remain actively seized of the matter. |
Это дорого и политически сложно, продолжать этот конфликт. | It is costly and politically difficult to continue this conflict. |
8. постановляет продолжать активно рассматривать этот вопрос quot . | 8. Decides to remain actively seized of this matter. |
11. постановляет продолжать активно рассматривать этот вопрос quot . | quot 11. Decides to remain actively seized of the matter. quot |
8. постановляет продолжать активно рассматривать этот вопрос. quot | quot 8. Decides to remain actively seized of this matter. quot |
Откуда создание, импульс создать Second Life, а не утопический импульс? | Why is the creation, the impulse to create Second Life, not a utopian impulse? |
Теперь накопился импульс. | Now we've got momentum. |
Неожиданный импульс, предчувствие. | A sudden impulse, a hunch. A restless feeling that wouldn't leave me... until I gave in and got on the plane. I'd been so far away for so long. |
Я ни за что не буду продолжать этот разговор. | There's no way I'll continue this conversation. |
Тем не менее, этот процесс необходимо продолжать и расширять. | However, that progress must continue and expand. |
Поэтому в высшей степени неуместно продолжать обсуждать этот вопрос. | It is most unbecoming, therefore, that this issue is kept on the agenda. |
6. постановляет продолжать рассматривать этот вопрос до урегулирования кризиса. | 6. Decides to remain seized of the matter until a solution to the crisis is found. |
Мы убеждены, что этот процесс следует продолжать и укреплять. | It is our belief that this process should be continued and strengthened. |
Похожие Запросы : сохранить этот импульс - сохранить этот импульс - продолжать этот путь - продолжать этот интерес - продолжать этот вопрос - продолжать этот вариант - импульс, - импульс - импульс,